การแปลและความหมายของ: 単 - hitoe
คำว่า 「単」 (hitoe) ในบริบทของญี่ปุ่นมีมิติเชิงหมายความหลากหลาย ในสาระสำคัญ 「単」 เป็นคันจิที่มีความหมายว่า "เดียว", "ง่าย", หรือ "โดดเดี่ยว" แนวคิดนี้เกี่ยวข้องกับเอกลักษณ์ถูกแปลออกมามีหลายแง่มุมในภาษา япон, โดยมักจะถูกเชื่อมโยงกับแนวคิดของความเรียบง่ายหรือความเป็นเอกเทศ ในการเขียนของคันจิ เราสังเกตเห็นการรวมกันขององค์ประกอบที่บอกเป็นนัยถึงแนวคิดของสิ่งที่เป็นเอกลักษณ์และแตกต่าง
ตาม etymology, 「単」 อาจถูกแยกออกเป็นรากศัพท์ต่างๆ ที่ช่วยให้เข้าใจความหมายของมันได้ดียิ่งขึ้น รากศัพท์ 「口」 (kuchi) ซึ่งหมายถึง "ปาก" สามารถตีความได้ว่าเป็นสิ่งที่ครอบคลุมหรือคล้ายกับการจำกัดบางสิ่งบางอย่างที่เป็นเอกเทศ นอกจากนี้ โครงสร้างทั่วไปของ kanji ยังแสดงให้เห็นถึงรูปแบบที่เรียบง่าย ซึ่งสื่อถึงแนวคิดของบางสิ่งที่มีการลดทอนให้เหลือเพียงแก่นสารสำคัญ การเข้าใจนี้เกี่ยวกับ kanji ได้รับการเสริมสร้างในคำและวลีที่ประกอบกันในภาษาญี่ปุ่น ซึ่ง 「単」 มักถูกใช้เป็นคำนำหน้าหรือคำต่อท้ายเพื่อสื่อถึงแนวคิดของความเรียบง่ายหรือความเป็นเอกเทศ
ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น แนวคิดของ「ひとえ」(hitoe) ยังได้มีการเชื่อมโยงกับบริบทต่างๆ ในการแต่งกาย ตัวอย่างเช่น、「ひとえ」อาจหมายถึงเสื้อผ้าที่มีชั้นเดียว ซึ่งแตกต่างจากเสื้อผ้าที่มีความซับซ้อนและมีโครงสร้าง การใช้ในลักษณะนี้ไม่เพียงแต่แสดงถึงแนวคิดของความเป็นเอกลักษณ์ แต่ยังรวมถึงความสะดวกสบายและความเรียบง่ายในดีไซน์ นอกจากนี้「ひとえ」ยังสามารถเชื่อมโยงเชิงเปรียบเทียบกับแนวคิดของการใช้ชีวิตอย่างเรียบง่ายและลัทธิการใช้ชีวิตแบบน้อย ซึ่งเป็นคุณค่าที่ได้รับการยกย่องในหลายๆ วัฒนธรรมของญี่ปุ่น
อักขระที่หลากหลายของคันจิ「単」ในคอมโพสิตคำเป็นอีกด้านที่น่าสนใจ ตัวอย่างเช่น ใน「単数」(tansū) คำนี้หมายถึง "จำนวนเอกพจน์" สื่อถึงแนวคิดของหน่วยเดียวซึ่งเป็นการเปรียบเทียบกับรูปพหูพจน์ ใน「単純」(tanjun) ความหมาย "เรียบง่าย" หรือ "ไม่ซับซ้อน" จะถูกเน้นย้ำ ซึ่งสอดคล้องกับรากศัพท์ของคันจิ ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าความเรียบง่ายที่มีอยู่ใน「単」แสดงออกมาอย่างไรในบริบททางภาษาและวัฒนธรรมที่แตกต่างกันในญี่ปุ่น
ความคิดเห็นเกี่ยวกับความลึกของ「単」และการเปลี่ยนแปลงของมัน เช่น「ひとえ」ไม่ใช่แค่บทเรียนทางภาษาเท่านั้น แต่ยังเป็นทางเข้าสู่ค่านิยมทางวัฒนธรรมของญี่ปุ่นที่มุ่งเน้นความงามของสิ่งที่เรียบง่ายและเดี่ยว การรู้จักความละเอียดเหล่านี้ทำให้สามารถชื่นชมภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นได้อย่างลึกซึ้งและมีส่วนร่วมมากขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 単独 (Tandoku) - อยู่คนเดียว อิสระ.
- 唯一 (Yuiitsu) - เอกลักษณ์, โดดเด่น.
- 単一 (Tannichi) - หนึ่งเดียว, เท่านั้น, ไม่มีการเปลี่ยนแปลง.
- 単数 (Tansuu) - รูปเอกพจน์ หนึ่งหน่วย.
