การแปลและความหมายของ: 大切 - taisetsu

A palavra japonesa 大切[たいせつ] é um termo carregado de significado, frequentemente usado no cotidiano e na cultura do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui, você descobrirá como os japoneses empregam essa expressão em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais profundas e emocionais.

Além de explicar o significado de 大切, vamos abordar sua escrita em kanji, sua pronúncia e como memorizá-la de maneira eficiente. Se você é estudante de japonês ou apenas um entusiasta da língua, entender essa palavra vai enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa. Vamos começar?

O significado e a tradução de 大切

A palavra 大切[たいせつ] pode ser traduzida como "importante", "precioso" ou "valioso". Ela é usada para descrever algo ou alguém que merece cuidado, atenção ou consideração especial. Diferente de outras palavras similares, たいせつ carrega um tom mais afetivo, muitas vezes ligado a sentimentos profundos.

Por exemplo, os japoneses usam 大切 para falar de relacionamentos, objetos de estimação ou memórias que têm um significado emocional. Não se trata apenas de algo útil ou necessário, mas daquilo que é verdadeiramente especial no coração de quem fala. Essa nuance é essencial para usar a palavra corretamente.

A origem e os kanjis de 大切

O termo 大切 é composto por dois kanjis: 大 (grande) e 切 (cortar, importante). Juntos, eles formam a ideia de algo que é "grandemente importante" ou que "corta profundamente" no sentido emocional. Essa combinação reflete bem o peso que a palavra carrega no idioma japonês.

Vale destacar que 切 também aparece em outras palavras relacionadas a sentimentos, como 親切[しんせつ] (gentileza) e 切ない[せつない] (angustiante). Essa conexão ajuda a entender por que 大切 tem uma carga emocional tão forte, indo além do significado superficial de "importante".

Como usar 大切 no dia a dia

No cotidiano, os japoneses empregam 大切 em frases como "家族は大切です" (A família é importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Este anel é algo precioso para mim). Perceba que a palavra aparece tanto em contextos objetivos quanto subjetivos, sempre com um tom de afeto ou valorização.

Uma dica para memorizar 大切 é associá-la a coisas que você realmente considera especiais. Pense em pessoas, objetos ou momentos que têm um significado profundo para você. Essa conexão emocional facilita a fixação do termo e ajuda a usá-lo de forma mais natural nas conversas.

A importância cultural de 大切

No Japão, o conceito por trás de 大切 está ligado a valores como respeito, gratidão e cuidado. A palavra não é apenas um adjetivo, mas reflete uma mentalidade que valoriza o que realmente importa na vida. Isso explica por que ela aparece tanto em discursos, músicas e até em animes.

Em obras como "O Viajante das Estrelas" ou canções populares, 大切 é frequentemente usada para transmitir mensagens sobre amor, amizade e perseverança. Seu uso na mídia reforça seu papel como um termo central na expressão de sentimentos profundos dentro da cultura japonesa.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 重要 (Jūyō) - สำคัญ, จำเป็น
  • 大事 (Daiji) - สำคัญ, มีความหมาย (ในโทนที่มีอารมณ์มากขึ้น)
  • 大切な (Taisetsu na) - มีค่า, มีราคา (เน้นที่ความรักหรือความเอาใจใส่)
  • 大切にする (Taisetsu ni suru) - ดูแล, ให้คุณค่าแก่บางสิ่งหรือบางคน
  • 大切さ (Taisetsu sa) - คุณค่า, ความสำคัญ (名詞ที่แสดงถึงคุณสมบัติของการมีค่ามีค่า)

คำที่เกี่ยวข้อง

危ない

abunai

อันตราย; วิกฤต; จริงจัง; ไม่แน่นอน; ไม่น่าเชื่อถือ; เดินกะเผลก; แคบ; ต่อไป; ระมัดระวัง!

