การแปลและความหมายของ: 新しい - atarashii

Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com a palavra 新しい (あたらしい), que significa "novo". Mas será que você sabe como ela surgiu, como é usada no dia a dia ou até mesmo como memorizá-la mais facilmente? Neste artigo, vamos explorar a fundo essa palavra essencial, desde sua etimologia até dicas práticas para fixá-la na mente. Aqui no Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, você também vai descobrir como escrever corretamente o kanji e ainda aprender frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.

Além do significado básico, há muito o que desvendar sobre あたらしい. Por exemplo, você sabia que essa palavra tem uma conexão interessante com o conceito de "frescor" e "renovação"? E que seu kanji esconde uma história visual que pode ajudar na memorização? Vamos lá!

Etimologia e Origem de 新しい

คำ 新しい tem raízes antigas no japonês, remontando ao período Heian (794-1185). Originalmente, era escrita como "あたらし" (atarashi) e só mais tarde recebeu o kanji 新. Curiosamente, alguns linguistas acreditam que o termo está relacionado ao conceito de "valor" (価値), já que coisas novas costumam ser mais valiosas. Outra teoria sugere uma ligação com "ata" (貴), que significa "precioso" – afinal, o novo sempre parece mais especial, não é?

O kanji 新 em si é uma combinação pictográfica fascinante. Ele une o radical de "árvore" (木) com "cortar" (斤), simbolizando literalmente "cortar madeira fresca". Essa imagem mental pode ser útil para memorizar o caractere: pense em lenhadores trabalhando com troncos recém-cortados, ainda cheirando a resina. Essa associação concreta ajuda a fixar tanto a escrita quanto o significado.

การโกหกในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น, あたらしい vai muito além de simplesmente descrever objetos recém-adquiridos. Ela carrega uma nuance de frescor e possibilidade. Quando um japonês diz "新しい携帯" (novo celular), há um brilho nos olhos – é quase como se estivesse falando de um novo começo. Essa palavra aparece constantemente em propagandas, especialmente no lançamento de produtos tecnológicos, onde a novidade é um valor supremo.

Um uso interessante é na expressão "新しい風" (atarashii kaze), que significa literalmente "vento novo", mas se refere a ares de renovação, seja em política, negócios ou até relacionamentos. Também é comum ouvir "新しいことを始める" (começar algo novo) no ano-novo japonês, mostrando como a cultura valoriza recomeços. Experimente usar essa frase na próxima vez que quiser impressionar um amigo japonês com seus planos!

Dicas para Memorização e Curiosidades

Para não esquecer o kanji 新, que tal criar uma história visual? Imagine que o lado esquerdo (木) é uma árvore, e o direito (斤) um machado cortando-a – você está literalmente "fazendo algo novo" ao transformar a madeira. Quanto à pronúncia, repare como "あたらしい" soa como "a ta ra shi i" – quase como se estivesse apresentando algo com entusiasmo: "Ah, tá vendo? Rá! Shi! É novo!"

Uma curiosidade cultural: no Japão, dizer que algo é "新しい" pode ter conotações positivas ou negativas. Enquanto produtos novos são celebrados, em relações humanas pode sugerir falta de experiência. Por isso, cuidado ao chamar seu chefe de "新しい社長" (novo presidente) – melhor usar "新任の" (recém-nomeado) para soar mais polido. E aí, pronto para usar 新しい como um nativo?

