การแปลและความหมายของ: 持つ - motsu

A palavra japonesa 「持つ」 (motsu) é um verbo que significa "segurar", "possuir" ou "ter". Essa expressão é bastante usada no cotidiano japonês para expressar a ideia de estar em posse de algo, seja físico ou abstrato. O uso de 「持つ」 abrange diversas situações, desde segurar um objeto com as mãos até ter uma opinião ou sentimento.

Etimologicamente, 「持つ」 é composto pelo kanji 「持」, que por si só carrega o significado de "segurar" ou "sustentar". Este kanji é formado por dois radicais: 「扌」(te-hen), que se relaciona a ações manuais, e 「寺」 (tera), que originalmente significa "templo". Quando juntos, eles transmitem a ideia de sustentar algo com as mãos. Essa combinação é uma representação perfeita da ação de segurar, que é central ao significado de 「持つ」.

O verbo 「持つ」 é muito versátil na língua japonesa e pode ser conjugado em diferentes formas para expressar nuances de tempo e situação. Algumas variações comuns desse verbo incluem 「持った」 (motta), que é o passado de "segurar", e 「持っている」 (motte iru), que pode ser traduzido como "estar segurando" ou "estar possuindo" em um sentido contínuo. Na forma negativa, encontramos 「持たない」 (motenai), que significa "não segurar" ou "não ter".

No contexto cultural, 「持つ」 pode refletir as tradições japonesas de valorizar o que se possui, seja material, como objetos artesanais, ou imaterial, como conhecimentos e experiências. Este verbo é parte integrante do idioma japonês e ilustra bem a relação que as pessoas têm com as coisas ao seu redor, um reflexo da visão de mundo única do Japão.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 持つ

  • 持つ รูปพื้นฐาน
  • 持っている รูปปัจจุบัน
  • 持った - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 持って行く รูปแบบความก้าวหน้า

