การแปลและความหมายของ: 品 - shina

A palavra japonesa 品[しな] é um termo versátil e cheio de nuances, presente tanto no cotidiano quanto em contextos mais formais. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, origem e uso prático pode enriquecer seu vocabulário e até mesmo sua percepção da cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até curiosidades culturais que envolvem essa palavra.

Além de desvendar o que 品 significa, veremos como ela aparece em expressões comuns e como os japoneses a utilizam no dia a dia. Se você busca memorizar o termo ou aplicá-lo em frases, também separamos dicas úteis baseadas em fontes confiáveis. Tudo isso para que você possa usar 品 com naturalidade, seja em conversas ou em estudos mais aprofundados da língua.

Significado e tradução de 品

Em sua forma mais simples, 品[しな] pode ser traduzido como "artigo", "produto" ou "item". No contexto comercial, é comum ouvir frases como "この品は高いですか?" (Este item é caro?). No entanto, seu significado vai além do material. A palavra também carrega sentidos como "qualidade" ou "classe", especialmente quando se refere a algo refinado ou elegante.

Outro uso interessante de 品 é na expressão 品がある[しながある], que descreve alguém ou algo com "classe" ou "dignidade". Essa dualidade entre o concreto (objeto) e o abstrato (qualidade) faz com que a palavra seja bastante flexível. Vale destacar que, embora tenha significados próximos a "coisa" ou "mercadoria", 品 não é intercambiável com termos como 物[もの] em todos os contextos.

Origem e escrita do kanji 品

O kanji 品 é composto por três quadrados (口), que representam bocas ou recipientes. Uma teoria sugere que essa repetição simboliza a ideia de "classificação" ou "avaliação", já que antigamente produtos eram separados em categorias. Essa origem reflete bem o uso moderno da palavra, que muitas vezes está ligada a itens organizados ou qualificados.

Vale notar que 品 também é um dos kanjis mais consistentes em termos de leitura. Embora existam leituras alternativas como ほん (em palavras como 物品[ぶっぴん]), a pronúncia しな é a mais comum no cotidiano. Isso facilita a memorização, especialmente para estudantes iniciantes que ainda estão se familiarizando com as múltiplas leituras dos kanjis.

Uso cultural e expressões comuns

No Japão, 品 não se limita a objetos físicos. A palavra está profundamente ligada à noção de refinamento, aparecendo em elogios como 品が良い[しながいい] (ter boa classe). Esse aspecto cultural é importante, pois mostra como a língua japonesa associa características materiais a valores sociais. Um vinho caro, por exemplo, pode ser descrito como 品のあるワイン (um vinho com classe).

Outra expressão útil é 品揃え[しなぞろえ], usada em lojas para se referir à "variedade de produtos". Se você já entrou em um depaato (grande loja de departamentos japonesa), provavelmente viu cartazes com frases como "当店は品揃えが豊富です" (Nossa loja tem uma grande variedade de itens). Esses usos mostram como 品 está enraizada tanto no comércio quanto na percepção de valor.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 物品 (buppin) - Objeto ou item em geral.
  • 製品 (seihin) - Produto fabricado.
  • 商品 (shouhin) - Produto comercializado.
  • 品物 (shinmono) - Item, coisa, ou mercadoria.
  • 品質 (hinshitsu) - Qualidade do produto.
  • 品揃え (shinazore) - Variedade de produtos disponíveis.
  • 品目 (hinmoku) - Item ou categoria de produtos.
  • 品種 (hinshu) - Variedade ou espécie de produtos.
  • 品位 (hin'i) - Nível de qualidade ou dignidade.
  • 品格 (hinkaku) - Caráter ou dignidade de um produto.

คำที่เกี่ยวข้อง

用品

youhin

บทความ; เสบียง; ชิ้นส่วน

洋品店

youhinten

ซื้อสินค้าที่เกี่ยวกับเสื้อผ้าและเครื่องประดับที่เป็นสไตล์ตะวันตก

薬品

yakuhin

ยา); สารเคมี

部品

buhin

ชิ้นส่วน; เครื่องประดับ

品質

hinshitsu

qualidade

品種

hinshu

marca; tipo; descrição

必需品

hitsujyuhin

ความต้องการ; บทความที่จำเป็น ความต้องการ; จำเป็น

日用品

nichiyouhin

ความต้องการรายวัน

手品

tejina

truque da mão; conjurar truque; mágica; malabarismo

製品

seihin

ผลิตภัณฑ์ที่ผลิต ผลิตภัณฑ์สำเร็จรูป

Romaji: shina
Kana: しな
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: สิ่ง; บทความ; สินทรัพย์; ศักดิ์ศรี; บทความ (สินค้า); นักบัญชีสำหรับหลักสูตรอาหาร

ความหมายในภาษาอังกฤษ: thing;article;goods;dignity;article (goods);counter for meal courses

คำจำกัดความ: bens e produtos.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (品) shina

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (品) shina:

