การแปลและความหมายของ: 商品 - shouhin
A palavra japonesa 商品[しょうひん] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "mercadoria" ou "produto", mas sua aplicação vai além do comércio, refletindo aspectos da sociedade japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até o uso cotidiano e curiosidades culturais. Se você quer entender como os japoneses enxergam o conceito de 商品, este guia vai te ajudar.
O significado e a escrita de 商品
A palavra 商品 é composta por dois kanjis: 商 (comércio) e 品 (item, produto). Juntos, eles formam o conceito de "mercadoria" ou "artigo à venda". É um termo neutro, usado tanto para produtos físicos quanto serviços em contextos comerciais. Diferente de 製品 (produto manufaturado), 商品 tem um foco mais amplo, abrangendo tudo o que pode ser negociado.
Na escrita, é importante notar que o kanji 品 aparece em outras palavras como 食品 (comida) ou 作品 (obra de arte), mas sempre mantendo a ideia de "item" ou "qualidade". Essa relação ajuda a memorizar o significado de 商品, já que o segundo kanji é um indicador claro do tipo de palavra que estamos lidando.
Como e quando usar 商品 no cotidiano
No Japão, 商品 é uma palavra comum em lojas, supermercados e até em conversas sobre compras. Frases como "この商品はいくらですか?" (Quanto custa este produto?) são frequentes. Ela também aparece em etiquetas de preço, anúncios e catálogos, sempre destacando algo que está à venda.
Vale ressaltar que 商品 não se limita a objetos físicos. Serviços como pacotes de viagem ou assinaturas também podem ser chamados assim. Por exemplo, um hotel pode oferecer "宿泊商品" (produtos de hospedagem), mostrando como o termo é versátil no mundo dos negócios.
A importância cultural de 商品 no Japão
No contexto japonês, 商品 não é apenas um termo comercial – reflete valores como qualidade e apresentação. A embalagem meticulosa e a atenção aos detalhes em produtos são exemplos disso. Itens como お土産 (omiyage, lembranças regionais) são tratados como 商品 especiais, carregando significado cultural além do valor monetário.
Outro aspecto interessante é o uso de 商品 em estações limitadas, como os "季節商品" (produtos sazonais) que marcam festivais ou mudanças de clima. Essa prática reforça a relação entre comércio e tradição no Japão, mostrando como a palavra vai além do significado literal.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 製品 (Seihin) - ผลิตภัณฑ์ที่ผลิตขึ้นจากกระบวนการผลิต。
- 物品 (Buppin) - วัตถุหรือรายการทางกายภาพ ซึ่งมักใช้ในบริบทของการค้า
- 品物 (Shinamono) - รายการหรือผลิตภัณฑ์ทั่วไป สามารถหมายถึงสินค้าที่เฉพาะเจาะจงได้。
- 商品品 (Shōhin) - Valorเชิงพาณิชย์ของ item โดยเฉพาะในบริบทของผลิตภัณฑ์ที่มีจำหน่ายสำหรับขาย
- 商品類 (Shōhinrui) - ประเภทหรือประเภทของผลิตภัณฑ์ อ้างอิงถึงประเภทของสินค้า
- 商品種 (Shōhin-shu) - ความหลากหลายหรือประเภทเฉพาะของผลิตภัณฑ์ โดยให้ความสำคัญกับความแตกต่างภายในหมวดหมู่
- 商品品目 (Shōhin-hinmoku) - รายการหรือการปรับแต่งผลิตภัณฑ์พร้อมรายละเอียดเฉพาะเกี่ยวกับแต่ละผลิตภัณฑ์
- 商品品質 (Shōhin-hinshitsu) - คุณภาพของผลิตภัณฑ์ โดยเน้นที่ลักษณะและมาตรฐานการผลิต
- 商品品揃え (Shōhin-hin-zoroe) - ความหลากหลายของผลิตภัณฑ์ที่มีอยู่ หมายถึงการเลือกและช่วงของสินค้าที่มีให้บริการ
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: shouhin
Kana: しょうひん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3
การแปล / ความหมาย: สินค้า; บทความการค้า; สินทรัพย์; คลังสินค้า; สินค้า
ความหมายในภาษาอังกฤษ: commodity;article of commerce;goods;stock;merchandise
คำจำกัดความ: ผลิตภัณฑ์คือสิ่งหนึ่งหรือบริการที่สามารถซื้อ ขาย หรือเจรจาซื้อขายได้
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (商品) shouhin
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (商品) shouhin:
ประโยคตัวอย่าง - (商品) shouhin
