การแปลและความหมายของ: 女 - onna

คำว่า 女[おんな] เป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา หรือมีความสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ความหมายโดยตรงคือ "ผู้หญิง" แต่มีความละเอียดที่น่าสนใจในวิธีการใช้ การเขียน และที่มาซึ่ง值得สำรวจ ในบทความนี้ เราจะไขข้อข้องใจตั้งแต่การประกอบของคันจิไปจนถึงว่าคำนี้ถูกใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นอย่างไร รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำและเรื่องราวที่น่ารู้จากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้

หากคุณเคยใช้พจนานุกรม Suki Nihongo คุณจะรู้ว่าการเข้าใจคำหนึ่งคำไม่ได้หมายถึงแค่การแปลตามตัวอักษร คำว่า 女[おんな] ก็ไม่แตกต่างกัน ที่นี่เราจะดำดิ่งไปในรายละเอียดที่ทำให้คำนี้มีความสำคัญ ตั้งแต่ต้นกำเนิดไปจนถึงตัวอย่างที่ช่วยให้จำคำศัพท์ได้ เตรียมตัวให้พร้อมสำหรับการค้นพบว่าทำไมคำนี้จึงมีอยู่มากในภาษาญี่ปุ่นและวิธีการใช้อย่างถูกต้อง

ความหมายและการเขียนของ 女[おんな]

O kanji 女 แสดงถึงแนวคิดของ "ผู้หญิง" หรือ "เพศหญิง" และเป็นหนึ่งในอักขระโบราณที่สุดในภาษาญี่ปุ่น การอ่านที่พบบ่อยที่สุดคือ おんな (onna) แต่ยังสามารถอ่านว่า じょ (jo) หรือ にょ (nyo) ในคำประสม เช่น 女子[じょし] (เด็กหญิง) หรือ 女性[じょせい] (ผู้หญิง ในแง่ของเพศ) ในรูปแบบแยก 女[おんな] จะใช้โดยส่วนใหญ่เพื่ออ้างถึงผู้หญิงผู้ใหญ่ มักจะมีน้ำเสียงที่ไม่เป็นทางการหรือแม้แต่สบาย ๆ

น่าสนใจว่า คันจิ 女 มีต้นกำเนิดมาจากภาพ ซึ่งย้อนกลับไปยังจีนโบราณ มันมาจากการวาดที่มีสไตล์ของผู้หญิงที่นั่งฟัง ซึ่งเป็นการแสดงที่พบได้บ่อยในงานเขียนโบราณ การเชื่อมโยงทางสายตานี้อาจช่วยในการจดจำ โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่เริ่มต้นศึกษา คันจิ ในญี่ปุ่นสมัยใหม่ ตัวอักษรนี้ปรากฏในคำต่าง ๆ ในชีวิตประจำวัน ตั้งแต่เอกสารทางการไปจนถึงเนื้อเพลงและบทสนทนาในอนิเมะ

การใช้ชีวิตประจำวันและความแตกต่างทางวัฒนธรรม

ถึงแม้ว่า 女[おんな] จะหมายถึง "ผู้หญิง" เพียงอย่างเดียว แต่การใช้มันมีนัยสำคัญขึ้นอยู่กับบริบท ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ มันสามารถใช้เพียงลำพัง เช่นใน "あの女[おんな]は誰?" (ผู้หญิงคนนั้นคือใคร?) อย่างไรก็ตาม ในบริบทที่สุภาพหรือเป็นทางการ คนญี่ปุ่นมักเลือกใช้คำว่า 女性[じょせい] หรือ 婦人[ふじん] ซึ่งฟังดูมีเกียรติมากกว่า ความแตกต่างนี้มีความสำคัญในการหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิดในการสนทนาจริง.

ในวัฒนธรรมป๊อป, 女[おんな] ปรากฏบ่อยในชื่อเพลง, ละคร และแม้กระทั่งชื่อตัวละคร ตัวอย่างที่มีชื่อเสียงคือเพลง "女[おんな]の子は誰でも" โดย Kyary Pamyu Pamyu ซึ่งเล่นกับแนวคิดเกี่ยวกับความเป็นผู้หญิง ควรสังเกตว่าถึงแม้ว่าคำนี้จะไม่ใช่คำที่ดูถูกโดยตรง แต่โทนเสียงและน้ำเสียงสามารถเปลี่ยนความรับรู้ของมันอย่างสิ้นเชิง — สิ่งนี้เป็นสิ่งที่เรียนรู้ได้จากการสัมผัสกับภาษาในชีวิตประจำวัน