咄嗟

tosa

เวลา; ภาพรวม

伝える

tsutaeru

เพื่อส่ง; รายงาน; เพื่อสื่อสาร; บอก; เพื่อส่ง; เพื่อส่ง; เผยแพร่; สอน; พินัยกรรม

付き合う

tsukiau

เชื่อมโยงกับ; รักษา บริษัท ; ดำเนินการต่อไป

保つ

tamotsu

บำรุงรักษา; เพื่อรักษา; เพื่อรักษา; เพื่อรักษา; บำรุงรักษา; สนับสนุน; เพื่อรักษา; ล่าสุด; ให้การช่วยเหลือ; เก็บไว้อย่างดี (อาหาร); สึกหรอ

貴い

tattoi

ล้ำค่า; มีค่า; ล้ำค่า; มีคุณธรรมสูง; ยกย่อง; ศักดิ์สิทธิ์

大した

taishita

มาก; ใหญ่; สำคัญ; สำคัญ; เรื่องใหญ่

重大

jyuudai

สำคัญ; หนัก

重宝

jyuuhou

สมบัติล้ำค่า; ความสะดวก; คุณประโยชน์

重要

jyuuyou

สำคัญ; สำคัญ; พื้นฐาน; หลัก; ใหญ่

大切

Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
ชนิด: คำคุณศัพท์, คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: สำคัญ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: important

คำจำกัดความ: สำคัญ: เพื่อเป็นสิ่งสำคัญ สิ่งที่คุ้มค่า

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (大切) taisetsu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (大切) taisetsu:

ประโยคตัวอย่าง - (大切) taisetsu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

早速行動することが大切です。

Sassoku koudou suru koto ga taisetsu desu

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะดำเนินการอย่างรวดเร็ว

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะดำเนินการทันที

  • 早速 - หมายถึง "ทันที" หรือ "สด ๆ ดั่งใจ".
  • 行動 - หมายถึง "การกระทำ" หรือ "พฤติกรรม"
  • する - มันคือคำกริยาที่หมายถึง "ทำ"
  • こと - เป็นอนุภาคที่แสดงว่า กริยาก่อนหน้านั้นเป็นคำนาม โดยเปลี่ยน "fazer" เป็น "fazer algo"。
  • が - มันเป็นอะไรบางอย่างที่บ่งชี้ว่าคำก่อนหน้านั้นเป็นเรื่องหลักของประโยค
  • 大切 - สำคัญหรือมีค่าแท้จริง
  • です - มันเป็นอักษรที่บ่งบอกว่าประโยคเป็นข้อความยืนยันและเป็นทางการครับ
書き取ることは大切です。

Kakitoru koto wa taisetsu desu

การเขียนเป็นสิ่งสำคัญ

  • 書き取る - คำกระทำที่หมายถึง "เขียน" หรือ "จด"
  • こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "เขียน" หรือ "บันทึก"
  • 大切 - คำคุณค่า
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกระยะเวลาปัจจุบันและความเป็นทางการของประโยค
最初の一歩は大切です。

Saisho no ippo wa taisetsu desu

ขั้นตอนแรกเป็นสิ่งสำคัญ

  • 最初の一歩 - ขั้นตอนแรก
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大切 - สำคัญ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
本人は自分自身を知ることが大切だ。

Honjin wa jibun jishin o shiru koto ga taisetsu da

มันเป็นสิ่งสำคัญสำหรับคนที่ต้องรู้จักตัวเอง

เป็นสิ่งสำคัญที่บุคคลนั้นจะรู้ตัวเอง

  • 本人 - หมายถึง "ตัวฉัน" หรือ "ตัวเอง" ครับ/ค่ะ.
  • は - คำบทสาระยำเอนความถึงเนื้อหาของประโยค
  • 自分自身 - ตัวเองหรือคนเอง
  • を - ตัวช่วยของการเข้าใต้บรรทัดที่ระบุว่าสิ่งของของกระทำ
  • 知る - คำกริยาที่หมายถึง "รู้" หรือ "ทราบ" ค่ะ.
  • こと - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์
  • が - วาทีประภาษา เป็นบุคคลหรือสิ่งของที่กระทำการใด ๆ
  • 大切 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สำคัญ" หรือ "มีค่า"。
  • だ - คำกริยาที่บ่งบอกถึงความมีอยู่หรือเอกลักษณ์
本質を見極めることが大切です。

