การแปลและความหมายของ: 何で - nande
A palavra japonesa "なんで" (nande) pode ser traduzida como "por que" em português. Essa interrogação é frequentemente utilizada no dia a dia para expressar curiosidade ou questionamento sobre o motivo ou razão de algo. É um termo bastante versátil, podendo ser usado em diversos contextos, desde situações formais até conversas mais informais.
A expressão "なんで" é formada por dois componentes: 「なに」(nani), que significa "o que", e a partícula 「で」(de), que é usada para indicar meio, método ou razão. Juntos, eles formam uma palavra que procura entender a causa ou razão de determinada situação. Essa construção é uma boa demonstração de como os japoneses combinam diferentes conceitos para criar novas nuances de significado.
Além de "なんで", existe a forma alternativa "何で" (nande), onde o primeiro componente é representado pelo kanji 「何」 que também significa "o que". Ambas as versões são usadas, mas "なんで" em hiragana é mais comum em textos informais ou quando se deseja um tom mais leve e cotidiano. Enquanto isso, "何で" costuma aparecer em contextos mais formais ou escritos, onde o uso de kanji é predominante.
É interessante notar que em japonês existem outras palavras que transmitem a ideia de questionamento, como "どうして" (doushite) e "なぜ" (naze). Embora todas essas palavras possam ser traduzidas como "por que", cada uma carrega nuances diferentes e é escolhida de acordo com o contexto e a situação específica. No entanto, "なんで" tem uma conotação mais direta e às vezes mais casual, tornando-se a escolha preferida para muitas pessoas em suas interações diárias.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- なんで (nande) - Por que; geralmente usado em contextos informais.
- どうして (dōshite) - Por que; usado em situações mais formais ou para expressar confusão.
- なにゆえ (naniyue) - Por que; uma forma mais arcaica ou literária.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (何で) nande
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (何で) nande:
ประโยคตัวอย่าง - (何で) nande
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sukina tabemono wa nanidesu ka?
อาหารโปรดของคุณคืออะไร?
อาหารที่คุณชอบที่สุดคืออะไร?
- 好きな (suki na) - หมายถึง "ที่ชื่นชอบ"
- 食べ物 (tabemono) - หมายถึง "อาหาร"
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 何 (nani) - หมายถึง "อะไร"
- ですか (desu ka) - อนุภาคไวยากรณ์ที่บ่งชี้ถึงคำถามอย่างสุภาพ
Watashi no naisen bangou wa nan desu ka?
หมายเลขต่อภายในของฉันคืออะไร
หมายเลขต่อของฉันคืออะไร
- 私 (watashi) - 私 (わたし - watashi)
- の (no) - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 内線番号 (naisen bangou) - หมายถึง "หมายเลขภายใน" เป็นภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 何 (nani) - คำสัญญะที่ถามถึงความหมาย "อะไร" ในภาษาญี่ปุ่น
- ですか (desu ka) - ว่าด้วยคำถามที่เป็นทางการในภาษาญี่ปุ่น
Shouchou suru mono wa nan desu ka?
สัญลักษณ์คืออะไร?
- 象徴する - คำกริยาที่หมายถึง "การแสดงสัญลักษณ์"
- もの - สิ่งของ
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 何 - คำสรรพนามเชิงคำถามที่หมายถึง "อะไร"
- ですか - คำสรรพนามที่ใช้เพื่อถามโดยเป็นกติกา
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: advérbio interrogativo
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: advérbio interrogativo