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

หนึ่งในวิธีที่ดีที่สุดในการจดจำ 女[おんな] คือการเชื่อมโยงกับคำผสมที่คุณรู้จักอยู่แล้ว ตัวอย่างเช่น 女の子[おんなのこ] (เด็กหญิง) หรือ 女優[じょゆう] (นักแสดงหญิง) การสร้างฟลาชการ์ดด้วยการรวมเหล่านี้ช่วยขยายคำศัพท์ในขณะที่เสริมสร้างคันจิหลัก กลยุทธ์อีกอย่างคือการใส่ใจในรากศัพท์ — 女 เป็นหนึ่งในรากที่เป็นที่รู้จักมากที่สุดและปรากฏในคันจิอื่น ๆ เช่น 姉[あね] (พี่สาว) และ 妹[いもうと] (น้องสาว)

เพื่อฝึกฝน ลองค้นหาตัวอักษร 女 ในป้าย สินค้า หรือแม้แต่ในฉากของโดระม่า ในญี่ปุ่น ตัวคันจินี้จะปรากฏในห้องน้ำหญิง ร้านเสื้อผ้า และแม้แต่ในเมนูอาหาร (เช่น 女将[おかみ] เจ้าของร้านอาหาร) ยิ่งคุณพบมันในชีวิตจริง — หรือในเนื้อหาที่แท้จริง — การรับรู้และการใช้งานของคุณก็จะยิ่งเป็นธรรมชาติมากขึ้น เมื่อคุณไม่แน่ใจ พจนานุกรม Suki Nihongo อาจเป็นพันธมิตรที่ดีในการตรวจสอบประโยคตัวอย่างและการออกเสียง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 女性 (Josei) - ผู้หญิง (ทั่วไป)
  • 女子 (Joshi) - เด็กหญิง/เด็กหญิง (มักเป็นเด็กหรือวัยรุ่น)
  • 婦女 (Fujo) - ผู้หญิง (การใช้งานที่เป็นทางการหรือคร่ำครึ)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - ประชากรหญิง
  • 女の人 (Onna no hito) - คนหญิง
  • 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
  • 女子供 (Woshikodo) - Criança do sexo feminino
  • 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
  • 女性たち (Josei-tachi) - ผู้หญิง (พหูพจน์)
  • 女性陣 (Josei-jin) - กลุ่มผู้หญิง
  • 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
  • 女性職員 (Josei shokuin) - พนักงานหญิง (ผู้ใช้บริการภาครัฐ)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - ศิลปินหญิง
  • 女性作家 (Josei sakka) - นักเขียน
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - นักวิจัย
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - ผู้สอน
  • 女性医師 (Josei ishi) - แพทย์
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - พยาบาล
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - อัยการ
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - ผู้ประกอบการ
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina

คำที่เกี่ยวข้อง

貴女

anata

คุณ; มาดาม

女房

nyoubou

ภรรยา

長女

choujyo

ลูกสาวคนโต

女史

jyoshi

ใน.

女性

jyosei

ผู้หญิง

女優

jyoyuu

นักแสดงหญิง

女王

jyoou

ราชินี

彼女

kanojyo

เธอ; แฟนสาว; ที่รัก

女の子

onnanoko

สาว

女の人

onnanohito

ผู้หญิง

Romaji: onna
Kana: おんな
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ผู้หญิง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: woman

คำจำกัดความ: เกี่ยวกับผู้หญิง. เพศหญิง.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (女) onna

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (女) onna:

ประโยคตัวอย่าง - (女) onna

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

女の子は可愛いです。

Onnanoko wa kawaii desu

สาว ๆ น่ารัก

ผู้หญิงน่ารัก

  • 女の子 - หมายถึง "เด็กผู้หญิง" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • は - เป็นอันธพาลที่แสดงถึงเรื่องหลักของประโยค ซึ่งในที่นี้คือ "เด็กสาว"
  • 可愛い - หมายถึง "น่ารัก" หรือ "สวย" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • です - เป็นรูปแบบที่สุภาพของคำว่า "to be" หรือ "to exist" ในภาษาญี่ปุ่น.
女子は強くて美しいです。

Onna no ko wa tsuyokute utsukushii desu

ผู้หญิงมีความแข็งแกร่งและสวยงาม

สาว ๆ แข็งแกร่งและสวยงาม

  • 女子 (joshi) - หญิง (ผู้หญิง)
  • は (wa) - คำนำหน้าทางไวยากรณ์ที่ระบุหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ผู้หญิง"
  • 強くて (tsuyokute) - คำวิเศษณ์ที่มีความหมายว่า "แข็งแรง" หรือ "ทรงพลัง" ใช้ที่นี่เป็นคุณศัพท์เพื่อบรรยายผู้หญิง
  • 美しい (utsukushii) - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า "สวย" หรือ "สวย" ใช้ที่นี่เพื่ออธิบายผู้หญิง
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นกฎในประโยค
女性は強くて美しいです。