Honshitsu wo mikiwameru koto ga taisetsu desu

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะมองเห็นสาระสำคัญของสิ่งต่าง ๆ

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะกำหนดสาระสำคัญ

  • 本質 - ความสำคัญ
  • を - อนุภาคที่บ่งบอกวัตถุของการกระทำ
  • 見極める - คำกริยาที่หมายถึง "แยกแยะ" หรือ "จำแนก" ในภาษาญี่ปุ่น
  • こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เชิงเหตุการณ์" ในภาษาญี่ปุ่น
  • が - สรรพนาม
  • 大切 - adjetivo ที่หมายถึง "importante" หรือ "valioso" ในญี่ปุ่น。
  • です - คำกริยาที่แสดงสถานะปัจจุบันของประโยค เหมือนกับคำกริยา "ser" ในภาษาโปรตุเกส.
正しく行動することが大切です。

Tadashiku koudou suru koto ga taisetsu desu

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะดำเนินการอย่างถูกต้อง

  • 正しく - ถูกต้อง
  • 行動する - กระทำ (agir, comportar-se)
  • こと - ส่วนนามที่หมายถึง "สิ่ง, ข้อเท็จจริง"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 大切 - คำคุณค่า
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงรูปฐานการพูดอย่างสุภาพ
殊に大切なことは家族との絆です。

Shu ni taisetsu na koto wa kazoku to no kizuna desu

สิ่งที่สำคัญที่สุดคือความผูกพันกับครอบครัว

  • 殊に - โดยเฉพาะ
  • 大切な - สำคัญ
  • ことは - สิ่งนั้นหมายถึง
  • 家族 - ครอบครัว
  • との - ด้วย
  • 絆 - laços
  • です - เป็น
歯を磨くことは大切です。

Ha wo migaku koto wa taisetsu desu

การแปรงฟันเป็นสิ่งสำคัญ

  • 歯を磨くこと - การแปรงฟัน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
気付くことが大切です。

Kizuku koto ga taisetsu desu

สิ่งสำคัญคือต้องเข้าใจ

เป็นสิ่งสำคัญที่ควรทราบ

  • 気付く - คำกริยาที่หมายความว่า "รับรู้" หรือ "สังเกต"
  • こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 大切 - คำคุณค่า
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงว่าอยู่ในลักษณะที่เชิญยินดีหรือเคารพของประโยค
水平を保つことが大切です。

Suhei wo tamotsu koto ga taisetsu desu

การรักษาแนวนอนเป็นสิ่งสำคัญ

สิ่งสำคัญคือต้องวางไว้ในแนวนอน

  • 水平 - แนวนอน
  • を - ความหมายชี้ชู่ต่อวัตถุของการดำเนินการ
  • 保つ - รักษา
  • こと - ตัวอักษรที่ใช้เพื่อระบุสิ่งหรือคอนเซปต์
  • が - ตัวชี้วัดที่ระบุเรื่องหรือเรื่องในประโยค
  • 大切 - สำคัญ
  • です - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงความสุภาพ
ก่อนหน้า โปรดส่งข้อความที่ต้องการแปลมาที่นี่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์, คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์, คำนาม

すっと

suto

ตรง; อย่างรวดเร็ว; โดยตรง; กะทันหัน; เงียบ; ค่อยๆ; ค่อยๆ

適当

tekitou

ฟิตเนส; ความเพียงพอ; ความเพียงพอ; ความเกี่ยวข้อง

こう

kou

ทางนี้

蒸し暑い

mushiatsui

ชื้น; เซ็กซี่

擽ぐったい

kusuguttai

ไทลิช

大切