การแปลและความหมายของ: 年 - toshi

A palavra japonesa 年[とし] é um termo fundamental para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões culturais profundas. Neste artigo, exploraremos seu significado, origens e usos práticos, além de curiosidades que ajudam a entender como os japoneses percebem o conceito de "ano" ou "idade". Se você quer aprender japonês de verdade, conhecer palavras como essa é essencial.

Significado e usos de 年[とし]

Em sua forma mais básica, 年[とし] significa "ano", mas seu uso vai além da simples contagem de tempo. Ela também pode se referir à idade de uma pessoa, como em "年を取る" (envelhecer). Essa dualidade de significado é comum em japonês e reflete como o tempo e a maturidade estão interligados na mentalidade japonesa.

Em contextos formais, como documentos ou notícias, 年 costuma aparecer junto com outros kanjis para formar palavras compostas. Por exemplo, 年間[ねんかん] (período de um ano) ou 新年[しんねん] (ano novo). Já na fala coloquial, os japoneses frequentemente usam とし sozinho, especialmente ao falar sobre idade ou eventos anuais.

Origem e escrita do kanji 年

O kanji 年 tem uma história interessante. Originalmente, na China antiga, ele representava uma pessoa carregando uma colheita, simbolizando a passagem de um ciclo agrícola. Com o tempo, esse significado se expandiu para abranger o conceito geral de "ano". No Japão, o caractere manteve essa relação com o tempo e a colagem.

Quanto à escrita, 年 é composto por 6 traços e pertence ao grupo de kanjis ensinados no primeiro ano do ensino fundamental japonês. Sua leitura mais comum é ねん em compostos e とし quando usado isoladamente. Memorizar esse kanji fica mais fácil se você associá-lo à ideia de ciclos completos, seja de colheitas ou anos de vida.

Curiosidades culturais sobre 年

No Japão, a passagem dos anos é marcada por rituais importantes. O reveillon, por exemplo, é chamado de 大晦日[おおみそか] (literalmente "último dia do ano") e envolve tradições como comer soba e visitar templos. A palavra 年 aparece em muitas dessas celebrações, mostrando sua importância cultural.

Outro aspecto interessante é como os japoneses veem o envelhecimento. Diferente de algumas culturas ocidentais, onde a idade avançada pode ser um tabu, no Japão expressões como 年配[ねんぱい] (pessoa de idade) carregam um sentido de respeito. Isso reflete valores sociais profundos sobre experiência e sabedoria acumuladas com os anos.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 歳 (sai) - อายุ (โดยทั่วไปใช้เพื่อระบุอายุของบุคคล)
  • とし (toshi) - ใช่, อายุ (ใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการหรือในการนับปี)
  • ねん (nen) - ปี (การใช้งานที่เป็นทางการมากขึ้นหรือในแง่ของเวลาและปฏิทิน)

คำที่เกี่ยวข้อง

万年筆

mannenhitsu

ปากกาหมึกซึม

晩年

bannen

(หนึ่ง) ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา

年生

nensei

นักเรียนใน .... ปี; นักศึกษาปี

年代

nendai

อายุ; มันคือ; ระยะเวลา; วันที่

年長

nenchou

โบราณกาล

年度

nendo

ปี; ปีงบประมาณ; ปีการศึกษา; ภาคเรียน

年輪

nenrin

แหวนต้นไม้ประจำปี

年齢

nenrei

อายุ

年鑑

nenkan

ไดเรกทอรี

年間

nenkan

อาโน

Romaji: toshi
Kana: とし
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ปี; อายุ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: year;age

คำจำกัดความ: รอบการเกิดเหตุการณ์ 365 วัน.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (年) toshi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (年) toshi:

ประโยคตัวอย่าง - (年) toshi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

青年は未来の希望です。

Seinen wa mirai no kibou desu

เยาวชนคือความหวังของอนาคต

เยาวชนคือความหวังในอนาคต

  • 青年 (seinen) - หมายความว่า "เยาวชน" หรือ "วัยหนุ่มสาว"
  • は (wa) - อนู่ตา ศูนย์กลางของประโยคในที่นี้คือ "เยาว์"
  • 未来 (mirai) - "futuro"
  • の (no) - ตัวชี้บอกเจ้าของทางไวยากรณ์, ในกรณีนี้คือ "ของอนาคต"
  • 希望 (kibou) - ความหวัง หรือ ความคาดหวัง
  • です (desu) - เป็น (bpen)
私たちは毎年春に畑を耕します。

