Übersetzung und Bedeutung von: 山 - yama

A palavra japonesa 「山」 (yama) traduz-se para "montanha" em vários idiomas. Este termo é amplamente utilizado no Japão devido ao seu terreno montanhoso, com aproximadamente 73% do país coberto por montanhas. A complexidade da geografia japonesa tem uma influência significativa tanto na cultura quanto na língua. Na escrita japonesa, o kanji 「山」 é formado pelos três traços que lembram o perfil de uma montanha, o que facilita a associação visual para quem está aprendendo o idioma.

Etimologicamente, o kanji 「山」 (yama) tem suas origens na escrita chinesa antiga. Na língua chinesa, o significado também remete à montanha, e o caractere tem a mesma base pictográfica, evidenciando a natureza comum das formações montanhosas na cultura de ambos os países. O radical utilizado para o kanji 「山」 está frequentemente associado à natureza, configurando-se em caracteres que abrangem elementos naturais.

No contexto cultural, as montanhas sempre tiveram um significado especial no Japão. Elas são tradicionalmente vistas como moradas de deuses e espíritos na religião xintoísta, como é o caso do Monte Fuji, considerado sagrado. Esse respeito e reverência pelas montanhas se refletem na língua através do uso frequente de 「山」 em nomes de locais, como montanhas famosas e até mesmo nomes de pessoas, onde a palavra denota força e estabilidade.

