การแปลและความหมายของ: 予定 - yotei

A palavra japonesa 「予定」 (yotei) é frequentemente usada para descrever planos, agendas ou cronogramas. Ela é composta por dois kanji distintos: 「予」 (yo), que pode ser traduzido como "antes" ou "prévio", e 「定」 (tei), que significa "determinar" ou "fixar". Assim, a combinação dos dois kanji transmite a ideia de algo que foi previamente determinado ou programado, trazendo à mente atividades ou eventos planejados para o futuro.

A etimologia de 「予」 reflete a ideia de antecipação. Este kanji é frequentemente usado em palavras relacionadas a previsão e planejamento, como 「予測」 (yosoku), que significa adivinhar ou prever. Já 「定」 reflete estabilidade ou decisão firme, sendo um componente em palavras como 「決定」 (kettei), que significa decisão. Juntos, eles dão origem ao conceito de algo que foi decidido antecipadamente, integrando-se perfeitamente para formar a palavra 「予定」.

No contexto cultural japonês, a organização e a pontualidade são valores fortemente reverenciados, e a palavra 「予定」 reforça essa importância. Ter um 「予定」 não só ajuda na organização pessoal, mas também reflete o respeito pelo tempo das outras pessoas. É comum no Japão as pessoas compartilharem seus 「予定」 para garantir que compromissos e reuniões ocorram de maneira eficiente. Assim, o uso de 「予定」 está firmemente enraizado tanto na língua quanto nos costumes sociais, tornando-se um elemento essencial para o planejamento diário e a gestão do tempo.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 予定 (Yotei) - Programa, plano, agendamento
  • スケジュール (Sukejūru) - Programa, cronograma, horários
  • 予定表 (Yoteihyō) - Quadro de horários, tabela de planos
  • 予定通り (Yoteidōri) - Conforme o previsto, como programado
  • 計画 (Keikaku) - Planejamento, plano a longo prazo
  • 予測 (Yosoku) - Previsão, expectativa baseada em dados
  • 予報 (Yohō) - Previsão, geralmente usada para clima
  • 予期 (Yoki) - Expectativa, o que se espera que aconteça
  • 予見 (Yoken) - Visão antecipada, premonição
  • 予告 (Yokoku) - Anúncio prévio, aviso
  • 予約 (Yoyaku) - Reserva, agendamento prévio
  • 予算 (Yosan) - Orçamento, estimativa de custos
  • 予備 (Yobi) - Reserva, backup, adicional
  • 予備校 (Yobikō) - Escola preparatória, cursinho
  • 予備軍 (Yobigun) - Força reserva, contingente
  • 予備知識 (Yobi Chishiki) - Conhecimento prévio, conhecimentos de fundo
  • 予備試験 (Yobi Shiken) - Exame preparatório
  • 予備校生 (Yobikōsei) - Estudante de escola preparatória
  • 予備校生活 (Yobikō Seikatsu) - Vida de estudante em escola preparatória
  • 予備校合格 (Yobikō Gōkaku) - Aprovação em exames pré-universitários
  • 予備校生の日常 (Yobikōsei no Nichijō) - Rotina diária de um estudante de escola preparatória
  • 予備校受験 (Yobikō Juken) - Exames de ingresso em escolas preparatórias

คำที่เกี่ยวข้อง

スケジュール

sukezyu-ru

agendar

カレンダー

karenda-

ปฏิทิน

旅行

ryokou

viagem

予約

yoyaku

reserva;contrato;assinatura;reserva;compromisso;pedido antecipado

来日

rainichi

มาถึงญี่ปุ่น มาถึงญี่ปุ่นแล้ว ไปเที่ยวญี่ปุ่น

予備

yobi

การตระเตรียม; เบื้องต้น; จอง; การจอง

予報

yohou

พยากรณ์; การพยากรณ์โรค

予想

yosou

ความคาดหวัง; ความคาดหวัง; พยากรณ์; พยากรณ์

見送る

miokuru

1. เพื่อดู; กล่าวลา; 2. เพื่อคุ้มกัน; 3. ปล่อยไป; รอดู; 4. เพื่อให้ผ่านการโยน (เบสบอล); ดู Batada Ball เข้าสู่อัฒจันทร์

募集

boshuu

การรับสมัคร; ถ่ายแอพ

予定

Romaji: yotei
Kana: よてい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: แผน; การจัดเตรียม; เส้นเวลา; โปรแกรม; ความคาดหวัง; ประมาณว่า

ความหมายในภาษาอังกฤษ: plans;arrangement;schedule;program;expectation;estimate

คำจำกัดความ: Algo que é planejado ou decidido com antecedência.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (予定) yotei

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (予定) yotei:

ประโยคตัวอย่าง - (予定) yotei

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この道路は来月開通する予定です。

Kono dōro wa raigetsu kaitō suru yotei desu

ถนนสายนี้มีกำหนดจะเปิดในเดือนหน้า

ถนนสายนี้จะเปิดให้บริการในเดือนหน้า

  • この道路 - ถนนนี้
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 来月 - เดือนหน้า
  • 開通する - จะถูกเปิดตัว
  • 予定です - มีการวางแผนไว้
上京する予定です。

