การแปลและความหมายของ: 一 - ichi
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o kanji 一 (いち), que significa simplesmente "um". Mas será que essa palavra é tão simples quanto parece? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano japonês, o significado por trás do seu traço único e até algumas curiosidades que vão te ajudar a memorizá-la de vez. Além disso, você vai descobrir como essa palavra aparece em expressões comuns e por que ela é tão importante para quem quer dominar o básico do idioma. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada.
Origem e etimologia do kanji 一
คันจิ 一 é um dos mais antigos e simples da língua japonesa, derivado diretamente do chinês arcaico. Sua forma é uma linha horizontal única, representando justamente a ideia de unidade, o primeiro número da contagem. Curiosamente, esse caractere é tão essencial que aparece em diversos outros kanjis como componente radical, como em 二 (dois) e 三 (três), que seguem a mesma lógica de repetição de traços.
Na China antiga, a escrita começou com registros em ossos e cascos de tartaruga, e o "um" era representado por um único risco. Essa simplicidade foi mantida ao longo dos séculos, tornando-o um dos primeiros caracteres que estudantes aprendem. Se você já tentou escrevê-lo à mão, sabe que parece fácil, mas exige um certo controle para deixar o traço uniforme — um desafio para quem está começando!
Uso cotidiano e expressões populares
Além de ser usado sozinho como numeral, 一 aparece em diversas combinações úteis. Por exemplo, 一人 (ひとり) significa "uma pessoa" ou "sozinho", enquanto 一番 (いちばん) quer dizer "o melhor" ou "o primeiro lugar". Quem já assistiu a animes ou dramas japoneses certamente já ouviu frases como 「一番になりたい!」 ("Eu quero ser o número um!"). Essa palavra também é essencial em contagens básicas, como 一つ (ひとつ) para objetos e 一日 (いちにち) para "um dia".
Outro uso interessante é em nomes próprios. Muitos japoneses usam 一 em seus nomes para transmitir a ideia de singularidade ou começo, como em 一郎 (Ichirō), um nome comum que carrega o significado de "filho primogênito". Se você já se perguntou por que tantos personagens de anime têm "ichi" no nome, agora sabe o motivo!
Dicas para memorização e curiosidades
Uma maneira divertida de lembrar desse kanji é associá-lo a algo que tem uma única parte — imagine uma régua de um único traço ou até mesmo um palito de dente deitado. Se você gosta de jogos de palavras, vale a pena saber que いち pode ser usado em trocadilhos, como no bordão 「いち、にの、さん!」 ("Um, dois, três!"), comum em brincadeiras infantis. E se você já ouviu falar do jogo Oicho-Kabu, um tradicional jogo de cartas japonês, saiba que "Oicho" vem justamente de "1-2-3" na pronúncia antiga.
Para quem está começando, uma dica valiosa é prestar atenção na ordem dos traços. Apesar de ser apenas uma linha, ela deve ser escrita da esquerda para a direita, com um início e fim bem definidos. E se você já se perguntou por que às vezes o "1" em japonês é escrito como 1 (algarismo ocidental) e outras vezes como 一, a resposta é simples: contextos informais costumam usar o numeral, enquanto textos formais ou tradicionais preferem o kanji.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- ひとつ (hitotsu) - Um (contagem de objetos)
- いち (ichi) - Um (número)
- ひ (hi) - Um (somente, em algumas contagens)
- かず (kazu) - Número (geral)
- ひとり (hitori) - Uma pessoa
- ひとつき (hitotsuki) - Um mês (período de tempo)
- ひとあし (hitoashi) - Um passo
- ひとくち (hitokuchi) - Uma mordida
- ひとくみ (hitokumi) - Um conjunto
- ひとづつ (hitodutsu) - ทีละคน
- ひとせ (hitose) - Uma vez
- ひとたび (hitotabi) - Uma vez (em contextos formais)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (一) ichi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (一) ichi:
ประโยคตัวอย่าง - (一) ichi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Naninimo subarashii ichinichi desu ne
มันเป็นวันที่ยอดเยี่ยมจริงๆ
เป็นวันที่ยอดเยี่ยม
- 如何にも - ที่แท้จริง
- 素晴らしい - คำคุณค่าที่หมายถึง "น่าทึ่ง" หรือ "สุดยอด"
- 一日 - วันหนึ่ง
- です - กริยาช่วยที่บ่งบอกเวลาในปัจจุบันและความเป็นทางการ
- ね - วา1สุงิเลสาสาณิห1สาหมฎุพทุหหหุสา็คุ
Hajimeru koto wa seikou e no daiichi ho desu
การเริ่มต้นคือก้าวแรกสู่ความสำเร็จ
การเริ่มต้นคือก้าวแรกสู่ความสำเร็จ
- 始めること - começo
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 成功への - ไปสู่ความสำเร็จ
- 第一歩 - ขั้นตอนแรก
- です - คำกริยา "ser/estar"
Chikyuu wa watashitachi no yuiitsu no ie desu
โลกคือบ้านเพียงหลังเดียวของเรา
โลกคือบ้านเพียงหลังเดียวของเรา
- 地球 (chikyuu) - โลก
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私たち (watashitachi) - nós
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 唯一の (yuiitsu no) - único
- 家 (ie) - casa
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
Dōitsu jinbutsu da to omoimasu
ฉันคิดว่าเป็นคนๆเดียวกัน
ฉันคิดว่าเป็นคนๆเดียวกัน
- 同一 (douitsu) - "เดียวกัน" หรือ "เหมือนกัน" คือความหมายของคำว่า "mesmo" หรือ "idêntico" ครับ/ค่ะ.
