การแปลและความหมายของ: 持つ - motsu

คำภาษาญี่ปุ่น 「持つ」 (motsu) เป็นคำกริยาที่หมายถึง "ถือ", "มี" หรือ "เป็นเจ้าของ" คำนี้ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นเพื่อแสดงถึงแนวคิดในการเป็นเจ้าของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ไม่ว่าจะเป็นสิ่งที่เป็นรูปธรรม หรืออAbstrakt การใช้ 「持つ」 ครอบคลุมถึงสถานการณ์หลายอย่าง ตั้งแต่อุดหนุนวัตถุด้วยมือไปจนถึงการมีความคิดเห็นหรือความรู้สึก

Etimologicamente, 「持つ」 ประกอบด้วยคันจิ 「持」 ซึ่งโดยตนเองมีความหมายว่า "ถือ" หรือ "รองรับ" คันจินี้ประกอบด้วยสองรากฐาน: 「扌」(te-hen) ซึ่งเกี่ยวข้องกับการกระทำด้วยมือ และ 「寺」(tera) ซึ่งเดิมมีความหมายว่า "วัด" เมื่อรวมกัน พวกมันถ่ายทอดแนวคิดในการรองรับบางสิ่งด้วยมือ การรวมกันนี้เป็นการแสดงที่สมบูรณ์แบบของการกระทำในการถือ ซึ่งเป็นสิ่งที่สำคัญต่อความหมายของ 「持つ」.

ข้อกริยา「持つ」มีความยืดหยุ่นมากในภาษาญี่ปุ่น และสามารถผันในรูปแบบต่างๆ เพื่อแสดงความหมายของเวลาและสถานการณ์ได้ รูปแบบทั่วไปบางประการของกริยานี้รวมถึง「持った」(motta) ซึ่งเป็นอดีตของ "จับ" และ「持っている」(motte iru) ซึ่งสามารถแปลได้ว่า "กำลังจับ" หรือ "กำลังมี" ในความหมายที่ต่อเนื่อง ในรูปปฏิเสธจะพบว่า「持たない」(motenai) ซึ่งหมายถึง "ไม่จับ" หรือ "ไม่มี"

ในบริบททางวัฒนธรรม, 「持つ」 สามารถสะท้อนถึงประเพณีของญี่ปุ่นในการให้คุณค่ากับสิ่งที่มี ไม่ว่าจะเป็นสิ่งของที่จับต้องได้ เช่น ผลิตภัณฑ์หัตถกรรม หรือสิ่งที่จับต้องไม่ได้ เช่น ความรู้และประสบการณ์ คำกริชนี้เป็นส่วนสำคัญของภาษาญี่ปุ่น และแสดงให้เห็นถึงความสัมพันธ์ที่ผู้คนมีต่อสิ่งต่าง ๆ รอบตัว ซึ่งเป็นภาพสะท้อนของมุมมองโลกที่เป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 持つ

  • 持つ รูปพื้นฐาน
  • 持っている รูปปัจจุบัน
  • 持った - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 持って行く รูปแบบความก้าวหน้า

