การแปลและความหมายของ: 予定 - yotei
คำว่า ญี่ปุ่น 「予定」 (yotei) มักถูกใช้เพื่ออธิบายแผน งาน หรือกำหนดการ มันประกอบด้วยคันจิสองตัวที่แตกต่างกัน: 「予」 (yo) ซึ่งสามารถแปลได้ว่า "ก่อน" หรือ "ล่วงหน้า" และ 「定」 (tei) ซึ่งหมายถึง "กำหนด" หรือ "ตั้งค่า" ดังนั้นการรวมกันของคันจิทั้งสองจึงสื่อถึงความคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ถูกกำหนดหรือจัดโปรแกรมไว้ล่วงหน้า สร้างความคิดถึงกิจกรรมหรือเหตุการณ์ที่วางแผนไว้ในอนาคต
คำศัพท์ 「予」 มีรากศัพท์ที่สะท้อนถึงแนวคิดการคาดการณ์ คันจินี้มักถูกใช้ในคำที่เกี่ยวข้องกับการคาดการณ์และการวางแผน เช่น 「予測」 (yosoku) ซึ่งหมายถึงการคาดเดาหรือการคาดการณ์ ขณะที่ 「定」 สะท้อนถึงความมั่นคงหรือการตัดสินใจที่แน่วแน่ โดยเป็นส่วนประกอบในคำอย่าง 「決定」 (kettei) ซึ่งหมายถึงการตัดสินใจ เมื่อนำมารวมกันจะเกิดแนวคิดที่ว่าบางสิ่งได้ถูกตัดสินใจล่วงหน้า ซึ่งรวมเข้ากันได้อย่างลงตัวเพื่อสร้างคำว่า 「予定」
ในบริบททางวัฒนธรรมญี่ปุ่น การจัดระเบียบและความตรงต่อเวลาเป็นค่านิยมที่ได้รับการเคารพอย่างมาก และคำว่า 「予定」 ยิ่งเสริมความสำคัญนี้ การมี 「予定」 ไม่เพียงช่วยในการจัดระเบียบส่วนบุคคล แต่ยังสะท้อนถึงความเคารพต่อเวลาของผู้อื่น ด้วยเหตุนี้ ในญี่ปุ่นผู้คนมักแบ่งปัน 「予定」 เพื่อรับประกันว่าข้อตกลงและการประชุมจะเกิดขึ้นอย่างมีประสิทธิภาพ ดังนั้น การใช้ 「予定」 จึงมั่นคงฝังรากลึกทั้งในภาษาและขนบธรรมเนียมทางสังคม ทำให้กลายเป็นองค์ประกอบที่สำคัญในการวางแผนประจำวันและการจัดการเวลา
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 予定 (Yotei) - โปรแกรม, แผน, กำหนดการ
- スケジュール (Sukejūru) - โปรแกรม, ตารางเวลา, ชั่วโมง
- 予定表 (Yoteihyō) - ตารางเวลา, ตารางแผน
- 予定通り (Yoteidōri) - ตามที่กำหนดไว้ ตามที่กำหนด
- 計画 (Keikaku) - การวางแผน, แผนระยะยาว
- 予測 (Yosoku) - การคาดการณ์, ความคาดหวังที่อิงจากข้อมูล
- 予報 (Yohō) - การพยากรณ์ โดยทั่วไปจะใช้สำหรับสภาพอากาศ
- 予期 (Yoki) - ความคาดหวัง สิ่งที่คาดว่าจะเกิดขึ้น
- 予見 (Yoken) - วิสัยทัศน์ล่วงหน้า, นิมิต
- 予告 (Yokoku) - ประกาศล่วงหน้า, แจ้งเตือน
- 予約 (Yoyaku) - การจอง, การนัดหมายล่วงหน้า
- 予算 (Yosan) - งบประมาณ การประมาณค่าใช้จ่าย
- 予備 (Yobi) - สำรอง, แบ็คอัพ, เสริม
- 予備校 (Yobikō) - โรงเรียนเตรียมอุดมศึกษา, คอร์สติวสอบ
- 予備軍 (Yobigun) - กองกำลังสำรอง, ทหารสำรอง
- 予備知識 (Yobi Chishiki) - ความรู้เบื้องต้น, ความรู้พื้นฐาน
- 予備試験 (Yobi Shiken) - การเตรียมสอบ
- 予備校生 (Yobikōsei) - นักเรียนของโรงเรียนเตรียมอุดมศึกษา
- 予備校生活 (Yobikō Seikatsu) - ชีวิตของนักเรียนในโรงเรียนเตรียมอุดมศึกษา
- 予備校合格 (Yobikō Gōkaku) - การผ่านการสอบเตรียมเข้ามหาวิทยาลัย
- 予備校生の日常 (Yobikōsei no Nichijō) - ตารางชีวิตประจำวันของนักเรียนโรงเรียนเตรียมศึกษา
- 予備校受験 (Yobikō Juken) - การสอบเข้าศูนย์เตรียมความพร้อม
คำที่เกี่ยวข้อง
miokuru
1. เพื่อดู; กล่าวลา; 2. เพื่อคุ้มกัน; 3. ปล่อยไป; รอดู; 4. เพื่อให้ผ่านการโยน (เบสบอล); ดู Batada Ball เข้าสู่อัฒจันทร์
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (予定) yotei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (予定) yotei:
ประโยคตัวอย่าง - (予定) yotei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kin'yōbi ni wa tomodachi to asobi ni iku yotei desu
ฉันมีแผนจะออกไปเที่ยวกับเพื่อนในวันศุกร์
ฉันวางแผนที่จะไปเล่นกับเพื่อนๆ ในวันศุกร์ครับ
- 金曜日 - วันศุกร์
- には - วันศุกร์