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono shouhin no housou wa totemo utsukushii desu
บรรจุภัณฑ์ของผลิตภัณฑ์นี้สวยงามมาก
บรรจุภัณฑ์ของผลิตภัณฑ์นี้สวยงามมาก
- この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "ที่นี่"
- 商品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" หรือ "สินค้า"
- の - ตัวชี้วัดที่บ่งบอกถึงสมการหรือความสัมพันธ์
- 包装 - คำนามที่หมายถึง "บรรจุภัณฑ์"
- は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- とても - คำกริยาที่หมายถึง "มาก" หรือ "อย่างสุดขีด"
- 美しい - คำวิเศษที่หมายความว่า "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - คำกริยา "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและเคารพ
Kono shouhin no nedan wa takasugiru
ราคาของผลิตภัณฑ์นี้สูงมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 商品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" หรือ "สินค้า"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 値段 - ค่าใช้จ่ายหรือมูลค่า
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 高すぎる - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "แพงมาก" หรือ "สูงมาก"
Kono shouhin no kakaku wa takasugimasu
ราคาของผลิตภัณฑ์นี้สูงมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 商品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" หรือ "สินค้า"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 価格 - ค่าใช้จ่ายหรือมูลค่า
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 高すぎます - ราคาแพงเกินไป (raa-khaa paeng gaan bpai)
Kono shouhin no sandi wa doko desu ka?
Qual é o local de origem deste produto?
Onde está a área de produção deste produto?
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 商品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" หรือ "สินค้า"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 産地 - substantivo que significa "local de produção" ou "origem"
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- どこ - pronome interrogativo que significa "onde"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
- か - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
- ? - เครื่องหมายคำถาม
Kono shouhin no teika wa ikura desu ka?
ราคาตารางของผลิตภัณฑ์นี้คือเท่าไหร่?
- この - คำชี้นี้ ("este" หรือ "este/a")
- 商品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" หรือ "สินค้า"
- の - อนุภาคแห่งความเป็นเจ้าของ ซึ่งบ่งบอกว่าผลิตภัณฑ์คือวัตถุของคำถาม
- 定価 - ราคาคงที่
- は - คำบ่งชี้หัวข้อที่บอกว่าสงสัยเกี่ยวกับราคาคงที่ของผลิตภัณฑ์
- いくら - คำสรรพนามที่หมายถึง "เท่าไหร่"
- ですか - คำว่า "ได้โปรดบอกฉันได้ไหม?"
Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu
Este produto vem com garantia.
Este produto tem uma garantia.
- この商品 - ผลิตภัณฑ์นี้
- には - tem
- 保証 - garantia
- が - วิทยานิพนธ์ของประเภทประธาน
- 付いています - está incluída
Kono shouhin wa dono kategori ni zokushiteimasu ka?
Em que categoria esse produto pertence?
A qual categoria este produto pertence?
- この商品 - "ผลิตภัณฑ์นี้"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- どの - "qual"
- カテゴリー - "categoria"
- に - อนุภาคปลายทาง
- 属していますか - "pertence?" (forma educada)
Kono shouhin wa totemo ninki ga arimasu
ผลิตภัณฑ์นี้เป็นที่นิยมมาก
- この商品 - "ผลิตภัณฑ์นี้"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても - "มาก"
- 人気 - "popularidade"
- が - หัวเรื่อง
- あります - "existe"
Kono shouhin wa shobun suru hitsuyou ga arimasu
Este produto precisa ser descartado.
Este produto deve ser descartado.
- この商品 - ผลิตภัณฑ์นี้
- は - (อนุภาคหัวข้อ)
- 処分する - Descartar
- 必要があります - จำเป็น
Kono shouhin no kingaku wa ikura desu ka?
มูลค่าของผลิตภัณฑ์นี้คืออะไร?
ผลิตภัณฑ์นี้ราคาเท่าไหร่?
- この商品 - ผลิตภัณฑ์นี้
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 金額 - Preço
- は - อนุภาคหัวข้อ
- いくら - Quanto
- ですか - เอ็ง/อยู่ (คำถามหรือคำสองทาง)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