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 持ちます (Mochimasu) - Ter, segurar
  • 保つ (Tamotsu) - Manter, preservar (normalmente com foco em estado ou condição)
  • 手に入れる (Te ni ireru) - Obter, conseguir (enfatiza a ação de conseguir algo)
  • 手元に置く (Temoto ni oku) - Colocar ao alcance, ter à mão
  • 手に持つ (Te ni motsu) - Segurar na mão
  • 手中に収める (Shuchuu ni osameru) - Ter sob controle, dominar algo
  • 持ち運ぶ (Mochihauka) - Transportar, carregar (foco em mover algo de um lugar para outro)
  • 持ち歩く (Mochi aruku) - Carregar consigo, levar (caminhar com algo)
  • 携える (Tazusawaru) - Levar consigo, portar (enfatiza a ideia de carregar junto)
  • 携帯する (Keitai suru) - Carregar (geralmente se refere a dispositivos como celulares)
  • 持参する (Jisan suru) - Levar junto, trazer (refere-se a trazer algo em uma viagem)
  • 持ち込む (Mochikomu) - Entrar com, trazer para dentro (enfatiza a entrada)
  • 持ち帰る (Mochikaeru) - Levar de volta, trazer de volta (enfatiza o retorno com algo)
  • 持ち出す (Mochidasu) - Retirar, levar para fora (enfatiza a ação de retirar de um lugar)
  • 持ち上げる (Mochiageru) - Levantar, erguer (enfatiza a ação de levantar algo)
  • 持ち続ける (Mochitsuzukeru) - Continuar a ter, manter continuamente
  • 持ち堪える (Mochitaeru) - Suportar, resistir (enfatiza a ideia de aguentar)
  • 持ち合わせる (Mochiawaseru) - Estar equipado com, ter à disposição (refere-se a ter algo em mãos)
```

คำที่เกี่ยวข้อง

受け持つ

ukemotsu

ควบคุม

セックス

sekusu

ความสัมพันธ์ทางเพศ

有難い

arigatai

ปลื้มปีติ; ปลื้มปีติ

預かる

azukaru

ควบคุม; ได้รับเงินฝาก ต้องรับผิดชอบ

曖昧

aimai

คลุมเครือ; คลุมเครือ

愛する

aisuru

ความรัก

類似

ruiji

análogo

抑制

yokusei

supressão

有する

yuusuru

possuir; ser dotado de

優勢

yuusei

ความเหนือกว่า; พลังที่เหนือกว่า; ความเด่น; ความเหนือกว่า

持つ

Romaji: motsu
Kana: もつ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: บำรุงรักษา; จะมี; ที่จะใช้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to hold;to possess;to carry

คำจำกัดความ: Ter. Eu tenho isso na minha mão.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (持つ) motsu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (持つ) motsu:

ประโยคตัวอย่าง - (持つ) motsu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

盾を持って戦いましょう。

Tate wo motte tatakaimashou

Vamos lutar com um escudo.

  • 盾 (tate) - escudo
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 持って (motte) - segurando
  • 戦いましょう (tatakaimashou) - vamos lutar
私は学士の学位を持っています。

Watashi wa gakushi no gakui o motte imasu

Eu tenho um diploma de bacharelado.

Eu tenho um diploma de bacharel.

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • 学士 (gakushi) - substantivo japonês que significa "bacharel"
  • の (no) - partícula japonesa que indica posse ou relação entre substantivos
  • 学位 (gakui) - substantivo japonês que significa "grau acadêmico"
  • を (wo) - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
  • 持っています (motteimasu) - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มี" หรือ "ครอง" ในปัจจุบันต่อเนื่อง
私はその詳しい情報を持っていません。

Watashi wa sono kuwashii jōhō o motte imasen

ฉันไม่มีข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับเรื่องนี้

ฉันไม่มีข้อมูลรายละเอียดนี้

  • 私 (watashi) - 私 (わたし - watashi)
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • その (sono) - คำกึ่งถามที่หมายถึง "นั้น" หรือ "นั้น"
  • 詳しい (kuwashii) - คำคุณเป็นคำว่า "ละเอียด" หรือ "ละเอียด"
  • 情報 (jouhou) - คำนามที่หมายถึง "ข้อมูล" หรือ "ข้อมูล"
  • を (wo) - บุคคลหรือสิ่งที่ถูกกระทำต่อเป็นวัตถุของกริยา
  • 持っていません (motteimasen) - ไม่มีคำแปล
私は誇りを持っています。

Watashi wa hokori o motteimasu

Eu tenho orgulho.

Eu estou orgulhoso.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - เทมาะของกระแสที่บ่งชี้ว่าเรื่องของประโยคคือ "ฉัน"
  • 誇り (hokori) - substantivo que significa "orgulho"
  • を (wo) - partícula de objeto que indica que "orgulho" é o objeto direto da frase
  • 持っています (motteimasu) - verbo que significa "ter" ou "possuir", conjugado no presente afirmativo
私は美しいネックレスを持っています。

Watashi wa utsukushii nekkuresu o motte imasu

Eu tenho um colar bonito.

Eu tenho um lindo colar.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
  • 美しい (utsukushii) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
  • ネックレス (nekkuresu) - substantivo que significa "colar"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso "colar"
  • 持っています (motteimasu) - verbo que significa "ter", conjugado no presente afirmativo
私は勉強に欠かせない辞書を持っています。

Watashi wa benkyou ni kakasenai jisho wo motteimasu

Eu tenho um dicionário que é indispensável para os meus estudos.

Eu tenho um dicionário que é indispensável para estudar.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
  • 勉強 (benkyou) - substantivo que significa "estudo"
  • に (ni) - partícula que indica a finalidade ou objetivo da ação, neste caso, "para"
  • 欠かせない (kakasenai) - adjetivo que significa "indispensável"
  • 辞書 (jisho) - substantivo que significa "dicionário"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "dicionário"
  • 持っています (motteimasu) - verbo que significa "ter"
私は毎日水筒を持っています。

Watashi wa mainichi suidō o motte imasu

ฉันพกขวดน้ำทุกวัน

ฉันมีขวดน้ำทุกวัน

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
  • 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "ทุกวัน"
  • 水筒 (suito) - เป็นคำนามที่มีความหมายว่า “ขวดน้ำ”
  • を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
  • 持っています (motteimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "แบก" ในรูปปัจจุบันที่ยืนยัน
私は杖を持っています。

Watashi wa tsue o motte imasu

Eu tenho uma bengala.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
  • 杖 (tsue) - substantivo que significa "bengala" ou "bastão"
  • を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
  • 持っています (motteimasu) - verbo que significa "ter" ou "possuir", conjugado no presente afirmativo
私は自信を持ってこの試験に臨みます。

Watashi wa jishin o motte kono shiken ni nozomimasu

Eu vou enfrentar este exame com confiança.

Terei confiança neste exame.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal, significa "eu"
  • は (wa) - ตัวชี้เป็นบทกิจหรือชุดคำที่คุยถึงในประโยค
  • 自信 (jishin) - substantivo, significa "confiança"
  • を (wo) - partícula de objeto direto, indica o objeto da ação
  • 持って (motte) - verbo, significa "ter/possuir"
  • この (kono) - adjetivo demonstrativo, significa "este/esta"
  • 試験 (shiken) - substantivo, significa "exame/teste"
  • に (ni) - partícula de destino, indica o lugar/objetivo da ação
  • 臨みます (nozomimasu) - verbo, significa "encarar/enfrentar"
私は定期券を持っています。

Watashi wa teikiken wo motteimasu

Eu tenho um passe mensal.

Eu tenho um passe de viajante.

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 定期券 (teikiken) - significa "passe mensal" em japonês
  • を (wo) - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 持っています (motteimasu) - significa "tenho" em japonês

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

持つ