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 新しい (Atarashii) - ใหม่; ล่าสุด
  • 新規の (Shinki no) - ใหม่; ที่ไม่ซ้ำ; ใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่ไม่เคยถูกใช้มาก่อน เช่น ผลิตภัณฑ์หรือบริการ
  • 新たな (Aratana) - ใหม่; ปรับปรุง; ใช้ในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น
  • 新たなる (Aratanaru) - ใหม่
  • 新しき (Atarashiki) - ใหม่; รูปแบบเก่าหรือวรรณกรรมของ "ใหม่"
  • 新しめ (Atarashime) - ค่อนข้างใหม่; ใหม่เล็กน้อย
  • 新た (Arata) - ใหม่; ถูกใช้ในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น
  • 新しいもの (Atarashii mono) - วัตถุใหม่; ใหม่ item หรือวัตถุ
  • 新しい方 (Atarashii kata) - คนใหม่; วิธีการพูดถึงใครสักคนใหม่
  • 新しいの (Atarashii no) - ใหม่; ใช้พูดในบริบทที่ไม่เป็นทางการเพื่ออ้างถึงบางสิ่งที่ใหม่
  • 新しいこと (Atarashii koto) - สิ่งใหม่; สถานการณ์หรือข้อเท็จจริงใหม่
  • 新しい形 (Atarashii katachi) - รูปแบบใหม่; อ้างถึงรูปแบบหรือโครงสร้างใหม่
  • 新しいタイプ (Atarashii taipu) - ประเภทใหม่; สไตล์หรือหมวดหมู่ใหม่
  • 新しいスタイル (Atarashii sutairu) - สไตล์ใหม่; ใช้ในบริบทของแฟชั่นหรือการออกแบบ
  • 新しいデザイン (Atarashii dezain) - ดีไซน์ใหม่; อ้างอิงถึงโครงการใหม่หรือความสวยงาม
  • 新しいアイデア (Atarashii aidea) - แนวคิดใหม่; แนวคิดใหม่
  • 新しい発想 (Atarashii hassou) - ความคิดใหม่; วิธีใหม่ในการคิด
  • 新しい試み (Atarashii kokoromi) - ความพยายามใหม่; การลองใหม่หรือทดลอง
  • 新しい展開 (Atarashii tenkai) - การพัฒนาใหม่; การพัฒนาครั้งใหม่ในสถานการณ์หนึ่ง
  • 新しい挑戦 (Atarashii chousen) - ความท้าทายใหม่; การทดสอบหรือการผจญภัยใหม่
  • 新しいスタート (Atarashii sutaato) - การเริ่มต้นใหม่; การเริ่มต้นใหม่
  • 新しい人生 (Atarashii jinsei) - ชีวิตใหม่; เส้นทางชีวิตใหม่
  • 新しい世界 (Atarashii sekai) - โลกใหม่; พื้นที่ใหม่ของประสบการณ์
  • 新しい時代 (Atarashii jidai) - ยุคใหม่; ระยะใหม่ทางประวัติศาสตร์หรือวัฒนธรรม
  • 新しい風 (Atarashii kaze) - ลมใหม่; มุมมองหรืออิทธิพลใหม่
  • 新しい息吹 (Atarashii ibuki) - ลมใหม่; พลังหรือชีวิตใหม่
  • 新しい血液 (Atarashii ketsueki) - เลือดใหม่; สื่อถึงพลังงานหรืออิทธิพลใหม่ๆ
  • 新しいエネルギー (Atarashii enerugi) - พลังงานใหม่; พลังหรือความกระฉับกระเฉงใหม่
  • 新しい可能性 (Atarashii kanousei) - ความเป็นไปได้ใหม่; โอกาสใหม่หรือศักยภาพ
  • 新しい未来 (Atarashii mirai) - อนาคตใหม่; มุมมองใหม่สำหรับวันพรุ่งนี้

คำที่เกี่ยวข้อง

ニュー

ni-

novo

新た

arata

ใหม่; สด; ต้นฉบับ

丸っきり

marukkiri

อย่างสมบูรณ์; อย่างสมบูรณ์แบบ; เหมือนกับ

初めて

hajimete

เป็นครั้งแรก

創造

souzou

criação

新鮮

shinsen

fresco

新築

shinchiku

Novo edifício; nova construção

shin

novo

新しい

Romaji: atarashii
Kana: あたらしい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: novo

ความหมายในภาษาอังกฤษ: new

คำจำกัดความ: สิ่งที่ปรากฏเมื่อเร็วๆ นี้หรือถูกสร้างขึ้น.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (新しい) atarashii

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (新しい) atarashii:

ประโยคตัวอย่าง - (新しい) atarashii

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は毎日新しいことを学ぶことが大切だと思います。

Watashi wa mainichi atarashii koto wo manabu koto ga taisetsu da to omoimasu

ฉันเชื่อว่าการเรียนรู้สิ่งใหม่ ๆ เป็นสิ่งสำคัญทุกวัน

ฉันคิดว่าการเรียนรู้สิ่งใหม่ ๆ เป็นสิ่งสำคัญทุกวัน

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ญไศ Japanese word that marks the topic of the sentence
  • 毎日 (mainichi) - คำวิเศษณ์ภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "ทุกวัน"
  • 新しい (atarashii) - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
  • こと (koto) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "สิ่งของ"
  • を (wo) - ภาคเล่าเรื่องลัปซ้อนผิดพลาด
  • 学ぶ (manabu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เรียนรู้"
  • こと (koto) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "สิ่งของ"
  • が (ga) - ภาคีฐบุных
  • 大切 (taisetsu) - คำคุณค่า
  • だ (da) - คือ คำกริยาภาษาญี่ปุ่น ที่หมายถึง "เป็น"
  • と (to) - คำนำหน้าภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อเรียกร้องความเห็นหรือความคิดเห็น
  • 思います (omoimasu) - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "คิด"
私の靴は新しいです。

Watashi no kutsu wa atarashii desu

Meus sapatos são novos.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の (no) - partícula que indica posse, neste caso, "meu"
  • 靴 (kutsu) - substantivo que significa "sapato"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "os sapatos"
  • 新しい (atarashii) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica a existência ou estado, neste caso, "são"
私は新しいバッグを買いたいです。

Watashi wa atarashii baggu o kaitai desu

Eu quero comprar uma nova bolsa.