Joukyou suru yotei desu

ฉันมีแผนที่จะไปโตเกียว

ฉันตั้งใจจะย้ายไปโตเกียว

  • 上京する - หมายความว่า "ไปทางโตเกียว", โดย 上京 (joukyou) เป็นวลีที่ใช้เพื่ออ้างถึงการกระทำนี้
  • 予定 - แปลว่า "แผน" หรือ "โปรแกรม".
  • です - เป็นอักษรที่บ่งบอกถึงการจบประโยคและสามารถแปลเป็น "คือ" หรือ "อยู่" ได้
下旬に旅行に行く予定です。

Geshun ni ryokou ni iku yotei desu

ฉันกำลังวางแผนการเดินทางช่วงปลายเดือน

ฉันตั้งใจจะเดินทางล่าช้า

  • 下旬 - อ้างถึงครึ่งหลังของเดือน, ตั้งแต่วันที่ 21 จนถึงสิ้นเดือน
  • 旅行 - Viagem.
  • 行く - Ir.
  • 予定 - แผน, การจัดตารางบูธ
今日の会議で私は発表をする予定です。

Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu

ฉันตั้งใจจะนำเสนอในการประชุมวันนี้

  • 今日の会議で - การประชุมวันนี้
  • 私は - ฉัน
  • 発表をする - ทำการนำเสนอ
  • 予定です - Planejado
今週末に開催されるイベントに参加する予定です。

Konnshūmatsu ni kaisai sareru ibento ni sanka suru yotei desu

เราวางแผนที่จะเข้าร่วมงานที่จะจัดขึ้นในสุดสัปดาห์นี้ครับ.

  • 今週末に開催される - เหตุการณ์ที่จะจัดขึ้นในสุดสัปดาห์นี้
  • イベント - เหตุการณ์
  • に - เป้าหมายหรือจุดหมายของการกระทำ
  • 参加する - เข้าร่วม
  • 予定です - ฉันวางแผนที่จะทำ
出張する予定があります。

Shucchou suru yotei ga arimasu

Eu tenho planos de viajar a trabalho.

Eu pretendo fazer uma viagem de negócios.

  • 出張する - significa "viajar a trabalho" ou "fazer uma viagem de negócios".
  • 予定 - แปลว่า "แผน" หรือ "โปรแกรม".
  • が - é uma partícula gramatical que indica uma frase subordinada ou uma ênfase.
  • あります - é uma forma educada de dizer "ter" ou "existir".
外出する予定があります。

Gaishutsu suru yotei ga arimasu

Eu tenho planos de sair.

Eu pretendo sair.

  • 外出する - verbo que significa "sair de casa"
  • 予定 - นาม หมายถึง "แผน, โปรแกรม"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • あります - verbo que significa "ter, existir"
座談会に参加する予定です。

Zadankai ni sanka suru yotei desu

ฉันวางแผนที่จะเข้าร่วมการประชุมอภิปราย

ฉันตั้งใจจะเข้าร่วมในโต๊ะกลม

  • 座談会 - การประชุมสนทนา
  • に - คำว่า "tempo" หมายถึงสถานที่หรือเวลาที่เกิดเหตุการณ์บางอย่าง
  • 参加する - เข้าร่วม
  • 予定 - แผน, โปรแกรม
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
彼女は空港で私を出迎える予定です。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu

เธอมีแผนจะไปพบฉันที่สนามบิน

เธอจะพบฉันที่สนามบิน

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • で (de) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 私 (watashi) - ฉัน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 出迎える (demukaeru) - รับ, พบ
  • 予定 (yotei) - แผน, โปรแกรม
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
彼女は来年赤ちゃんを産む予定です。

Kanojo wa rainen akachan o umu yotei desu

เธอวางแผนที่จะมีลูกในปีหน้า

เธอจะมีลูกในปีหน้า

  • 彼女 - คือ "เพื่อนสาว" หรือ "เธอ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - หัวข้อตัวอย่างในภาษาญี่ปุ่น ทำให้ "เธอ" เป็นเรื่องหลักของประโยค
  • 来年 - ปีหน้า
  • 赤ちゃん - หมายถึง "เด็ก" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - วัตถุในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่า "ทารก" เป็นวัตถุของการกระทำ
  • 産む - ในญี่ปุ่นหมายความว่า "เกิด"
  • 予定 - หมายถึง "แผน" หรือ "การจัดตาราง" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - verbo "ser" em japonês, indicandoว่า วลีอยู่ในปัจจุบันและเป็นเชิงบวก

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

余暇

yoka

เวลาว่าง; เวลาว่าง; เวลาว่าง

永遠

eien

นิรันดร์; ความเป็นอมตะ; ความเป็นอมตะ; ความคงทน

お参り

omairi

สักการะ; การเยี่ยมชมสถานที่ศักดิ์สิทธิ์

鉱山

kouzan

ของฉัน (แร่)

攻撃

kougeki

จู่โจม; โจมตี; ก้าวร้าว; วิจารณ์; การเซ็นเซอร์

กำหนดการ