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 持ちます (Mochimasu) - ถือ, จับ
  • 保つ (Tamotsu) - รักษา, เก็บรักษา (ปกติจะเน้นที่สถานะหรือสภาพ)
  • 手に入れる (Te ni ireru) - ได้มา, สำเร็จ (เน้นการกระทำในการได้รับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง)
  • 手元に置く (Temoto ni oku) - ทำให้เข้าถึงได้, มีอยู่ในมือ
  • 手に持つ (Te ni motsu) - จับมือ
  • 手中に収める (Shuchuu ni osameru) - มีความควบคุม, ครอบงำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 持ち運ぶ (Mochihauka) - ขนส่ง, ยก (เน้นการเคลื่อนย้ายสิ่งของจากที่หนึ่งไปอีกที่หนึ่ง)
  • 持ち歩く (Mochi aruku) - พกพาไปด้วย, ถือ (เดินกับบางสิ่ง)
  • 携える (Tazusawaru) - นำติดตัวไปด้วย, ถือ (เน้นการนำติดตัวไป)
  • 携帯する (Keitai suru) - ชาร์จ (โดยทั่วไปหมายถึงอุปกรณ์เช่นโทรศัพท์มือถือ)
  • 持参する (Jisan suru) - นำไปด้วย, นำมาด้วย (หมายถึงการนำสิ่งของไปในการเดินทาง)
  • 持ち込む (Mochikomu) - เข้ามา, นำเข้ามา (เน้นที่การเข้า)
  • 持ち帰る (Mochikaeru) - นำกลับคืน, นำกลับมา (เน้นการกลับมาอย่างมีสิ่งของ)
  • 持ち出す (Mochidasu) - เอาออก, นำไปข้างนอก (เน้นการกระทำในการนำออกจากสถานที่)
  • 持ち上げる (Mochiageru) - ยกขึ้น, ยก (เน้นการกระทำในการยกสิ่งของขึ้น)
  • 持ち続ける (Mochitsuzukeru) - ต่อไปมี, รักษาอย่างต่อเนื่อง
  • 持ち堪える (Mochitaeru) - รองรับ, ต้านทาน (เน้นที่แนวคิดของการทนทาน)
  • 持ち合わせる (Mochiawaseru) - มีอุปกรณ์ครบครัน, มีสิ่งที่ต้องการพร้อมใช้งาน
```

คำที่เกี่ยวข้อง

受け持つ

ukemotsu

ควบคุม

セックス

sekusu

ความสัมพันธ์ทางเพศ

有難い

arigatai

ปลื้มปีติ; ปลื้มปีติ

預かる

azukaru

ควบคุม; ได้รับเงินฝาก ต้องรับผิดชอบ

曖昧

aimai

คลุมเครือ; คลุมเครือ

愛する

aisuru

ความรัก

抑制

yokusei

การปราบปราม

有する

yuusuru

จะมี; มอมแมม

優勢

yuusei

ความเหนือกว่า; พลังที่เหนือกว่า; ความเด่น; ความเหนือกว่า

柔らかい

yawarakai

อ่อนนุ่ม; การประกวด; อ่อนนุ่ม

持つ

Romaji: motsu
Kana: もつ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: บำรุงรักษา; จะมี; ที่จะใช้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to hold;to possess;to carry

คำจำกัดความ: มี. ฉันมีมันในมือฉัน.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (持つ) motsu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (持つ) motsu:

ประโยคตัวอย่าง - (持つ) motsu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

権限を持つ者は責任がある。

Ken'gen wo motsu mono wa sekinin ga aru

ผู้ที่มีอำนาจมีความรับผิดชอบ

บุคคลที่มีอำนาจรับผิดชอบ

  • 権限 (けんげん) - อำนาจ, อำนาจ
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 持つ (もつ) - มี
  • 者 (しゃ) - คน, บุคคล
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 責任 (せきにん) - ความรับผิดชอบ
  • が - หัวเรื่อง
  • ある - มี, มี
麻痺した手で物を持つのは難しいです。

Mahi shita te de mono wo motsu no wa muzukashii desu

ยากที่จะถือวัตถุด้วยมือที่เป็นอัมพาต

มือเป็นอัมพาตถือของลำบาก

  • 麻痺した (as a verb) - เฝาแลีโซดู quamępkuuduuluujuicinjuuuvấtาย་
  • 手 - มือ
  • で - คำตัวชี้ที่ใช้กล่าวถึงสื่อหรือเครื่องมือที่ใช้
  • 物 - วัตถุ
  • を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • 持つ - ถือ, พก
  • のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 難しい - ยาก
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
高尚な文化を持つ国です。

Takashō na bunka o motsu kuni desu

มันเป็นประเทศที่มีวัฒนธรรมอันสูงส่ง

  • 高尚な - ซอฟิสทิเกโด, รีไฟนาโด
  • 文化 - วัฒนธรรม
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持つ - มี
