การแปลและความหมายของ: 家 - ie

Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 家[いえ] — um termo simples, mas cheio de camadas culturais e históricas. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até o uso cotidiano desse kanji, que vai muito além do significado básico de "casa". Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos. Vamos desvendar curiosidades, dicas de memorização e até trocadilhos que os japoneses adoram usar no dia a dia.

Por que essa palavra é tão presente no vocabulário japonês? Além de ser essencial para descrever um lar, 家[いえ] carrega nuances de família, tradição e até identidade. Se você já pesquisou no Google sobre a origem desse kanji ou como diferenciá-lo de outros termos similares, está no lugar certo. Vamos mergulhar em cada detalhe, desde o traçado do pictograma até expressões populares que todo estudante de japonês deveria conhecer.

Etimologia e Origem do Kanji 家

คันจิ é uma junção visual e semântica de dois elementos: o radical (que representa um telhado) e o caractere (porco doméstico). Sim, você leu certo — a ideia original remete a um espaço onde animais e humanos coexistiam. Na China antiga, onde o caractere se originou, isso era comum, e o símbolo acabou sendo adotado pelo japonês com o mesmo significado de "lar".

Interessante notar que, enquanto no português "casa" vem do latim "casa" (cabana), no japonês a conexão com a vida rural é ainda mais forte. O kanji não só descreve a estrutura física, mas também a função do espaço. Com o tempo, いえ passou a incluir o conceito de família, como em 田中家[たなかけ] (família Tanaka). Essa dualidade — construção e grupo social — faz dele um dos kanjis mais versáteis do idioma.

Uso no Cotidiano e Expressões Populares

No dia a dia, os japoneses usam em contextos que vão desde o casual até o formal. Frases como 家に帰る[いえにかえる] ("voltar para casa") são tão comuns quanto nosso "vou pra casa". Mas há usos menos óbvios: em 家賃[やちん] (aluguel), o kanji aparece combinado, mostrando sua ligação com moradia. Outro exemplo é 作家[さっか] (escritor), onde metaforicamente indica "alguém que trabalha sob um teto".

Uma curiosidade? Muitos trocadilhos surgem da leitura alternativa . Em nomes de restaurantes, como ラーメン家[らーめんや], o kanji ganha um ar de "especialista" — quase como nosso "casinha do..." para estabelecimentos. E quem nunca ouviu a expressão 家を建てる[いえをたてる] (construir uma casa) em dramas sobre recomeços? Esses detalhes mostram como a palavra está enraizada na cultura.

Dicas para Memorizar e Escrever Corretamente

Para não confundir com kanjis parecidos, como 室[しつ] (cômodo), lembre-se do "porco sob o telhado". Visualizar o traçado ajuda: comece pelo telhado (), depois desenhe o animal () com seus quatro "pés" embaixo. Um erro comum é inverter a ordem dos traços — pratique escrevendo palavras como 家族[かぞく] (família) para fixar o movimento.

Quer um macete infalível? Associe o radical a outros kanjis de moradia, como 安[あん] (seguro) ou 宿[しゅく] (pousada). Criar flashcards com imagens de casas tradicionais japonesas também funciona, especialmente se você vincular ao som いえ. E quando estiver em dúvida sobre o uso, pergunte-se: isso se refere a um espaço físico ou a um grupo? A resposta geralmente esclarece qual termo aplicar.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 住まい (Sumai) - ที่อยู่อาศัย สถานที่ที่อาศัยอยู่
  • 住居 (Jūkyo) - ที่อยู่อาศัย
  • 家屋 (Kaoku) - อาคารที่พักอาศัย โครงสร้างที่มีบ้านอยู่ภายใน
  • 家庭 (Katei) - ครอบครัว, บ้านในความหมายที่ใกล้ชิดและอบอุ่น
  • 家宅 (Kataku) - ที่อยู่อาศัย, สถานที่ที่ครอบครัวอาศัยอยู่, เป็นทางการมากขึ้น
  • 家世 (Kasei) - ตระกูล, ต้นกำเนิดของครอบครัว
  • 家系 (Kakei) - ต้นไม้แห่งวงศ์ตระกูล, สายพันธุ์
  • 家族 (Kazoku) - ครอบครัว, กลุ่มคนที่อาศัยอยู่ด้วยกัน
  • 家人 (Kajin) - สมาชิกในครอบครัว, ผู้ที่อาศัยอยู่ในบ้านเดียวกัน
  • 家人たち (Kajin-tachi) - สมาชิกในครอบครัว ใช้เพื่อเน้นกลุ่มคนในครอบครัวเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้อง

