การแปลและความหมายของ: 商品 - shouhin
A palavra japonesa 商品[しょうひん] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "mercadoria" ou "produto", mas sua aplicação vai além do comércio, refletindo aspectos da sociedade japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até o uso cotidiano e curiosidades culturais. Se você quer entender como os japoneses enxergam o conceito de 商品, este guia vai te ajudar.
O significado e a escrita de 商品
A palavra 商品 é composta por dois kanjis: 商 (comércio) e 品 (item, produto). Juntos, eles formam o conceito de "mercadoria" ou "artigo à venda". É um termo neutro, usado tanto para produtos físicos quanto serviços em contextos comerciais. Diferente de 製品 (produto manufaturado), 商品 tem um foco mais amplo, abrangendo tudo o que pode ser negociado.
Na escrita, é importante notar que o kanji 品 aparece em outras palavras como 食品 (comida) ou 作品 (obra de arte), mas sempre mantendo a ideia de "item" ou "qualidade". Essa relação ajuda a memorizar o significado de 商品, já que o segundo kanji é um indicador claro do tipo de palavra que estamos lidando.
Como e quando usar 商品 no cotidiano
No Japão, 商品 é uma palavra comum em lojas, supermercados e até em conversas sobre compras. Frases como "この商品はいくらですか?" (Quanto custa este produto?) são frequentes. Ela também aparece em etiquetas de preço, anúncios e catálogos, sempre destacando algo que está à venda.
Vale ressaltar que 商品 não se limita a objetos físicos. Serviços como pacotes de viagem ou assinaturas também podem ser chamados assim. Por exemplo, um hotel pode oferecer "宿泊商品" (produtos de hospedagem), mostrando como o termo é versátil no mundo dos negócios.
A importância cultural de 商品 no Japão
No contexto japonês, 商品 não é apenas um termo comercial – reflete valores como qualidade e apresentação. A embalagem meticulosa e a atenção aos detalhes em produtos são exemplos disso. Itens como お土産 (omiyage, lembranças regionais) são tratados como 商品 especiais, carregando significado cultural além do valor monetário.
Outro aspecto interessante é o uso de 商品 em estações limitadas, como os "季節商品" (produtos sazonais) que marcam festivais ou mudanças de clima. Essa prática reforça a relação entre comércio e tradição no Japão, mostrando como a palavra vai além do significado literal.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 製品 (Seihin) - ผลิตภัณฑ์ที่ผลิตขึ้นจากกระบวนการผลิต。
- 物品 (Buppin) - วัตถุหรือรายการทางกายภาพ ซึ่งมักใช้ในบริบทของการค้า
- 品物 (Shinamono) - รายการหรือผลิตภัณฑ์ทั่วไป สามารถหมายถึงสินค้าที่เฉพาะเจาะจงได้。
- 商品品 (Shōhin) - Valorเชิงพาณิชย์ของ item โดยเฉพาะในบริบทของผลิตภัณฑ์ที่มีจำหน่ายสำหรับขาย
- 商品類 (Shōhinrui) - ประเภทหรือประเภทของผลิตภัณฑ์ อ้างอิงถึงประเภทของสินค้า
- 商品種 (Shōhin-shu) - ความหลากหลายหรือประเภทเฉพาะของผลิตภัณฑ์ โดยให้ความสำคัญกับความแตกต่างภายในหมวดหมู่
- 商品品目 (Shōhin-hinmoku) - รายการหรือการปรับแต่งผลิตภัณฑ์พร้อมรายละเอียดเฉพาะเกี่ยวกับแต่ละผลิตภัณฑ์
- 商品品質 (Shōhin-hinshitsu) - คุณภาพของผลิตภัณฑ์ โดยเน้นที่ลักษณะและมาตรฐานการผลิต
- 商品品揃え (Shōhin-hin-zoroe) - ความหลากหลายของผลิตภัณฑ์ที่มีอยู่ หมายถึงการเลือกและช่วงของสินค้าที่มีให้บริการ
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: shouhin
Kana: しょうひん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3
การแปล / ความหมาย: สินค้า; บทความการค้า; สินทรัพย์; คลังสินค้า; สินค้า
ความหมายในภาษาอังกฤษ: commodity;article of commerce;goods;stock;merchandise
คำจำกัดความ: ผลิตภัณฑ์คือสิ่งหนึ่งหรือบริการที่สามารถซื้อ ขาย หรือเจรจาซื้อขายได้
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (商品) shouhin
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (商品) shouhin:
ประโยคตัวอย่าง - (商品) shouhin
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono shouhin wa totemo yasui desu
Este produto é muito barato.
- この商品 - ผลิตภัณฑ์นี้
- は - อนุภาคหัวข้อ
- とても - มาก
- 安い - Barato
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Kono shouhin wa gentei hanbai desu
Este produto é de venda limitada.
Este produto é vendido limitado.
- この商品 - ผลิตภัณฑ์นี้
- は - เป็น
- 限定販売 - venda limitada
- です - เป็น
Kono shouhin wa urikirete shimaimashita
Este produto está esgotado.
Este produto foi esgotado.
- この商品 - ผลิตภัณฑ์นี้
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 売り切れてしまいました - Esgotado / Vendido completamente
Kono shouhin wa yoku ureru
Este produto vende bem.
- この商品 - ผลิตภัณฑ์นี้
- は - อนุภาคหัวข้อ
- よく - Muito, frequentemente
- 売れる - Vender, ser vendido
Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen
ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะได้รับผลิตภัณฑ์นี้
- この商品 - ผลิตภัณฑ์นี้
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 入手する - obter
- のは - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 簡単ではありません - ไม่ง่าย
Kono shouhin wa kouhyou desu
ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับคะแนนดี.
สินค้านี้เป็นที่นิยม
- この商品 - ผลิตภัณฑ์นี้
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 好評 - Popularidade
- です - คือ (พระกริยาในปัจจุบัน)
Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu
ราคาของผลิตภัณฑ์นี้สูงถึง 500 เยน
ราคาของผลิตภัณฑ์นี้อยู่ภายใน 500 เยน
- この商品の値段は - ระบุเรื่องของประโยคซึ่งคือราคาของสินค้าในคำถาม
- 500円 - ราคาสินค้า
- 以内 - หมายความว่า "ภายใน" หรือ "ถึง" แสดงว่าราคาไม่เกิน 500 เยน
- です - มันเป็นอักขระสำหรับการจบประโยค ทำให้ทราบว่าข้อมูลเป็นคำอธิบาย
Kono mise no shouhin wa takai desu
ผลิตภัณฑ์ของร้านนี้มีราคาแพง
ผลิตภัณฑ์ในร้านนี้มีราคาแพง
- この店の - แสดงถึงความเป็นเจ้าของในกรณีนี้ "establishment นี้"
- 商品 - สินค้า
- は - อนุกรมที่ระบุเรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "สินค้า"
- 高い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "แพง"
- です - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน แสดงถึงการยืนยัน
Kono mise ni wa takusan no shurui no shōhin ga arimasu
Existem muitos tipos de produtos nesta loja.
- この店には - indica o local onde os produtos estão disponíveis
- たくさんの - significa "muitos" ou "muitas"
- 種類の - refere-se aos tipos de produtos disponíveis
- 商品が - significa "produtos"
- あります - é o verbo "existir" na forma educada
sono shouhin wa nedachi ga aru
Esse produto tem um valor significativo.
O produto vale a pena.
- その商品 - essa mercadoria
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 値打ち - valor, mérito
- が - หัวเรื่อง
- ある - มี, มี
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