- 人物 (jinbutsu) - ตัวละคร
- だと (da to) - ชุดประโยคที่บ่งบอกถึงการสมมติหรือความเชื่อ
- 思います (omoimasu) - ฉันเชื่อ ore ฉันคิด
Yuui no sonzai de aru
มันเป็นเพียงการดำรงอยู่เท่านั้น
มันเป็นเพียงการดำรงอยู่เท่านั้น
- 唯一の (yuiitsu no) - único
- 存在 (sonzai) - existência
- である (de aru) - เป็น
Senri no michi mo ippo kara
การเดินทางพันไมล์เริ่มต้นด้วยก้าวเดียว
จากการเดินทางหนึ่งพันไมล์ต่อนิ้ว
- 千里 - หมายถึง "พันไมล์", เป็นหน่วยวัดระยะทางในระบบเมตริกของประเทศญี่ปุ่น.
- の - คำแสดงถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 道 - "ทาง"หรือ"ถนน"
- も - คำนำหน้าที่บ่งบอกถึงความรวมหรือการเพิ่มเข้าไป
- 一歩 - หมายความว่า "ขั้นตอน"
- から - อันจิตตแสดงจุดเริ่มต้นหรือสาเหตุ
Dentatsu wa taisetsu na komyunikēshon no ichibu desu
การสื่อสารเป็นส่วนสำคัญของการส่งข้อมูล.
การส่งผ่านเป็นส่วนหนึ่งของการสื่อสารที่สำคัญ
- 伝達 (Dentatsu) - การสื่อสาร
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- な (na) - คำนำหน้าที่เน้นคุณลักษณะ
- コミュニケーション (komyunikeeshon) - comunicação
- の (no) - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 一部 (ichibu) - Parte, seção
- です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Jūtaku wa watashitachi no jinsei no naka de mottomo ōkina kaimono no hitotsu desu
บ้านเป็นหนึ่งในการซื้อที่สำคัญที่สุดในชีวิตของเรา ।
ที่อยู่อาศัยเป็นหนึ่งในการซื้อของที่ใหญ่ที่สุดในชีวิตของเรา
- 住宅 (juutaku) - บ้าน, ที่อยู่
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私たち (watashitachi) - เรา, ของเรา
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 人生 (jinsei) - vida
- の中で (no naka de) - Dentro de
- 最も (mottomo) - ที่สำคัญที่สุด
- 大きな (ookina) - grande
- 買い物 (kaimono) - การซื้อ, การซื้อของใช้
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 一つ (hitotsu) - หนึ่ง, หนึ่งใน
- です (desu) - คำกริยา "ser" และ "estar"
Yokyou wa paatii no tanoshimi no hitotsu desu
ความสนุกสนานเป็นหนึ่งในสิ่งที่คาดหวังมากที่สุดในการปาร์ตี้
ความบันเทิงเป็นหนึ่งในความสุขของงานปาร์ตี้
- 余興 - Entretenimento
- は - อนุภาคหัวข้อ
- パーティー - Festa
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 楽しみ - Diversão
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 一つ - Um
- です - กริยาช่วย "ser/estar"
Nakama to issho ni iru to tanoshii desu
มันสนุกที่ได้อยู่กับเพื่อน
มันสนุกที่ได้อยู่กับเพื่อนของคุณ
- 仲間 - เพื่อน/เพื่อนทราย
- と - เป็นคำที่บ่งบอกถึงความเป็นเพื่อนในภาษาโปรตุเกส
- 一緒に - ร่วมกับ
- いる - เป็นคำกริยาที่บ่งบอกถึงการมีการปรากฏอยู่
- と - เป็นคำที่บ่งบอกถึงความเป็นเพื่อนในภาษาโปรตุเกส
- 楽しい - มันคือคำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สนุก/น่ารัก"
- です - มันเป็นอักขระที่บ่งบอกถึงความสุภาพและการจบประโยค