การแปลและความหมายของ: 新しい - atarashii
Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com a palavra 新しい (あたらしい), que significa "novo". Mas será que você sabe como ela surgiu, como é usada no dia a dia ou até mesmo como memorizá-la mais facilmente? Neste artigo, vamos explorar a fundo essa palavra essencial, desde sua etimologia até dicas práticas para fixá-la na mente. Aqui no Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, você também vai descobrir como escrever corretamente o kanji e ainda aprender frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.
Além do significado básico, há muito o que desvendar sobre あたらしい. Por exemplo, você sabia que essa palavra tem uma conexão interessante com o conceito de "frescor" e "renovação"? E que seu kanji esconde uma história visual que pode ajudar na memorização? Vamos lá!
Etimologia e Origem de 新しい
คำ 新しい tem raízes antigas no japonês, remontando ao período Heian (794-1185). Originalmente, era escrita como "あたらし" (atarashi) e só mais tarde recebeu o kanji 新. Curiosamente, alguns linguistas acreditam que o termo está relacionado ao conceito de "valor" (価値), já que coisas novas costumam ser mais valiosas. Outra teoria sugere uma ligação com "ata" (貴), que significa "precioso" – afinal, o novo sempre parece mais especial, não é?
O kanji 新 em si é uma combinação pictográfica fascinante. Ele une o radical de "árvore" (木) com "cortar" (斤), simbolizando literalmente "cortar madeira fresca". Essa imagem mental pode ser útil para memorizar o caractere: pense em lenhadores trabalhando com troncos recém-cortados, ainda cheirando a resina. Essa associação concreta ajuda a fixar tanto a escrita quanto o significado.
การโกหกในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น, あたらしい vai muito além de simplesmente descrever objetos recém-adquiridos. Ela carrega uma nuance de frescor e possibilidade. Quando um japonês diz "新しい携帯" (novo celular), há um brilho nos olhos – é quase como se estivesse falando de um novo começo. Essa palavra aparece constantemente em propagandas, especialmente no lançamento de produtos tecnológicos, onde a novidade é um valor supremo.
Um uso interessante é na expressão "新しい風" (atarashii kaze), que significa literalmente "vento novo", mas se refere a ares de renovação, seja em política, negócios ou até relacionamentos. Também é comum ouvir "新しいことを始める" (começar algo novo) no ano-novo japonês, mostrando como a cultura valoriza recomeços. Experimente usar essa frase na próxima vez que quiser impressionar um amigo japonês com seus planos!
เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ
Para não esquecer o kanji 新, que tal criar uma história visual? Imagine que o lado esquerdo (木) é uma árvore, e o direito (斤) um machado cortando-a – você está literalmente "fazendo algo novo" ao transformar a madeira. Quanto à pronúncia, repare como "あたらしい" soa como "a ta ra shi i" – quase como se estivesse apresentando algo com entusiasmo: "Ah, tá vendo? Rá! Shi! É novo!"
Uma curiosidade cultural: no Japão, dizer que algo é "新しい" pode ter conotações positivas ou negativas. Enquanto produtos novos são celebrados, em relações humanas pode sugerir falta de experiência. Por isso, cuidado ao chamar seu chefe de "新しい社長" (novo presidente) – melhor usar "新任の" (recém-nomeado) para soar mais polido. E aí, pronto para usar 新しい como um nativo?
