Übersetzung und Bedeutung von: 女 - onna
A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.
Significado e escrita de 女[おんな]
O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.
Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.
Uso cotidiano e nuances culturais
Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.
Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).
Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 女性 (Josei) - Frau (allgemein)
- 女子 (Joshi) - Mädchen / Mädchen (in der Regel jung oder jugendlich)
- 婦女 (Fujo) - Mulher (uso mais formal ou arcaico)
- 女性人口 (Josei jinkou) - Weibliche Bevölkerung
- 女の人 (Onna no hito) - Weibliche Person
- 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
- 女子供 (Woshikodo) - Mädchen
- 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
- 女性たち (Josei-tachi) - Frauen (Plural)
- 女性陣 (Josei-jin) - Frauenkreis
- 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
- 女性職員 (Josei shokuin) - Mitarbeiterin im öffentlichen Dienst
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
- 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
- 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - weibliche Künstlerin
- 女性作家 (Josei sakka) - Es Schriftstellerin
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Forscherin
- 女性教師 (Josei kyoushi) - Professorin
- 女性医師 (Josei ishi) - Ärztin
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - Krankenschwester
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - Rechtsanwalt
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Unternehmerin
- 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina
Romaji: onna
Kana: おんな
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Frau
Bedeutung auf Englisch: woman
Definition: Über Frauen. Weibliches Geschlecht.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (女) onna
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (女) onna:
Beispielsätze - (女) onna
Siehe unten einige Beispielsätze:
Onnanoko wa kawaii desu
Mädchen sind süß.
Das Mädchen ist süß.
- 女の子 - bedeutet "Mädchen" auf Japanisch.
- は - ist ein Partikel, das das Thema des Satzes kennzeichnet, das in diesem Fall "Mädchen" ist.
- 可愛い - bedeutet "niedlich" oder "schön" auf Japanisch.
- です - ist eine höfliche Art, "sein" oder "sich befinden" auf Japanisch zu sagen.
Onna no ko wa tsuyokute utsukushii desu
Frauen sind stark und schön.
Die Mädchen sind stark und schön.
- 女子 (joshi) - "mulheres" em japonês significa "女性" (josei).
- は (wa) - grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Frauen"
- 強くて (tsuyokute) - Adverb mit der Bedeutung "stark" oder "mächtig", hier als Adjektiv zur Beschreibung von Frauen verwendet
- 美しい (utsukushii) - Das Adjektiv "bonito" oder "schön", hier verwendet, um die Frauen zu beschreiben.
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
Josei wa tsuyokute utsukushii desu
Frauen sind stark und schön.
Frauen sind stark und schön.
- 女性 (josei) - bedeutet "Frau" auf Japanisch
- は (wa) - grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Frau"
- 強くて (tsuyokute) - Adverb mit der Bedeutung "stark" oder "mächtig", hier zur Beschreibung der Frau verwendet
- 美しい (utsukushii) - Adjektiv mit der Bedeutung "hübsch" oder "schön", hier zur Beschreibung der Frau verwendet
- です (desu) - Verbindungswort, das das Vorhandensein oder den Zustand von etwas anzeigt, in diesem Fall die starke und schöne Frau.
Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu
Das Sammeln von Puppen ist Ihr Hobby.
Das Sammeln von Puppen ist Ihr Hobby.
- 人形 - bedeutet auf Japanisch "Puppe".
- を - Direktes Objektpartikel im Japanischen.
- 集める - Verb, das auf Japanisch "sammeln" bedeutet.
- のが - Artikel, der das Subjekt des Satzes im Japanischen angibt.
- 彼女 - "ela" em português corresponde a "sie" em alemão.
- の - Filme de posse em japonês.
- 趣味 - bedeutet auf Japanisch "Hobby".
- です - Das Verb "sein" auf Japanisch.
Otome wa utsukushii desu
Junge Frauen sind schön.
Die Jungfrau ist schön.
- 乙女 - bedeutet "Mädchen" oder "Jungfrau".
- は - Grammatikpartikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "das Mädchen".
- 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "wunderschön" bedeutet.
- です - Das Verb "sein" in höflicher Form.
Hitome de kanojo ni horeta
Ich habe mich auf den ersten Blick in sie verliebt.
Ich habe mich schnell in sie verliebt.
- 一目 - - "erster Blick"
- で - - Der Begriff, der das verwendete Medium oder die verwendete Methode angibt
- 彼女 - - "Freundin"
- に - - Teilchen, das das Ziel der Aktion angibt
- 惚れた - - "apaixonado"
Kono joyū wa totemo sainō ga aru
Diese Schauspielerin hat viel Talent.
Diese Schauspielerin ist sehr talentiert.
- この - dies ist
- 女優 - Darstellerin
- は - ist
- とても - muito
- 才能 - Talent
- が - HABEN
- ある - existir
Handobaggu wa josei no hitsuyōhin desu
Handtaschen gehören zu den Grundbedürfnissen der Frauen.
- ハンドバッグ - Handbag
- は - Partícula de tópico
- 女性 - Frau
- の - Partícula de posse
- 必需品 - Essentielle Notwendigkeit
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Kyōgaku wa danjo ga issho ni manabu gakkō desu
Koedukation ist eine Schule, in der Männer und Frauen gemeinsam lernen.
- 共学 - escola mista, das heißt, Schulen, in denen Jungen und Mädchen gemeinsam lernen.
- 男女 - Männer und Frauen.
- 一緒に - bedeutet "zusammen".
- 学ぶ - studieren.
- 学校 - Schule.
Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu
Die Geburt ist für Frauen ein sehr wichtiges Ereignis.
Die Geburt ist für Frauen ein sehr wichtiges Ereignis.
- 出産 - Geburt
- 女性 - Frau
- にとって - für
- とても - muito
- 重要 - wichtig
- な - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
- 出来事 - Ereignis, Veranstaltung
- です - sein
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