家出

iede

หนีออกจากบ้าน ออกจากบ้าน

家主

ienushi

senhorio

家賃

yachin

aluguel

農家

nouka

ชาวนา; ครอบครัวเกษตรกรรม

実業家

jitsugyouka

ทางอุตสาหกรรม; ผู้ประกอบการ

実家

jika

(พ่อแม่ของคุณ) ที่บ้าน

作家

saka

ผู้เขียน; นักเขียน; นักประพันธ์; ศิลปิน

国家

koka

estado; país; nação

家来

kerai

รีเทนเนอร์; ความชอบธรรม; คนรับใช้

画家

gaka

pintor; artista

Romaji: ie
Kana: いえ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: casa

ความหมายในภาษาอังกฤษ: House, home

คำจำกัดความ: อาคารที่คนอาศัยอยู่。

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (家) ie

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (家) ie:

ประโยคตัวอย่าง - (家) ie

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

条約は国家間の合意を示します。

Jouyaku wa kokka-kan no gōi o shimeshimasu.

เอกสารสัญญาแสดงถึงข้อตกลงระหว่างประเทศ

  • 条約 (jōyaku) - tratado
  • 国家 (kokka) - ประเทศ
  • 間 (kan) - entre
  • 合意 (gōi) - acordo
  • 示します (shimeshimasu) - แสดง, แทน
材木を使って家を建てる。

Zaimoku o tsukatte ie o tateru

สร้างบ้านโดยใช้ไม้

สร้างบ้านโดยใช้ไม้

  • 材木 - ไม้สำหรับก่อสร้าง
  • を - คำนามที่ระบุวัตถุที่เป็นเป้าหมายของการกระทำ
  • 使って - รูปแบบของคำกริยา 使う (tsukau) ที่หมายถึง "ใช้"。
  • 家 - บ้าน
  • を - คำนามที่ระบุวัตถุที่เป็นเป้าหมายของการกระทำ
  • 建てる - รูปกริยาของคำกริยา 建てる (tateru) ซึ่งแปลว่า "สร้าง"
炊事は家事の中でも重要な役割を担っています。

Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu

การทำอาหารเป็นบทบาทที่สำคัญในงานบ้าน

การทำอาหารมีบทบาทสำคัญในงานบ้าน

  • 炊事 - การเตรียมอาหาร, ห้องครัว
  • 家事 - งานบ้าน
  • 中でも - ระหว่างพวกเขา เป็นพิเศษ
  • 重要な - Importante
  • 役割を担っています - มีบทบาท
行政は国家の重要な役割です。

Gyōsei wa kokka no jūyōna yakuwari desu

การบริหารเป็นบทบาทสำคัญของรัฐ

รัฐบาลเป็นหน่วยงานที่มีบทบาทสำคัญยิ่งของชาติ

  • 行政 (gyousei) - administração
  • 国家 (kokka) - estado
  • 重要な (juuyou na) - สำคัญ
  • 役割 (yakuwari) - กระดาษ, หน้าที่
  • です (desu) - คำกริยา "ser"
統制は国家の安定に必要な要素です。

