การแปลและความหมายของ: 旅 - tabi
คำศัพท์ญี่ปุ่น 旅 (たび) มีความหมายที่ลึกซึ้งและมีวัฒนธรรมที่รวยซึ่งเกินกว่าการแปลแบบง่ายๆ ว่า "การเดินทาง" ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และวิธีที่มันถูกมองในญี่ปุ่น ตั้งแต่การใช้ในชีวิตประจำวันไปจนถึงวลีที่ประกอบและเรื่องที่น่าสนใจ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา การเข้าใจ 旅 สามารถเปิดประตูให้คุณเห็นมุมมองที่แท้จริงของจิตวิญญาณญี่ปุ่นได้
นอกเหนือจากการเป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันแล้ว 旅 ยังเกี่ยวข้องกับแนวคิดต่างๆ เช่น การเดินทาง, การค้นพบ และแม้กระทั่งการสะท้อนความคิดส่วนบุคคล มาเรียนรู้กันว่ามันปรากฏในบริบทต่างๆ อย่างไร ตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงสุภาษิตดั้งเดิม หากคุณต้องการจดจำมันให้ได้ง่ายหรือค้นพบวิธีการใช้อย่างถูกต้อง โปรดอ่านต่อ!
ความหมายและต้นกำเนิดของ 旅 (たび)
旅 มักถูกแปลว่า "การเดินทาง" แต่ความหมายของมันอยู่เกินกว่าการเคลื่อนที่ทางกายภาพ ในประเทศญี่ปุ่น มันมีความหมายถึงการเดินทาง ไม่ว่าจะเป็นการสำรวจสถานที่ใหม่ ๆ หรือเพื่อการเติบโตภายใน แตกต่างจาก 旅行 (りょこう) ซึ่งหมายถึงการเดินทางที่มีการจัดระเบียบมากกว่า 旅 มีความหมายที่มีน้ำหนักมากขึ้นและเป็นส่วนตัวมากกว่า
เกี่ยวกับต้นกำเนิด คันจิ 旅 ประกอบด้วยราก 方 (ด้าน/ทิศทาง) และ 衣 (เสื้อผ้า) ซึ่งแสดงถึงความคิดของใครบางคนที่สวมใส่เพื่อออกเดินทาง ในประวัติศาสตร์ คันจินี้เชื่อมโยงกับการแสวงบุญและการเดินทางที่ยาวนานซึ่งมักจะอยู่คนเดียว รากที่ยังคงมีอิทธิพลต่อการใช้งานในปัจจุบันทำให้มันมีความเป็นกวีและปรัชญามากกว่าคำอื่นๆ ที่คล้ายกัน
การใช้ในชีวิตประจำวันและวลีที่พบบ่อย
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 旅 ในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่การเดินทางในวันที่สุดสัปดาห์ไปจนถึงการเดินทางทางจิตวิญญาณ วลีเช่น 旅に出る (たびにでる - ออกเดินทางไปยังการเดินทาง) ถือเป็นเรื่องปกติ แสดงให้เห็นว่าคำนี้ยังคงมีความหมายเกี่ยวกับการผจญภัยและการค้นพบ
ยังมีสำนวนที่นิยมที่รวมคำว่า 旅 เช่น 旅の恥はかき捨て (たびのはじはかきすて) ซึ่งเป็นสำนวนที่หมายถึง "ความอับอายจากการเดินทางสามารถทิ้งไว้ได้" สิ่งนี้สะท้อนให้เห็นถึงแนวคิดที่ว่าการเดินทางอนุญาตให้เริ่มต้นใหม่ ซึ่งเป็นแนวคิดที่มีคุณค่าในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ตัวอย่างอีกอันคือ 一人旅 (ひとりたび - การเดินทางคนเดียว) ที่เน้นถึงความเป็นอิสระและการค้นหาตนเอง
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
วิธีง่ายๆ ในการจำ 旅 คือการเชื่อมโยงกับอักษรคันจิ 方 (ทิศทาง) และคิดว่า "เดินตามทาง" อีกเคล็ดลับคือการเชื่อมโยงคำนี้กับเพลงหรืออนิเมะที่ใช้มัน เช่น เพลงดัง "旅の途中" (たびのとちゅう) ของวง Suneohair ที่พูดถึงการเดินทางทางอารมณ์
น่าสนใจที่คำว่า 旅 ปรากฏในคำศัพท์เช่น 旅館 (りょかん - โรงแรมแบบดั้งเดิม) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความเชื่อมโยงกับวัฒนธรรมการต้อนรับของญี่ปุ่น หากคุณเคยไปเยือนเรียวกัง คุณจะรู้ว่าประสบการณ์นั้นไม่ใช่แค่การเข้าพักธรรมดา แต่เป็นการดื่มด่ำในประวัติศาสตร์และประเพณีท้องถิ่น ซึ่งเสริมความหมายที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นของ 旅
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 旅行 (Ryokou) - การเดินทาง, การเดินทาง.