Eu quero comprar uma bolsa nova.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 新しい (atarashii) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
  • バッグ (baggu) - substantivo que significa "bolsa" ou "mala"
  • を (wo) - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
  • 買いたい (kaitai) - verbo na forma de desejo que significa "querer comprar"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a formalidade e a cortesia da frase
私はショップで新しい衣服を買いました。

Watashi wa shoppu de atarashii ifuku o kaimashita

Eu comprei roupas novas na loja.

Comprei roupas novas na loja.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
  • ショップ (shoppu) - palavra em japonês que significa "loja"
  • で (de) - partícula que indica o local onde ocorreu a ação, neste caso, "na loja"
  • 新しい (atarashii) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
  • 衣服 (ifuku) - palavra em japonês que significa "roupa"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "roupa"
  • 買いました (kaimashita) - verbo que significa "comprei"
私は新しいプロジェクトの構想を考えています。

Watashi wa atarashii purojekuto no kōsō o kangaete imasu

ฉันกำลังคิดถึงความคิดสำหรับโครงการใหม่

ฉันกำลังคิดถึงโครงการใหม่

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
  • 新しい (atarashii) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
  • プロジェクト (purojekuto) - โปรเจกต์
  • の (no) - คำนามที่แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างข้อความในกรณีนี้คือ "ของโปรเจกต์"
  • 構想 (kousou) - คำนามที่หมายถึง "ความคิด" หรือ "สรรเสริญ"
  • を (wo) - คำว่า "uma concepção de projeto novo" โดยตรง
  • 考えています (kangaeteimasu) - verboที่หมายถึง "อยู่ในความคิด" ซึ่งผสมอยู่ในปัจจุบันแบบต่อเนื่อง
私は新しい職に就く予定です。

Watashi wa atarashii shoku ni tsuku yotei desu

ฉันมีแผนที่จะรับงานใหม่ค่ะ.

ฉันต้องการที่จะได้งานใหม่ครับ/ค่ะ

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ทำหน้าที่ในประโยคเพื่อเป็นข้อมูลหลัก,ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
  • 新しい (atarashii) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
  • 職 (shoku) - คำนามที่หมายถึง "งาน"
  • に (ni) - ออกเสียงแสดงทิศทางหรือเป้าหมายของการกระทำ ในกรณีของ "ไปยัง"
  • 就く (tsuku) - คำกริยาที่หมายถึง "assumir" หรือ "ocupar"
  • 予定 (yotei) - substantivo que significa "plano" ou "programação"
  • です (desu) - คำกริยาเชื่อมที่แสดงถึงความเป็นทางการและเวลาปัจจุบันของประโยค
私は新しい衣服を買いたいです。

Watashi wa atarashii ifuku o kaitai desu

Eu quero comprar roupas novas.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 新しい (atarashii) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
  • 衣服 (ifuku) - เสื้อผ้า
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 買いたい (kaitai) - คำกริยาในรูปประคุณที่หมายถึง "ต้องการซื้อ"
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่แสดงระดับความเป็นทางการของประโยค
私は新しい服を買いたいです。

Watashi wa atarashii fuku o kaitai desu

Eu quero comprar roupas novas.

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
  • 新しい - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
  • 服 - substantivo japonês que significa "roupa"
  • を - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação, neste caso "roupa"
  • 買いたい - verbo japonês que significa "querer comprar"
  • です - verbo auxiliar japonês que indica a forma educada ou polida da frase
私は新しい環境でまごつくことがあります。

Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu

Eu fico confuso em novos ambientes.

Eu posso me livrar dele em um novo ambiente.

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 新しい - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
  • 環境 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "สภาพแวดล้อม"
  • で - รหัส ความหมาย "partícula" ไม่สามารถแปลงเป็นภาษาไทยได้ โปรดระบุคำศัพท์เป็นภาษาโปรตุเกสใหม่ที่ต้องการแปล ขอบคุณครับ
  • まごつく - verbo japonês que significa "ficar confuso"
  • こと - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "สิ่งของ"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • あります - verbo japonês que significa "existir"
私はこのプロジェクトで新しい技術を用いるつもりです。

Watashi wa kono purojekuto de atarashii gijutsu o mochiiru tsumori desu

Eu pretendo usar novas tecnologias neste projeto.

Pretendo usar novas tecnologias neste projeto.

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • この - pronome demonstrativo japonês que significa "este"
  • プロジェクト - substantivo japonês que significa "projeto"
  • で - ความสามารถในการตอบสนอง
  • 新しい - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
  • 技術 - substantivo japonês que significa "tecnologia"
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 用いる - verbo japonês que significa "usar"
  • つもり - expressão japonesa que significa "pretender"
  • です - verbo de ligação que indica o estado ou a condição

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

苛々

iraira

เริ่มประหม่า; ระคายเคือง

迅速

jinsoku

rápido;veloz;ágil;pronto;instantâneo

貧しい

mazushii

pobre

著しい

ichijirushii

โดดเด่น; มาก

強い

tsuyoi

แข็งแกร่ง; ทรงพลัง; ทรงพลัง; ทรงพลัง