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 新しい (Atarashii) - ใหม่; ล่าสุด
- 新規の (Shinki no) - ใหม่; ที่ไม่ซ้ำ; ใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่ไม่เคยถูกใช้มาก่อน เช่น ผลิตภัณฑ์หรือบริการ
- 新たな (Aratana) - ใหม่; ปรับปรุง; ใช้ในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น
- 新たなる (Aratanaru) - ใหม่
- 新しき (Atarashiki) - ใหม่; รูปแบบเก่าหรือวรรณกรรมของ "ใหม่"
- 新しめ (Atarashime) - ค่อนข้างใหม่; ใหม่เล็กน้อย
- 新た (Arata) - ใหม่; ถูกใช้ในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น
- 新しいもの (Atarashii mono) - วัตถุใหม่; ใหม่ item หรือวัตถุ
- 新しい方 (Atarashii kata) - คนใหม่; วิธีการพูดถึงใครสักคนใหม่
- 新しいの (Atarashii no) - ใหม่; ใช้พูดในบริบทที่ไม่เป็นทางการเพื่ออ้างถึงบางสิ่งที่ใหม่
- 新しいこと (Atarashii koto) - สิ่งใหม่; สถานการณ์หรือข้อเท็จจริงใหม่
- 新しい形 (Atarashii katachi) - รูปแบบใหม่; อ้างถึงรูปแบบหรือโครงสร้างใหม่
- 新しいタイプ (Atarashii taipu) - ประเภทใหม่; สไตล์หรือหมวดหมู่ใหม่
- 新しいスタイル (Atarashii sutairu) - สไตล์ใหม่; ใช้ในบริบทของแฟชั่นหรือการออกแบบ
- 新しいデザイン (Atarashii dezain) - ดีไซน์ใหม่; อ้างอิงถึงโครงการใหม่หรือความสวยงาม
- 新しいアイデア (Atarashii aidea) - แนวคิดใหม่; แนวคิดใหม่
- 新しい発想 (Atarashii hassou) - ความคิดใหม่; วิธีใหม่ในการคิด
- 新しい試み (Atarashii kokoromi) - ความพยายามใหม่; การลองใหม่หรือทดลอง
- 新しい展開 (Atarashii tenkai) - การพัฒนาใหม่; การพัฒนาครั้งใหม่ในสถานการณ์หนึ่ง
- 新しい挑戦 (Atarashii chousen) - ความท้าทายใหม่; การทดสอบหรือการผจญภัยใหม่
- 新しいスタート (Atarashii sutaato) - การเริ่มต้นใหม่; การเริ่มต้นใหม่
- 新しい人生 (Atarashii jinsei) - ชีวิตใหม่; เส้นทางชีวิตใหม่
- 新しい世界 (Atarashii sekai) - โลกใหม่; พื้นที่ใหม่ของประสบการณ์
- 新しい時代 (Atarashii jidai) - ยุคใหม่; ระยะใหม่ทางประวัติศาสตร์หรือวัฒนธรรม
- 新しい風 (Atarashii kaze) - ลมใหม่; มุมมองหรืออิทธิพลใหม่
- 新しい息吹 (Atarashii ibuki) - ลมใหม่; พลังหรือชีวิตใหม่
- 新しい血液 (Atarashii ketsueki) - เลือดใหม่; สื่อถึงพลังงานหรืออิทธิพลใหม่ๆ
- 新しいエネルギー (Atarashii enerugi) - พลังงานใหม่; พลังหรือความกระฉับกระเฉงใหม่
- 新しい可能性 (Atarashii kanousei) - ความเป็นไปได้ใหม่; โอกาสใหม่หรือศักยภาพ
- 新しい未来 (Atarashii mirai) - อนาคตใหม่; มุมมองใหม่สำหรับวันพรุ่งนี้
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (新しい) atarashii
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (新しい) atarashii:
ประโยคตัวอย่าง - (新しい) atarashii
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakarimasu
ต้องใช้เวลาในการทำความคุ้นเคยกับสภาพแวดล้อมใหม่
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- 新しい - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
- 環境 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "สภาพแวดล้อม"
- に - คำศัพท์ญี่ปุ่นที่บ่งบอกการกระทำที่เป็นทิศทางไปสู่สิ่งหรือสถานที่
- 慣れる - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เริ่มเป็นปกติ"
- のに - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่แสดงวัตถุประสงค์หรือจุดปลายของการกระทำ
- 時間 - คำนามภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "เวลา"
- が - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องนายกระบอก
- かかります - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใช้เวลา"
Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu
Estou planejando assumir um novo projeto.