- 単に (Tanni) - แค่เพียงเท่านั้น。
- 単数形 (Tansukei) - รูปแบบเอกพจน์
- 単一の (Tannichi no) - จากธรรมชาติหรือลักษณะเดียวเท่านั้น
- 単独行動 (Tandoku koudou) - การกระทำที่เป็นอิสระ.
- 単独生活 (Tandoku seikatsu) - ชีวิตอิสระ.
- 単語 (Tango) - คำเดียว, คำศัพท์.
- 単位 (Tani) - หน่วย, มาตราวัด.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (単) hitoe
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (単) hitoe:
ประโยคตัวอย่าง - (単) hitoe
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Soroban wa kantan desu
การเพิ่มเป็นเรื่องง่าย
การเพิ่มเป็นเรื่องง่าย
- 足し算 - ผลรวม
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 簡単 - Fácil, simples
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kiro wa omosa no tan'i desu
กิโลกรัมเป็นหน่วยน้ำหนัก
- キロ - "กิโลกรัม" (quilograma) ในภาษาญี่ปุ่นถูกเขียนในรูปย่อว่า "キログラム"
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 重さ - "omosa" หมายถึง "น้ำหนัก" ในภาษาญี่ปุ่น
- の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
- 単位 - "たんい" (tani) หมายถึง "หน่วย" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - คำกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่น แสดงถึงข้อความที่ยืนยัน
Guramu wa omosa o hyōsu tanshi desu
หญ้าเป็นหน่วยการวัดน้ำหนัก
กรัมเป็นหน่วยที่แสดงถึงน้ำหนัก
- グラム - คำศัพท์ในญี่ปุ่นที่หมายถึง "หญ้า"
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 重さ - คำที่แปลว่า "น้ำหนัก" ในภาษาญี่ปุ่น
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 表す - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "แสดง"
- 単位 - คำนามในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "หน่วย"
- です - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งชี้ว่าประโยคเป็นการยืนยัน
Kono udedokei wo tsukeru no wa totemo kantan desu
การสวมใส่นาฬิกาเรือนนี้ง่ายมาก
- この - นี้
- 腕時計 - Relógio de pulso
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 着ける - ใช้, วาง
- のは - ตัวพิมพ์ที่แสดงถึงหัวข้อ
- とても - มาก
- 簡単 - ง่าย
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kono shiiru wa kantan ni tsuku
ฉลากนี้ยึดติดได้อย่างง่ายดาย
กาวนี้ติดได้ง่าย
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- シール - คำนามที่หมายถึง "สติ๊กเกอร์" หรือ "สติ๊กเกอร์"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 簡単に - ลัด และ เร็วัน หรือ ยิ่ง บ่อยที่ สมบูรณ์แบบ ซน้า เท่านั้น
- 付く - กรงเลี้ยง
Kono shigoto wa tanchō de tsumaranai desu
งานนี้น่าเบื่อหน่ายและน่าเบื่อ
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 仕事 - คำนามที่หมายถึง "งาน"
- は - หัวข้อสารคดีที่ระบุว่าเรื่องของประโยคนี้คือ "งานนี้"
- 単調 - คล้ายเสียงไม้
- で - อาการที่บ่งบอกสภาวะหรือวิธีที่สิ่งที่ทำให้มีอยู่ ในกรณีนี้คือ "อย่างน่าเบื่อ"
- つまらない - ความเบื่อ หรือไม่สนใจ.
- です - กริยา "ser/estar" ใน Present Tense บ่งบอกถึงการยืนยันของประโยค
Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen
ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะได้รับผลิตภัณฑ์นี้
- この商品 - ผลิตภัณฑ์นี้
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 入手する - ได้รับ
- のは - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 簡単ではありません - ไม่ง่าย
Kontakuto wo tsukeru no wa kantan desu
มันง่ายที่จะใส่คอนแทคเลนส์
ง่ายต่อการติดต่อ
- コンタクト (kontakuto) - คอนแทคเลนส์
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- つける (tsukeru) - ใส่, ใช้
- のは (no wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 簡単 (kantan) - ง่าย
- です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
Mētoru wa nagasa o hakaru tame no tan'i desu
เมโทรเป็นหน่วยวัดความยาว
มิเตอร์เป็นหน่วยในการวัดความยาว
- メートル - หน่วยวัดความยาว
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 長さ - ความยาว
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 測る - วัด
- ため - วัตถุประสงค์
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 単位 - unidade
- です - คำกริยา "เป็น" (รูปแบบสุภาพ)
Rittoru wa ekitai no tairyaku no tan'i desu
ลิตรเป็นหน่วยของปริมาตรของของเหลว
- リットル - หน่วยวัดปริมาณประสิทธิ์
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 液体 - ของเหลว
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 体積 - ปริมาณ
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 単位 - unidade
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