- 旅先 (Tabisaki) - จุดหมายปลายทางของการเดินทาง
- 旅路 (Tabiji) - เส้นทางหรือเส้นทางของการเดินทาง
- 旅立ち (Tabidachi) - ออกเดินทางสำหรับการเดินทาง。
- 旅情 (Tabijou) - ความรู้สึกหรืออารมณ์ที่เกี่ยวข้องกับการเดินทาง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (旅) tabi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (旅) tabi:
ประโยคตัวอย่าง - (旅) tabi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Geshun ni ryokou ni iku yotei desu
ฉันกำลังวางแผนการเดินทางช่วงปลายเดือน
ฉันตั้งใจจะเดินทางล่าช้า
- 下旬 - อ้างถึงครึ่งหลังของเดือน, ตั้งแต่วันที่ 21 จนถึงสิ้นเดือน
- 旅行 - การเดินทาง
- 行く - Ir.
- 予定 - แผน, การจัดตารางบูธ
Kokkyō wo koeru tabi ga shitai desu
ฉันต้องการเดินทางข้ามชายแดน
ฉันต้องการเดินทางชายแดน
- 国境 - ระหว่างประเทศ
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 越える - ทะลุ, เหนือ
- 旅 - การท่องเที่ยว
- が - หัวเรื่อง
- したい - อยากทำ
- です - เป็น (รูปแบบชุมนุม)
Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru
ทำแผนการเดินทางขณะที่มองแผนที่ค่ะ
- 地図 (chizu) - แผนที่
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 見ながら (minagara) - เมื่อมองไป
- 旅行 (ryokou) - การท่องเที่ยว
- 計画 (keikaku) - การวางแผน
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 立てる (tateru) - ทำ, สร้าง, สร้าง
Hirogaru sekai wo issho ni tabi shimashou
มาร่วมเดินทางด้วยกันในโลกที่กระจัดกระจายกันเถอะ
- 広がる - กระจาย (se espalhar, se expandir)
- 世界 - คำที่มีความหมายว่า "โลก"
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 一緒に - ร่วมกัน
- 旅 - ทางทางเดิน
- しましょう - คำกริยาที่แสดงคำแนะนำหรือเชิญชวนให้ทำสิ่งใดๆ ร่วมกัน
Hitsuyouhin wa ryokou ni iku toki ni hitsuyou desu
สิ่งของจำเป็นที่จำเป็นในการเดินทาง
ของใช้ที่จำเป็นในการเดินทาง
- 必需品 - รายการที่สำคัญในญี่ปุ่น
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 旅行 - การเดินทาง
- に - ภาพยนตร์เป้าหมายในญี่ปุ่น
- 行く - หมายถึง "ir" ในภาษาญี่ปุ่น
- ときに - "quando" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "เมื่อ"
- 必要 - จำเป็น
- です - สงวนไว้ในรูปแบบที่สุภาพของ "ser" ในภาษาญี่ปุ่น
Ryokan ni tomari tai desu
ฉันต้องการพักในเรียวกัง
- 旅館 (ryokan) - "โรงแรมแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น"
- に (ni) - คำบทความแสดง "em"
- 泊まりたい (tomaritai) - คำกริยาที่หมายถึง "ต้องการที่จะพัก" หรือ "ต้องการที่จะเข้าพัก"
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นการเป็นกำลังใจในการแสดงความคิดเห็น
Tabi wa jinsei no takaramono desu
การเดินทางคือสมบัติในชีวิต
การเดินทางคือสมบัติของชีวิต
- 旅 - "旅行" (りょこう) significa "viagem" em japonês.
- は - มันเป็นคำไทยที่หมายถึงเรื่องหลักของประโยคค่ะ.
- 人生 - ชีวิต
- の - เป็นอนุภาคทางไวยากรณ์ที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- 宝物 - หมายถึง "สมบัติ" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - เป็นรูปแบบที่สุภาพของคำว่า "to be" หรือ "to exist" ในภาษาญี่ปุ่น.
Kaigai ryokou ga daisuki desu
ฉันรักการเดินทางไปต่างประเทศ
- 海外旅行 - การเดินทางไปต่างประเทศ
- が - หัวเรื่อง
- 大好き - ชอบมาก
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Watashi wa ryokō ga daisuki desu
ฉันรักการเดินทาง。
- 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 旅行 (ryokou) - การเดินทาง
- が (ga) - คำกริยาในญี่ปุ่น
- 大好き (daisuki) - หมายถึง "ชอบมาก" ในภาษาญี่ปุ่น
- です (desu) - รูปแบบการเป็น/อยู่อย่างสุภาพในญี่ปุ่น
Watashitachi wa kyosen de ryokou suru yotei desu
เราวางแผนที่จะเดินทางโดยเรือไอน้ำ
เราวางแผนที่จะเดินทางโดยเรือไอน้ำ
- 私たちは - เรา
- 汽船で - ด้วยเรือไอน้ำ
- 旅行する - การท่องเที่ยว
- 予定です - Planejamos
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