Tōsei wa kokka no antei ni hitsuyōna yōso desu

การควบคุมเป็นองค์ประกอบที่จำเป็นสำหรับความมั่นคงของชาติบ้าน

การควบคุมเป็นองค์ประกอบที่จำเป็นสำหรับความมั่นคงของชาติ โดยเฉพาะในเวลาที่เสี่ยงต่อความเสียหายและความไม่แน่นอนทางเศรษฐกิจและการปกครอง

  • 統制 - Controle, regulação
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 国家 - Estado, nação
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 安定 - estabilidade
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 必要 - necessário
  • な - สถานะของแอตทริบิวต์
  • 要素 - องค์ประกอบ
  • です - คำกริยา "ser" (พุ่ง)
私は祖父から受け継いだ家族の伝統を大切にしています。

Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu

ฉันให้ความคุ้มค่ากับประเพณีของครอบครัวที่ฉันได้รับมรดกมาจากปู่ของฉัน Gráfico

ฉันให้ความสำคัญกับประเพณีของครอบครัวที่สืบทอดมาจากปู่ของฉัน

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 祖父 - おじいさん
  • から - คำนำนที่ระบุถึงต้นกำเริบหรือจุดเริ่มต้น
  • 受け継いだ - กรรมพรีชิชิเอต หมายถึง "รับมรดก" หรือ "ได้รับเป็นมรดก"
  • 家族 - ครอบครัว
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 伝統 - คำว่า ดั้งเดิม
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 大切にしています - การแสดงออกทางพูดที่หมายถึง "ค่ามาก" หรือ "ให้ความสำคัญ"
私は家に入る。

Watashi wa ie ni hairu

ฉันเข้าไปในบ้าน

ฉันเข้าไปในบ้าน

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
  • 家 (ie) - คำนามที่หมายถึง "บ้าน"
  • に (ni) - ที่บ่งบอกทิศทางหรือสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์ขึ้น ในกรณีนี้คือ "เข้าไปในบ้าน"
  • 入る (hairu) - คำกริยาที่หมายถึง "entrar"
福は家族と健康にある。

Fuku wa kazoku to kenkou ni aru

ความสุขอยู่ในครอบครัวและสุขภาพ

Fuku อยู่ในครอบครัวและสุขภาพ

  • 福 (fuku) - ความสุข
  • 家族 (kazoku) - família
  • と (to) - e (สายเชื่อมต่อ)
  • 健康 (kenkou) - saúde
  • に (ni) - em, no (การระบุตำแหน่ง)
  • ある (aru) - อยู่, มี (กริยา)
煉瓦の壁が美しい家。

Renga no kabe ga utsukushii ie

บ้านผนังอิฐก็สวย

บ้านที่มีกำแพงอิฐที่สวยงาม

  • 煉瓦 - tijolo
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 壁 - parede
  • が - หัวเรื่อง
  • 美しい - bonita
  • 家 - casa
政治は国家の発展にとって重要な役割を果たしています。

Seiji wa kokka no hatten ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

การเมืองเป็นบทบาทสำคัญในการพัฒนาประเทศ

การเมืองเล่น perrtanT บทบาทในการพัฒนาของประเทศ

  • 政治 (seiji) - política
  • 国家 (kokka) - Estado, nação
  • 発展 (hatten) - desenvolvimento
  • にとって (ni totte) - เกี่ยวกับ, เรื่องของ
  • 重要な (juuyou na) - สำคัญ
  • 役割 (yakuwari) - กระดาษ, หน้าที่
  • を果たしています (wo hatashite imasu) - desempenha

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

結婚

kekkon

casado

概説

gaisetsu

คำแถลงทั่วไป; ร่าง

謙虚

kenkyo

ความสุภาพ; ความอ่อนน้อม

恩恵

onkei

เกรซ; ความโปรดปราน; พร; ผลประโยชน์

少女

otome

ลูกสาว; หญิงสาว; บริสุทธิ์; หญิงพรหมจารีย์; สาวน้อย