Eu pretendo trabalhar em um novo projeto.
- 私 - 私 (わたし - watashi)
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 新しい - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
- プロジェクト - โปรเจกต์
- を - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
- 手掛ける - verbo que significa "lidar com" ou "assumir"
- 予定 - substantivo que significa "plano" ou "programação"
- です - verbo de ser/estar no presente, que indica a afirmação da frase
Watashi wa atarashii inu o narasu no ga suki desu
ฉันชอบฝึกสุนัขตัวใหม่
ฉันชอบที่จะชินกับสุนัขตัวใหม่
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
- 新しい - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
- 犬 - คำนามหมา
- を - อันดับที่บ่งชี้ถึงเนื้อหาตรงข้ามในประโยค ในที่นี้คือ "หมา"
- 馴らす - คำกริยาที่หมายถึง "ฝึก" หรือ "ศึกษา"
- のが - ต้องการเสริมคำนามที่ระบุในประโยคนี้ "ฝึกสุนัขใหม่"
- 好き - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ"
- です - คำกริยาที่บ่อนทานและสุภาพที่ใช้สิ้นสุดประโยค
Watashitachi no jūkyo wa atarashii desu
Nossa residência é nova.
- 私たちの - เรา
- 住居 - "Residência" em japonês
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 新しい - "Novo" em japonês
- です - สงวนไว้ในรูปแบบที่สุภาพของ "ser" ในภาษาญี่ปุ่น
Watashitachi wa atarashii rūru o moukeru hitsuyō ga arimasu
เราจำเป็นต้องสร้างกฎใหม่
เราจำเป็นต้องจัดทำกฎใหม่
- 私たちは - เรา
- 新しい - "Novo" em japonês
- ルール - "กฎ" ในภาษาญี่ปุ่น
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 設ける - "Estabelecer"
- 必要があります - "É necessário" em japonês é "必要です".
Watashitachi wa tsuneni atarashii chōsen ni idomu koto ga taisetsu desu
เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องเผชิญกับความท้าทายใหม่ ๆ เสมอ
- 私たちは - เรา
- 常に - Sempre
- 新しい - Novos
- 挑戦 - Desafios
- に - สำหรับ
- 挑む - Enfrentar
- こと - Coisas
- が - São
- 大切 - Importantes
- です - São
Watashitachi wa ashita atarashii machi o otozuremasu
เราจะไปเยือนเมืองใหม่พรุ่งนี้ค่ะ.
เราจะไปเยี่ยมชมเมืองใหม่พรุ่งนี้ค่ะ.
- 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
- 明日 - พรุ่งนี้
- 新しい - คำคุณลักษณะ "novo"
- 町 - เมือง
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 訪れます - เยี่ยมชม (present) / จะเยี่ยมชม (future)
Watashitachi wa atarashii ie o tateru yotei desu
Nós planejamos construir uma nova casa.
Planejamos construir uma nova casa.
- 私たちは - "Nós" em japonês.
- 新しい - "Novo" em japonês.
- 家 - "Casa" em japonês.
- を - ออบเจกต์พาร์ติเคิลในภาษาญี่ปุ่น.
- 建てる - "Construir" em japonês.
- 予定 - "Plano" ou "Programação" em japonês.
- です - คุณ ('kun') และ อยู่ ('yū')
Watashitachi wa atarashii shain o yatou hitsuyou ga arimasu
Precisamos contratar um novo funcionário.
Precisamos contratar novos funcionários.
- 私たちは - เรา
- 新しい - "Novo" em japonês
- 社員 - "Funcionário" em japonês
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 雇う - "Contratar" em japonês
- 必要があります - "Precisamos" em japonês
Watashitachi wa atarashii sumai o sagashiteimasu
Estamos procurando uma nova casa.
Estamos procurando um novo lar.
- 私たちは - เรา
- 新しい - "Novo" em japonês
- 住まい - "Moradia" em japonês
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 探しています - "Estamos procurando" em japonês
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์