Josei wa tsuyokute utsukushii desu

ผู้หญิงมีความแข็งแกร่งและสวยงาม

ผู้หญิงมีความแข็งแกร่งและสวยงาม

  • 女性 (josei) - หมายถึง "ผู้หญิง" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ผู้หญิง"
  • 強くて (tsuyokute) - คำกริยาของ"เข้มแข็ง" หมายถึง"แข็งแรง"หรือ "มีพลัง" เป็นคำบรรยายที่ใช้เพื่ออธิบายถึงผู้หญิงในที่นี้
  • 美しい (utsukushii) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย" หรือ "งาม" ใช้ที่นี่เพื่อบรรยายถึงผู้หญิง
  • です (desu) - คำกริยาเชื่อมที่บ่งบอกถึงการมีหรือสถานะของสิ่งที่มีอยู่, ในกรณีนี้คือผู้หญิงที่แข็งแรงและสวยงาม
人形を集めるのが彼女の趣味です。

Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu

การสะสมตุ๊กตาเป็นงานอดิเรกของคุณ.

การรวบรวมตุ๊กตาเป็นงานอดิเรกของคุณ

  • 人形 - หุ่น เด็ก ใน ภาษา ญี่ปุ่น
  • を - คำกริยาตรงในภาษาญี่ปุ่น
  • 集める - คำกริยาที่หมายถึง "สะสม" ในภาษาญี่ปุ่น
  • のが - นามธรรมชนิดหนึ่งที่บ่งบอกเรื่องเรื่องในประโยคในภาษาญี่ปุ่น.
  • 彼女 - significa "ela" em japonês.
  • の - คำตั้งคำในภาษาญี่ปุ่น
  • 趣味 - Hobby ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "趣味" (しゅみ)
  • です - คำกริยา "เซอร์" ภาษาญี่ปุ่น
乙女は美しいです。

Otome wa utsukushii desu

หญิงสาวสวย

หญิงสาวสวย

  • 乙女 - หมายถึง "สาวหญิง" หรือ "สาวสาว"
  • は - คำนำหน้าทางไวยกรณ์ที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยคในกรณีนี้คือ "เด็กหญิง"
  • 美しい - คำคุณค่าหรืองดงาม
  • です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
一目で彼女に惚れた。

Hitome de kanojo ni horeta

ฉันตกหลุมรักเธออย่างรวดเร็วก่อน

ฉันตกหลุมรักเธออย่างรวดเร็ว

  • 一目 - - มองครั้งแรก
  • で - - วิดิทั่บีรู ไม้้ศดิกา โหนก้ หา라วี่ าขีใไอิซิดอูา่ลิซาดอุ้ลิใิทีสาดอủ
  • 彼女 - - "แฟน"
  • に - - ภาคบทที่บ่งชี้วัตถุของการกระทำ
  • 惚れた - - "apaixonado"
この女優はとても才能がある。

Kono joyū wa totemo sainō ga aru

นักแสดงหญิงคนนี้มีความสามารถมากมาย

นักแสดงหญิงคนนี้มีความสามารถมาก

  • この - นี่
  • 女優 - นักแสดงหญิง
  • は - เป็น
  • とても - มาก
  • 才能 - พรสวรรค์
  • が - มี
  • ある - มีอยู่
ハンドバッグは女性の必需品です。

Handobaggu wa josei no hitsuyōhin desu

กระเป๋าถือเป็นสิ่งจำเป็นของผู้หญิง

  • ハンドバッグ - Handbag
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 女性 - ผู้หญิง
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 必需品 - ความจำเป็นที่สำคัญ
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
共学は男女が一緒に学ぶ学校です。

Kyōgaku wa danjo ga issho ni manabu gakkō desu

การศึกษาร่วมเพศคือโรงเรียนที่ผู้ชายและผู้หญิงเรียนร่วมกัน

  • 共学 - การศึกษาร่วมเพศ หมายถึง โรงเรียนที่เด็กหญิงและเด็กชายเรียนร่วมกัน
  • 男女 - ผู้ชายและผู้หญิง
  • 一緒に - พร้อมกัน
  • 学ぶ - ศึกษา
  • 学校 - โรงเรียน
出産は女性にとってとても重要な出来事です。

Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu

การคลอดเป็นเหตุการณ์ที่สำคัญมากสำหรับผู้หญิงค่ะ.

การคลอดเป็นเหตุการณ์ที่สำคัญมากสำหรับผู้หญิง

  • 出産 - การเกิด
  • 女性 - ผู้หญิง
  • にとって - ถึง
  • とても - มาก
  • 重要 - สำคัญ
  • な - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
  • 出来事 - เหตุการณ์
  • です - คำกริยา "ser"
ก่อนหน้า โปรดส่งข้อความที่ต้องการแปลมาที่นี่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

ichi

(num) หนึ่ง

曇り

kumori

ความขุ่นมัว; สภาพภูมิอากาศที่มีเมฆมาก; เงา

機会

kikai

โอกาส

会場

kaijyou

ห้องประกอบ; สถานที่นัดพบ; ที่ดิน

気体

kitai

ไอน้ำ; แก๊ส

⼥