- 友達 - เพื่อน
- と - ภาคเศษที่บ่งบอกถึงบริษัท "com"
- 遊びに行く - ไปยังการเล่นเกมแก้บนนี้
- 予定 - แผน, โปรแกรม
- です - กริย์/อิสตา์
Watashitachi wa ashita asa hayaku tsuku yotei desu
เรามีแผนที่จะมาถึงในช่วงเช้าของวันพรุ่งนี้
เราจะมาถึงในเช้าตรู่ของวันพรุ่งนี้
- 私たちは - เรา
- 明日 - พรุ่งนี้
- 朝 - ตอนเช้า
- 早く - ต้น
- 着く - ที่จะมาถึง
- 予定 - วางแผน
- です - é
Watashitachi wa kono hoteru de shukuhaku suru yotei desu
เราวางแผนที่จะเข้าพักในโรงแรมนี้
เราวางแผนที่จะพักที่โรงแรมนี้
- 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
- この - คำวิเศษ "este"
- ホテル - คำนาม "โรงแรม"
- で - หนัทนี่ช่กำทอยช่สฟนวย "em"
- 宿泊する - คำกริยา "พักอาศัย"
- 予定 - คำนาม "แผน"
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Watashitachi wa raigetsu tenkyo suru yotei desu
เราวางแผนที่จะย้ายในเดือนหน้า
เราวางแผนที่จะเปลี่ยนแปลงในเดือนหน้า
- 私たちは - เรา
- 来月 - เดือนถัดไป
- 転居する - การย้ายที่อยู่
- 予定です - "วางแผน" ในภาษาญี่ปุ่น
Watashi wa ashita gakkou ni iku yotei desu
ฉันมีแผนจะไปโรงเรียนพรุ่งนี้
ฉันไปโรงเรียนพรุ่งนี้
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อที่แสดงถึงหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
- 明日 (ashita) - พรุ่งนี้
- 学校 (gakkou) - โรงเรียน
- に (ni) - ป้ายที่ระบุจุดหมายของการดำเนินการ ในกรณีนี้คือ "ไปโรงเรียน"
- 行く (iku) - คำกริยาที่หมายถึง "ไป"
- 予定 (yotei) - คำนามที่หมายถึง "plano" หรือ "โปรแกรม"
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นกฎในประโยค
Kanojo ni purezento o okuru yotei desu
ฉันจะให้ของขวัญแก่เธอ
ฉันจะให้ของขวัญแก่เธอ
- 彼女 (kanojo) - แปลว่า "ผู้หญิงแฟน" ในภาษาญี่ปุ่น
- に (ni) - อนุภาคที่แสดงถึงผู้รับของการกระทำ ในกรณีนี้คือ "สำหรับ"
- プレゼント (purezento) - ของขวัญ ในภาษาญี่ปุ่นแปลว่า "ของขวัญ"
- を (wo) - คำอธิบายของวัตถุในการกระทำตรงนี้คือ "ของที่ส่งมา"
- 贈る (okuru) - คำกริยาที่หมายถึง "ให้" หรือ "มอบของขวัญ"
- 予定 (yotei) - แผนการหรือ โปรแกรม
- です (desu) - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงถึงความสุภาพหรือเป็นทางการของคำกริยา "ser"
Marumaru ichinichi asoberu yō ni yotei o tateyō
เราจะทำแผนเพื่อเล่นเกมทั้งวันนะ.
สร้างแผนให้คุณเล่นเกมทั้งวันได้เถอะ
- 丸々 - สมบูรณ์, ทั้งหมด
- 一日 - วันหนึ่ง
- 遊べる - สนุกๆ
- ように - เพื่อให้
- 予定 - แผน, โปรแกรม
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 立てよう - เราจะทำ, เราจะสร้าง
Kono kaisha wa iten suru yotei desu
บริษัท นี้มีแผนการเปลี่ยนแปลงที่อยู่
บริษัท นี้จะย้าย
- この - นี่
- 会社 - บริษัท
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 移転 - เปลี่ยน
- する - ทำ
- 予定 - แผน
- です - เป็น (กริยาช่วย)
Kono dorama wa yotei yori hayaku uchikiru koto ni narimashita
บทละครเรื่องนี้ถูกยกเลิกก่อนกำหนดไว้เสร็จไปอีกเร็ว ๆ
- この - นี่
- ドラマ - ละคร
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 予定 - แผน, โปรแกรม
- より - จี้ คือ
- 早く - เช้ามากขึ้น
- 打ち切る - ยกเลิก ปิดร้าน
- こと - สิ่งของ
- に - ตัวชี้เป้าหมาย
- なりました - กลายเป็น
Kono kaisha wa gappei suru yotei desu
บริษัท นี้จะผสม
- この会社 - บริษัทนี้
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 合併する - ฟิวชั่น
- 予定 - วางแผน
- です - é
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