Além do uso isolado, 「山」 (yama) faz parte de muitas outras palavras compostas no idioma japonês. Exemplos incluem 「山脈」 (sanmyaku), que significa "cordilheira", e 「登山」 (tozan), que significa "escalada de montanha". Isso demonstra como a geografia influencia não apenas a vida cotidiana, mas também a língua e as expressões culturais do Japão. Essa flexibilidade do uso da palavra ressalta a importância das montanhas no dia a dia japonês.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 山脈 (Sanmyaku) - Gebirgskette
  • 山岳 (Sangaku) - montanha ou área montanhosa de grande altitude
  • 山地 (Shanchi) - Bergregion
  • 山並み (Yamanami) - linha de montanhas
  • 岳 (Take) - pico ou montanha
  • 高峰 (Kōhō) - alta montanha ou pico
  • 絶壁 (Zeppeki) - falésia ou paredão de montanha
  • 山峰 (Sanpō) - pico de montanha
  • 山頂 (Sanchō) - cume da montanha
  • 山腹 (Sanpuku) - ladeira ou encosta da montanha
  • 山野 (Yamano) - campo montanhoso ou área rural montanhosa
  • 山林 (Sanrin) - floresta montanhosa
  • 山陰 (Yamakai) - sombra de montanha
  • 山麓 (Sanroku) - foço ou base da montanha
  • 山嶺 (Sanrei) - cordilheira ou crista de montanha
  • 山河 (Sangawa) - montanhas e rios
  • 山峡 (Sankyō) - vale montanhoso ou desfiladeiro
  • 山系 (Sankei) - sistema montanhoso
  • 山崩れ (Yamakuzure) - deslizamento de terra em área montanhosa
  • 山火事 (Yamakaji) - incêndio florestal em montanhas
  • 山荘 (Sansō) - casa de verão em montanha
  • 山道 (Yamavō) - caminho ou trilha na montanha
  • 山猫 (Yamaneko) - gato montês
  • 山吹 (Yamabuki) - flor de montanha
  • 山葵 (Wasabi) - raiz de wasabi, planta típica de áreas montanhosas
  • 山葡萄 (Yamabudō) - uva silvestre
  • 山葵漬け (Wasabi-zuke) - conserva de wasabi
  • 山葵醤油 (Wasabi shōyu) - molho de soja com wasabi
  • 山葵味噌 (Wasabi miso) - miso com wasabi
  • 山葵酢 (Wasabi zu) - vinagre de wasabi
  • 山葵マヨネーズ (Wasabi mayonēzu) - maionese com wasabi
```

Verwandte Wörter

不山戯る

fuzakeru

romper; brincar; divertir-se; fazer piada; zombar; flertar

登山

tozan

Bergbesteigung

沢山

takusan

viele; sehr; sehr

山腹

sanpuku

Neigung; Berghang

山脈

sanmyaku

Gebirgskette

山林

sanrin

Bergwald; Berge und Wälder

山岳

sangaku

montanhas

鉱山

kouzan

Mein (erz)

火山

kazan

vulcão

ハイキング

haikingu

Wanderung

Romaji: yama
Kana: やま
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: montanha

Bedeutung auf Englisch: mountain

Definition: Uma parte elevada da superfície da Terra que é alta, inclinada e tem um topo pontiagudo.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (山) yama

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (山) yama:

Beispielsätze - (山) yama

Siehe unten einige Beispielsätze:

日本には美しい山脈がたくさんあります。

Nihon ni wa utsukushii sanmyaku ga takusan arimasu

Es gibt viele schöne Bergketten in Japan.

Es gibt viele schöne Berge in Japan.

  • 日本 - Japan
  • に - Teilchen, das Ziel oder Standort angibt
  • は - Topikpartikel, die das Hauptthema des Satzes angibt
  • 美しい - belo/a
  • 山脈 - Gebirgskette
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • たくさん - viele
  • あります - "existieren" in der Gegenwartsform.
山は美しいです。

Yama wa utsukushii desu

A montanha é linda.

A montanha é linda.

  • 山 (yama) - montanha
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 美しい (utsukushii) - Schön, schön
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
山から下る。

Yama kara kudaru

Vom Berg herunterkommen.

Geh den Berg hinunter.

  • 山 - montanha
  • から - de
  • 下る - descer
山岳は美しい自然の景色です。

Sangaku wa utsukushii shizen no keshiki desu

Die Berge sind schöne natürliche Landschaften.

Die Berge sind schöne natürliche Landschaften.

  • 山岳 - montanhas
  • は - Themenpartikel
  • 美しい - schön
  • 自然 - Naturaleza
  • の - Besitzpartikel
  • 景色 - Landschaft
  • です - Verbo sein no presente.
地形が険しい山道を登るのは大変だ。

Chikei ga kewashii yamamichi wo noboru no wa taihen da

Es ist schwierig, einen Bergweg mit rauem Gelände zu besteigen.

Es ist schwierig, einen steilen Bergweg zu besteigen.

  • 地形 (chikei) - terreno
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 険しい (kewashii) - steil, schwierig
  • 山道 (yamamichi) - Bergpfad
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 登る (noboru) - klettern
  • のは (no wa) - Eintrag, der ein Thema angibt
  • 大変 (taihen) - Schwierig, arbeitsintensiv
  • だ (da) - Das Verb sein
仙人は山に住んでいます。

Sennin wa yama ni sunde imasu

Die Herme leben in den Bergen.

Sennin lebt in den Bergen.

  • 仙人 - Eine japanische Wort, das "Einsiedler" oder "weiser Unsterblicher" bedeutet.
  • は - ein Grammatikteilchen im Japanischen, das das Thema des Satzes angibt.
  • 山 - ein japanisches Wort mit der Bedeutung "Berg".
  • に - ein grammatikalisches Partikel im Japanischen, das den Standort der Handlung angibt.
  • 住んでいます - Eine japanische Redewendung, die "wohnen" oder "residieren" bedeutet.
この山の展望は素晴らしいですね。

Kono yama no tenbou wa subarashii desu ne

Der Blick auf diesen Hügel ist wunderbar.

Der Blick auf diesen Berg ist wunderbar.

  • この - Zeigt Nähe in diesem Fall, "dieser".
  • 山 - Berg
  • の - Besitzpartikel, in diesem Fall "des Berges"
  • 展望 - Bedeutet "Aussicht, Panorama"
  • は - Topicpartikel, in diesem Fall, "über"
  • 素晴らしい - wunderbar, herrlich
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
  • ね - Bestätigungspartikel, in diesem Fall "nicht wahr?"
この山頂からの見晴らしは素晴らしいです。

Kono sanchou kara no miharashi wa subarashii desu

A vista deste topo de montanha é maravilhosa.

A vista desta cúpula é maravilhosa.

  • この - Zeigt Nähe in diesem Fall, "dieser".
  • 山頂 - "sancho", topo da montanha
  • から - "kara", a partir de
  • の - partícula de posse, neste caso, "do"
  • 見晴らし - "miharashi", vista panorâmica
  • は - Topicpartikel, in diesem Fall, "über"
  • 素晴らしい - "subarashii", maravilhoso
  • です - höfliche Art des "Seins"
この山は傾斜が急で登りにくいです。

Kono yama wa keisha ga kyuu de nobori nikui desu

Esta montanha tem uma inclinação íngreme e é difícil de subir.

Esta montanha é íngreme e difícil de escalar.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 山 - Substantiv, das "Berg" bedeutet.
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "a montanha"
  • 傾斜 - substantivo que significa "inclinação"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "a inclinação"
  • 急 - adjetivo que significa "íngreme" ou "rápido"
  • で - partícula que indica o meio ou a maneira, neste caso, "de forma íngreme"
  • 登り - substantivo que significa "subida"
  • にくい - sufixo que indica dificuldade, neste caso, "difícil de subir"
  • です - das Verb "sein" in seiner höflichen und geschliffenen Form
この山の道は起伏が激しいですね。

Kono yama no michi wa kifuku ga hageshii desu ne

Diese Bergstraße ist stark hügelig.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 山 - Substantiv, das "Berg" bedeutet.
  • の - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "des Berges".
  • 道 - Substantiv, das Weg bedeutet
  • は - Substantivierungsartikel, der das Thema des Satzes anzeigt, in diesem Fall "der Weg des Berges"
  • 起伏 - Höhen und Tiefen
  • が - das Subjektsatzes, in diesem Fall "die Höhen und Tiefen"
  • 激しい - Adjektiv mit der Bedeutung "intensiv" oder "stark"
  • です - Hilfsverb, das die höfliche oder höfliche Form des Satzes angibt
  • ね - Teilchen, das die Erwartung auf Bestätigung oder Zustimmung des Gesprächspartners anzeigt, in diesem Fall "nicht wahr?"

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

山