  • 国 - ประเทศ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
羽を持つ鳥は自由に飛ぶことができる。

Hane wo motsu tori wa jiyuu ni tobu koto ga dekiru

นกที่มีปีกสามารถบินอย่างอิสระได้

นกที่มีปีกสามารถบินได้อย่างอิสระ

  • 羽を持つ鳥 - นกมีขน
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 自由に - อิสระ
  • 飛ぶ - บิน
  • ことができる - สามารถทำ
標語は人々の心を動かす力を持つ。

Hyōgo wa hitobito no kokoro o ugokasu chikara o motsu

สโลแกนมีความสามารถในการเคลื่อนไหวหัวใจของคนให้เปลี่ยนแปลง

คำขวัญสามารถกระตุ้นใจของคนได้

  • 標語 - สโลแกน
  • は - คำเอกพựลเพื่อระบุเรื่องหลักของประโยค สามารถแปลเป็น "คือ"
  • 人々 - หมายถึง "人" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の - เรียกว่า "ของ"
  • 心 - หมายถึง "coração" ในภาษาญี่ปุ่น。
  • を - คำนำหน้าที่บ่งบอกกับเฉพาะน้ำหนักในประโยค, สามารถแปลว่า "que"
  • 動かす - เคลื่อนที่
  • 力 - หมายถึง "พลัง" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - คำนำหน้าที่บ่งบอกกับเฉพาะน้ำหนักในประโยค, สามารถแปลว่า "que"
  • 持つ - "ter" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง
  • . - จุดจบที่แสดงถึงจุดสิ้นสุดของประโยค
三角形は三つの辺を持つ図形です。

Sankakukei wa mittsu no hen o motsu zukukei desu

รูปสามเหลี่ยมเป็นรูปสามด้าน

รูปสามเหลี่ยมเป็นรูปสามด้าน

  • 三角形 - สามเหลี่ยม (triângulo) ใน ญี่ปุ่น
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 三つ - หมายความว่า "três" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
  • 辺 - สได้ - lаdо
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 持つ - หมายถึง "ter" หรือ "possuir" เป็นภาษาญี่ปุ่น
  • 図形 - รูปทรง meeto_ji_ga_ta
  • です - วิธีที่สุภาพของการเป็นหรืออยู่ในภาษาญี่ปุ่น
余所見を持つことは大切です。

Yosoken wo motsu koto wa taisetsu desu

เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องมีมุมมองภายนอก

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะมีลักษณะพิเศษ

  • 余所見 - วิวภายนอก
  • 持つ -
  • こと - สิ่ง
  • 大切 - สำคัญ
  • です - เป็น
四つ角は直角を持つ角です。

Yottsumi kado wa chokkaku o motsu kado desu

สี่เหลี่ยมมีมุมตรง

ที่มุมคือมุมฉันที่มีมุมฉาก

  • 四つ角 (yotsu kado) - หมายถึง "quatro cantos" หรือ "quatro ângulos".
  • は (wa) - คำนามที่บ่งบอกเรื่องหรือเส้นทางการบอกของประโยคในกรณีนี้คือ "quatro cantos"
  • 直角 (chokkaku) - มุมฉาก
  • を (wo) - ตัวีปเป็นส่วนของวรรคชึก ในกรณีนี้คือ "มุมมุมชนỗi"
  • 持つ (motsu) - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "เป็นเจ้าของ"
  • 角 (kado) - หมายถึง "ângulo".
  • です (desu) - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
斑は美しい模様を持つ。

Madara wa utsukushii moyou wo motsu

มาดาระมีลวดลายที่สวยงาม

คะแนนมีลวดลายที่สวยงาม

  • 斑 - คำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "รอยด่าง"
  • は - ตัวอักษรญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุหัวเรื่องของประโยค
  • 美しい - คำคุณศัพท์ในภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "สวย"
  • 模様 - รูปแบบ (padrão ou desenho)
  • を - อวัคจิกัน เนชี เกนโเชฮะ็้ตาม กต้า ราีัสั กราสี้ โดซา ฟราเซ
  • 持つ - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "มี" หรือ "ครอบครอง"
  • . - จุดสิ้นสุดที่บ่งบอกถึงจุดสิ้นสุดของประโยค
本物の品質を持つ製品が欲しいです。

Honmono no hinshitsu wo motsu seihin ga hoshii desu

ฉันต้องการผลิตภัณฑ์ที่มีคุณภาพจริง

  • 本物の品質を持つ - คุณภาพแท้
  • 製品 - สินค้า
  • 欲しい - ความปรารถนา
  • です - คือ (พระกริยาในปัจจุบัน)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก