การแปลและความหมายของ: 地 - chi

คำว่า 地[ち] เป็นคำที่สำคัญซึ่งปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่การสนทนาในชีวิตประจำวันไปจนถึงวลีที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจความหมาย แอ่งกำเนิด และการใช้งานของคำนี้สามารถเพิ่มพูนความรู้ของคุณได้ ในบทความนี้เราจะสำรวจทุกอย่างเกี่ยวกับ 地[ち] รวมถึงการแปลของมัน วิธีที่มันถูกรับรู้ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น และเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ

นอกจากที่จะเป็นคำทั่วไปแล้ว 地[ち] ยังประกอบไปด้วยสำนวนและคันจิหลายตัว ซึ่งทำให้มันน่าสนใจยิ่งขึ้น ไม่ว่าจะเป็นสำหรับผู้ที่เริ่มต้นเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสำหรับผู้ที่ต้องการศึกษาให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น การรู้จักคำนี้สามารถเปิดประตูสู่การเข้าใจภาษาที่กว้างขึ้น มาเจาะลึกในรายละเอียดและค้นพบสิ่งที่ทำให้ 地[ち] มีความพิเศษมากขึ้นเถอะ

ความหมายและการแปลของ 地[ち]

คำว่า 地[ち] สามารถแปลว่า "ดิน" หรือ "พื้น" แต่ความหมายของมันเกินกว่านั้น มันแสดงถึงฐานที่มั่นคงของพื้นดิน ที่ที่เราสร้างบ้านและปลูกอาหารของเรา ในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น มันยังสามารถหมายถึงแก่นแท้หรือพื้นฐานของบางสิ่ง เช่นในสำนวน 地力[ちから] ที่หมายถึง "พลังภายใน" หรือ "ความสามารถที่มีมาแต่กำเนิด"

ควรเน้นว่าคำว่า 地[ち] ไม่ใช่แค่นามที่โดดเดี่ยว มันปรากฏในรูปแบบการรวมกับคันจิอื่น ๆ สร้างคำเช่น 地震[じしん] (แผ่นดินไหว) และ 地下[ちか] (ใต้ดิน) ความสามารถในการใช้งานนี้ทำให้มันเป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการขยายศัพท์ในภาษาญี่ปุ่น

ต้นกำเนิดและการใช้งานทางวัฒนธรรมของ 地[ち]

การกำเนิดของ 地[ち] สืบทอดมาจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งในขณะที่นั้น kanji 地 ถูกใช้เพื่อแทนที่ดินหรือพื้นดิน ในประเทศญี่ปุ่น แนวคิดนี้ได้ถูกรวมเข้ากับและปรับตัวให้เข้ากับวัฒนธรรม โดยได้รับความหมายเฉพาะตัวที่แตกต่างกันออกไป ตัวอย่างเช่น ในปรัชญาญี่ปุ่น ที่ดินถูกมองว่าเป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์ เชื่อมโยงกับการเกษตรและชีวิตประจำวันของผู้คน

นอกจากนี้ 地[ち] ปรากฏในสุภาษิตและสำนวนพื้นบ้าน เช่น 地に足をつける (รักษาเท้าให้อยู่บนพื้นดิน) ซึ่งหมายถึงการมีสติสัมปชัญญะหรือความเป็นจริง การใช้แบบนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้ฝังรากลึกไม่เพียงแต่ในภาษา แต่ยังอยู่ในแนวคิดของชาวญี่ปุ่น สะท้อนถึงคุณค่า เช่น ความมั่นคงและการเชื่อมโยงกับธรรมชาติ

เคล็ดลับในการจดจำ 地[ち]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 地[ち] คือการเชื่อมโยงมันกับภาพที่ชัดเจน เช่น พื้นดินที่เรายืนอยู่หรือทุ่งโล่ง การมองเห็นคันจิ 地 ก็สามารถช่วยได้ เนื่องจากเรดิเคิล土 (ดิน) ปรากฏในอักษรอื่นที่เกี่ยวข้อง เช่น 場[ば] (สถานที่) และ 坂[さか] (เนินเขา) การสร้างแฟลชการ์ดด้วยตัวอย่างการใช้งาน เช่น 地下鉄[ちかてつ] (รถไฟใต้ดิน) สามารถเสริมสร้างการเรียนรู้ได้

อีกคำแนะนำหนึ่งคือการฝึกกับประโยคในชีวิตประจำวัน เช่น "この地図は便利です" (แผนที่นี้มีประโยชน์) ซึ่งที่ 地図[ちず] หมายถึง "แผนที่" ยิ่งคุณใส่คำในบริบทจริงมากเท่าไหร่ การใช้งานก็จะยิ่งเป็นธรรมชาติมากขึ้นเท่านั้น แอปพลิเคชันเช่น Anki หรือการทบทวนแบบกระจายสามารถเป็นพันธมิตรที่ดีในกระบวนการนี้ได้

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 土 (Tsuchi) - ดินดิน
  • 大地 (Daichi) - โลก, ผิวของโลก, ใช้ในบริบทที่กว้างขึ้น
  • 土地 (Tochi) - ทรัพย์สินที่ดิน, แปลงที่ดิน
  • 地面 (Jimen) - พื้นผิวโลก, พื้นดิน
  • 地球 (Chikyuu) - โลก, โลกดาวเคราะห์
  • 地域 (Chiiki) - พื้นที่, ภูมิภาค, สถานที่เฉพาะ
  • 地方 (Chihou) - ภูมิภาค, พื้นที่, คำที่ใช้บ่อยในบริบทที่กว้างขึ้น
  • 地形 (Chikei) - ภูมิศาสตร์, รูปร่างของพื้นผิวโลก
  • 地図 (Chizu) - แผนที่, การแสดงภาพกราฟิกของพื้นผิวโลก
  • 地下 (Chika) - ใต้พื้นดิน ส่วนที่อยู่ใต้ดิน
  • 地獄 (Jigoku) - นรก ในบริบททางศาสนาหรือไมโธโลยี
  • 地震 (Jishin) - แผ่นดินไหว, แผ่นดินไหว, การเคลื่อนที่ของโลก
  • 地球温暖化 (Chikyuu Ondanka) - การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ กล่าวถึงการเปลี่ยนแปลงสภาพอากาศที่เกิดจากโลก

คำที่เกี่ยวข้อง

意地悪

ijiwaru

เป็นอันตราย; ไม่พอใจ; โหดร้าย

意地

iji

นิสัย; วิญญาณ; จิตตานุภาพ; ความดื้อรั้น; กระดูกสันหลัง; ความกระหาย.

天地

ametsuchi

ท้องฟ้าและโลก จักรวาล; ธรรมชาติ; ข้างบนและข้างล่าง; ราชอาณาจักร; ลูกบอล; โลก

領地

ryouchi

อาณาเขต; โดเมน

余地

yochi

สถานที่; ห้องนั่งเล่น; ขอบ; ขอบเขต

遊園地

yuuenchi

สวนสนุก

無地

muji

เรียบง่าย; ไม่มีความเมตตา

盆地

bonchi

ลุ่มน้ำ (เช่น ระหว่างภูเขา)

番地

banchi

บ้านเลขที่ ; ที่อยู่

墓地

hakachi

สุสาน; สนามศักดิ์สิทธิ์

Romaji: chi
Kana:
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: โลก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: earth

คำจำกัดความ: Chi: คำหนึ่งที่หมายถึงพื้นที่หรือภูมิภาค。

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (地) chi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (地) chi:

ประโยคตัวอย่าง - (地) chi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私の領地は広大です。

Watashi no ryōchi wa kōdai desu

ดินแดนของฉันกว้างใหญ่

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の (no) - คำนำหน้าที่บ่งบอกการเป็นเจ้าของ, เทียบเท่ากับ "meu/minha"
  • 領地 (ryouchi) - สถานที่
  • は (wa) - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค เทียบเท่ากับ "เกี่ยวกับ"
  • 広大 (koudai) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "กว้างขวาง/มากมาย"
  • です (desu) - กริย์และยากแก่ในรูปที่สุภาพและเป็นกฎหมาย
私の出生地は東京です。

Watashi no shussei chi wa Tokyo desu

สถานที่เกิดของฉันคือโตเกียว

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • の - คำกรรมของคำนามที่มาก่อนโดยทั่วไปเป็นของสรรพนามบุคคล "ฉัน"
  • 出生地 - สถานที่เกิด ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - คำนำหน้าที่บ่งบอกว่าคำนามที่อยู่ข้างหน้าคำนั้นคือเรื่องหลักในประโยค
  • 東京 - substantivo que significa "Tóキョ" em japonês, a ทุนของญี่ปุ่น
  • です - "ser" ในภาษาญี่ปุ่น ที่บ่งบอกว่าสถานที่เกิดคือโตเกียว
私の祖父は地主です。