ประโยคตัวอย่าง - (品) shina

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は毎週新しい商品を仕入れます。

Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu

ฉันซื้อผลิตภัณฑ์ใหม่ทุกสัปดาห์

ฉันซื้อผลิตภัณฑ์ใหม่ทุกสัปดาห์

  • 私は - โซย์ (pronome pessoal "eu")
  • 毎週 - ทุกสัปดาห์
  • 新しい - คำคุณลักษณะ "novo"
  • 商品を - คำนาม "produto" + คำนาม "o" (กริยาสระของการกระทำ)
  • 仕入れます - ซื้อ
遊びは人生の必需品です。

Asobi wa jinsei no hitsuyōhin desu

การเล่นเป็นสิ่งจำเป็นในชีวิต

เกมนี้ต้องการชีวิต

  • 遊び - หมายถึง "เพลง" หรือ "ความสนุกสนาน" ค่ะ.
  • は - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
  • 人生 - ชีวิตมนุษย์
  • の - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
  • 必需品 - หมายความว่า "ความต้องการ" หรือ "เชิงจำเป็น"
  • です - คำกริยา "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและเคารพ
類似した商品がたくさんあります。

Ruiji shita shouhin ga takusan arimasu

มีผลิตภัณฑ์ที่คล้ายกันมากมาย

  • 類似した - semelhante
  • 商品 - produto
  • が - หัวเรื่อง
  • たくさん - มากมาย
  • あります - existem
食品は私たちの健康にとても重要です。

Shokuhin wa watashitachi no kenkou ni totemo juuyou desu

อาหารมีความสำคัญต่อสุขภาพของเรามาก

  • 食品 - อาหาร
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 私たち - เรา
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 健康 - สุขภาพ
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • とても - มาก
  • 重要 - สำคัญ
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
高価な商品を買うのは難しいです。

Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu

เป็นการยากที่จะซื้อผลิตภัณฑ์ที่มีราคาแพง

  • 高価な - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "แพง"
  • 商品 - คำนามที่หมายถึง "สินค้า"
  • を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • 買う - คำกริยาที่หมายถึง "ซื้อ"
  • のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 難しい - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า “ยาก”
  • です - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงถึงการพูดอย่างสุภาพและเป็นกฎแบบ
黴菌は食品の腐敗の原因になります。

Kabi kin wa shokuhin no fuhai no gen'in ni narimasu

เชื้อราเป็นสาเหตุของการเสื่อมสภาพของอาหาร

แบคทีเรียสามารถทำให้เกิดการทุจริตอาหาร

  • 黴菌 - Fungo
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 食品 - Alimento
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 腐敗 - Decomposição
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 原因 - Causa
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • なります - Torna-se
貯蔵庫には大切な品がたくさんあります。

Chozouko ni wa taisetsu na shina ga takusan arimasu

มีของมากมายที่สำคัญที่เก็บไว้ในคลังสินค้า.

มีรายการสำคัญมากมายในการจัดเก็บ

  • 貯蔵庫 - Armazém, depósito
  • に - บทความที่ระบุสถานที่
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 大切な - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • 品 - วัตถุ, item
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • たくさん - หลายหลาย
  • あります - คำกริยา "existir" ในปัจจุบัน
設計は製品の成功に欠かせない要素です。

Sekkei wa seihin no seikō ni kakasenai yōso desu

การออกแบบเป็นองค์ประกอบสำคัญสำหรับความสำเร็จของผลิตภัณฑ์

การออกแบบเป็นปัจจัยที่สำคัญในความสำเร็จของผลิตภัณฑ์

  • 設計 (sekkei) - design
  • は (wa) - เครื่องหมายหัวข้อ
  • 製品 (seihin) - product
  • の (no) - วาทยครอง (Possessive particle)
  • 成功 (seikou) - success
  • に (ni) - วัตถุเป้าหมายของการกระทำ
  • 欠かせない (kakasenai) - indispensable
  • 要素 (yousou) - element
  • です (desu) - copula
薬品は注意して扱ってください。

Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai

โปรดจัดการสารเคมีอย่างระมัดระวัง

โปรดระวังสารเคมี

  • 薬品 - คำนามหมายถึง "สารเคมี" หรือ "ยา"
  • は - ตัวอักษรที่ระบุหัวข้อประโยคคือ "สารเคมี"
  • 注意して - กริยา "注意する" (prestar atenção, tomar cuidado) ในรูป gerúndio ซึ่งบ่งบอกถึงการกระทำของการให้ความสนใจ。
  • 扱って - กริยา "扱う" (manusear, lidar com) ในรูปแบบ gerúndio ซึ่งบ่งบอกถึงการจัดการกับสารเคมี
  • ください - กรุณาระวังเมื่อจัดการกับสารเคมีนะคะ.
缶詰は便利な食品です。

Kanzume wa benri na shokuhin desu

อาหารกระป๋องเป็นอาหารที่สะดวกสบายค่ะ.

อาหารกระป๋องเป็นอาหารที่สะดวก

  • 缶詰 (かんづめ) - enlatado
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 便利 (べんり) - สะดวก
  • な - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
  • 食品 (しょくひん) - alimento
  • です - คำกริยา "ser/estar"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

品