Watashitachi wa maitoshi haru ni hatake o tagayasu shimasu

เรา Aramos ชนบททุกปีในฤดูใบไม้ผลิ

เราพายสนามในแต่ละฤดูใบไม้ผลิ

  • 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
  • 毎年 - คำวิเศษณ์บ่งบอกความถี่ "ทุกๆ ปี"
  • 春に - คำนาม "เดอะอ้" + ประโยคเป็นข้อความ "ในช่วงฤดูใบไม้ผลิ"
  • 畑を - คำนาม "campo" + ประสารบดี "o campo"
  • 耕します - คำกริยา "arar" ช่องที่ 1 บ่งช่วง "aramos"
私の生年月日は何ですか?

Watashi no seinen gappi wa nan desu ka?

วันเดือนปีเกิดของฉันคืออะไร?

วันเดือนปีเกิดของฉันคืออะไร?

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • の - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่แสดงถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 生年月日 - คำนามประจำชาติญี่ปุ่น ที่หมายถึง "วันเกิด"
  • は - คำเริ่มต้นญี่ปุ่นที่ใช้อธิบายเรื่องในประโยค
  • 何 - คือ "o que" ในภาษาญี่ปุ่น
  • ですか - วางประเด็นภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงความสงสัยที่สุภาพ
私の年齢は二十五歳です。

Watashi no nenrei wa nijuugosai desu

อายุของฉันคือ 25 ปี

อายุของฉันอายุ 25 ปี

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 年齢 - คำนามที่หมายถึง "idade"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 二十五 - ตรงกับ "25"
  • 歳 - ลักษณะท้ายที่บ่งบอกระบบปีชดเชย
  • です - การกริยา "ser" ใน Present บวก
私は万年筆で手紙を書くのが好きです。

Watashi wa mannenhitsu de tegami o kaku no ga suki desu

ฉันชอบเขียนจดหมายด้วยปากกาน้ำที่ใช้ลิ้นฟองสี.

ฉันชอบเขียนจดหมายด้วยปากกาน้ำที่ใช้ลิ้นฟองสี.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
  • 万年筆 (mannenhitsu) - คำนามที่หมายถึง "caneta-tinteiro"
  • で (de) - คำตัวชี้ที่ใช้กล่าวถึงสื่อหรือเครื่องมือที่ใช้
  • 手紙 (tegami) - 名詞「手紙」の意味
  • を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
  • 書く (kaku) - คำกริยาที่หมายถึง "escrever"
  • の (no) - นามธรรมของคำกริยา
  • が (ga) - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
  • 好き (suki) - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ"
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงความเป็นทางการและเวลาปัจจุบัน
未満の年齢は飲酒禁止です。

Miman no nenrei wa inshukinshi desu

ห้ามดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์สำหรับผู้เยาว์

ห้ามดื่มสำหรับอายุต่ำกว่า

  • 未満の年齢 - อายุตํ่ากว่า
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 飲酒禁止 - ห้ามดื่มแอลกอฮอล์
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
年中無休

nenjuu mukyuu

เปิดตลอดทั้งปี

เปิดตลอดทั้งปี

  • 年中 (nenju) - ตลอดทั้งปี
  • 無休 (mukyuu) - ปิดไม่ได้
去年の夏はとても暑かったです。

Kyonen no natsu wa totemo atsukatta desu

ฤดูร้อนที่ผ่านมาร้อนมาก ๆ ค่ะ.

มันร้อนมากเมื่อฤดูร้อนที่ผ่านมา

  • 去年 - ปีที่แล้ว
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 夏 - ฤดูร้อน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - มาก
  • 暑かった - ร้อน
  • です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
卯年は兎年とも呼ばれます。

U年はうさぎ年ともよばれます。

ปีกระต่ายเรียกว่าปีกระต่ายเช่นกันค่ะ

ปีกระต่ายยังเรียกว่าปีกระต่ายครับ

  • 卯年 - ปีกระต่ายในปฏิทินจีน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 兎年 - ปีกระต่ายในปฏิทินญี่ปุ่น
  • とも - ก็ด้วย
  • 呼ばれます - ถูกเรียก
1年間は365日あります。

Ichinenkan wa sanbyakurokujūgonichi arimasu

หนึ่งปีมี 365 วัน

หนึ่งปีคือ 365 วัน

  • 1年間 - ระยะเวลาหนึ่งปี
  • は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
  • 365日 - ระบุจำนวนวันในหนึ่งปี
  • あります - คำกริยา "existir" ในรูปที่เชื่อดี

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

年