Watashi no sofu wa jinushi desu

ปู่ของฉันเป็นเจ้าของที่ดิน

ปู่ของฉันคือเจ้าของที่ดิน

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 祖父 - おじいさん
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 地主 - เจ้าของที่ดิน
  • です - คำกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ในการแสดงการยืนยันหรือคำบรรยาย
私たちは地元の文化に溶け込むことを大切にしています。

Watashitachi wa jimoto no bunka ni tokekomu koto o taisetsu ni shiteimasu

เราให้ความสำคัญกับการรวมเข้ากับวัฒนธรรมท้องถิ่น

เราให้ความสำคัญกับสิ่งนี้ในวัฒนธรรมท้องถิ่น

  • 私たち - เรา
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 地元 - "Local" em tailandês: ท้องถิ่น
  • の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
  • 文化 - ความเชื่อชาติในภาษาญี่ปุ่น
  • に - ภาพยนตร์เป้าหมายในญี่ปุ่น
  • 溶け込む - "se integrar" ในภาษาญี่ปุ่น
  • こと - คำนามนามหน้างในภาษาญี่ปุ่น
  • を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 大切 - "Importante" em japonês é importante.
  • に - โพลิเทะิกะนีในภาษาญี่ปุ่น
  • しています - 「する」の丁寧な形
私たちは見地が異なる。

Watashitachi wa kenchi ga kotonaru

เรามีมุมมองที่แตกต่างกัน

เรามีมุมมองที่แตกต่างกัน

  • 私たちは - เรา
  • 見地 - มุมมอง
  • が - คำนำหน้าภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกประโยคเป็นนาม
  • 異なる - "การเป็นคนที่แตกต่าง"
綿は柔らかくて心地よい素材です。

Wata wa yawarakakute kokochi yoi sozai desu

ผ้าฝ้ายเป็นวัสดุที่นุ่มสบาย

  • 綿 (wata) - ผ้าฝ้าย
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 柔らかくて (yawarakakute) - นุ่มและ
  • 心地よい (kokochi yoi) - นุ่ม ๆ เมื่อสัมผัส
  • 素材 (sozai) - วัสดุ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
衛星は宇宙から地球を観測するために使われます。

Eisei wa uchuu kara chikyuu wo kansoku suru tame ni tsukawaremasu

ดาวเทียมใช้ในการสังเกตโลกจากอวกาศ

  • 衛星 (eisei) - ดาวเทียม
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 宇宙 (uchuu) - พื้นที่
  • から (kara) - จาก
  • 地球 (chikyuu) - โลก
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 観測する (kansoku suru) - สังเกต
  • ために (tame ni) - ถึง
  • 使われます (tsukawaremashita) - มันถูกใช้
観光地に行きたいです。

Kankōchi ni ikitai desu

ฉันอยากไปสถานที่ท่องเที่ยว

  • 観光地 - สถานที่ท่องเที่ยว
  • に - มันเป็นอักษรที่บ่งชี้ทิศทางหรือเป้าหมายของการกระทำ
  • 行きたい - คือรูปกริยาที่ใช้กับกริยา "ir" ซึ่งหมายถึง "อยากไป"
  • です - มันเป็นอัพวิลล่าพาร์ติเคิลที่บ่งบอกว่าประโยคนั้นเป็นคำแถลง
議事堂は政治の中心地です。

Gijidou wa seiji no chuushinchi desu

ห้องโถงรัฐสภาเป็นศูนย์กลางของการเมือง

  • 議事堂 - หมายถึง "สภา" หรือ "ศูนย์รัฐบาล"
  • は - ตัวชี้วัตถุ, มักเป็นคำเน้นถึงเรื่องหลักของประโยคที่จะมาในภายหลัง
  • 政治 - การเมือง
  • の - วาทกรรมเจ็งใจ หมายความว่าสิ่งที่มีด้านหลังคือวัตถุที่ถือครองแล้ว
  • 中心地 - หมายความว่า "ศูนย์" หรือ "แกน" ครับ.
  • です - คำกริยา "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและเคารพ
赤道は地球の中心に近い場所にあります。

Chikyuu no chuushin ni chikai basho ni arimasu

เอกวาดอร์ตั้งอยู่ใกล้กับศูนย์กลางของโลก

  • 赤道 - เอกวาดอร์
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 地球 - โลก
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 中心 - ศูนย์
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 近い - ต่อไป
  • 場所 - สถานที่
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • あります - มันคือ
ก่อนหน้า

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

地