การแปลและความหมายของ: デモ - demo
คำว่า 「デモ」 (demo) เป็นรูปแบบย่อจากคำภาษาอังกฤษ "demonstration" ในบริบทของญี่ปุ่น คำนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่ออ้างถึงการสาธิตผลิตภัณฑ์ บริการ หรือแม้แต่การประท้วงทางการเมือง การนำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่นแสดงให้เห็นถึงอิทธิพลของภาษาอังกฤษและวิธีการที่แนวคิดใหม่สามารถรวมเข้ากับและปรับให้เข้ากับวัฒนธรรมที่หลากหลายทั่วโลก
คำค้นหาเกี่ยวกับต้นกำเนิดของคำว่า 「デモ」 (demo) เผยให้เห็นกระบวนการถ่ายโอนทางภาษาที่น่าสนใจ เดิมทีคำว่า "demonstration" ในภาษาอังกฤษมีรากฐานมาจากภาษาละตินว่า "demonstratio" ซึ่งหมายถึง "การแสดงให้เห็น" ความหมายนี้ยังคงอยู่เมื่อคำนี้ถูกใช้ในภาษาญี่ปุ่น ครอบคลุมทั้งการแสดงให้เห็นสิ่งต่าง ๆ ในทางปฏิบัติและการเข้าร่วมการประท้วง การมีอยู่ของสองความหมายนี้ทำให้แสดงถึงความหลากหลายของคำนี้และการใช้ในบริบททางสังคมที่แตกต่างกัน
การใช้งานและบริบทของคำ
คำว่า 「デモ」 (demo) มีการใช้ที่หลากหลาย นี่คือบางสถานการณ์ที่มักใช้บ่อย:
- การสาธิตและการเปิดตัวผลิตภัณฑ์ในเทคโนโลยี;
 - การแสดงออกทางการเมืองและสังคม
 - การนำเสนอในงานแสดงสินค้าทางธุรกิจ;
 - กิจกรรมการศึกษาและการฝึกอบรม
 
ด้วยวิธีนี้ ความหลากหลายของ「デモ」(demo) ทำให้มันเป็นคำที่มีความสำคัญทั้งสำหรับมืออาชีพด้านการตลาดและผู้ที่เกี่ยวข้องกับปัญหาสังคม สำนวนนี้สะท้อนให้เห็นว่าการสื่อสารและการลงมือทำทางสังคมสามารถเชื่อมโยงกันได้อย่างไร สร้างพื้นที่เพื่อให้ความคิดและผลิตภัณฑ์สามารถนำเสนอได้อย่างมีประสิทธิภาพ
โดยสรุป คำว่า 「デモ」 (demo) ไม่ใช่เพียงแค่การปรับให้เหมาะกับภาษาอังกฤษ แต่เป็นการแสดงออกที่สื่อถึงการมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างเทคโนโลยี สังคม และวัฒนธรรม โดยมีต้นกำเนิดเกี่ยวโยงกับการนำเสนอและการแสดงให้เห็น คำนี้ยังคงพัฒนาต่อไป ยังคงมีความเกี่ยวข้องในหลายด้านของชีวิตสมัยใหม่
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 披露 (Hirou) - การนำเสนอสาธารณะ มักจะเกี่ยวกับการแสดงหรือข้อมูล
 - 実演 (Jitsuen) - การสาธิตแบบปฏิบัติ ซึ่งแสดงให้เห็นว่าสิ่งใดทำงานอย่างไร。
 - 見本 (Mihon) - ตัวอย่างหรือแบบอย่างที่มักใช้เป็นเกณฑ์อ้างอิง
 - 試演 (Shien) - การแสดงทดสอบ เตรียมความพร้อมก่อนงานจริง
 - 試し演奏 (Tamashii ensou) - การแสดงทดลองหรือการทดสอบชิ้นดนตรีหนึ่งชิ้น.
 - テスト演奏 (Tesuto ensou) - การดำเนินการทดสอบที่มุ่งเน้นการประเมินด้านเทคนิค
 - 示範 (Shimhan) - การสาธิต โดยทั่วไปมีจุดประสงค์เพื่อสอน
 - 示威 (Jii) - การแสดงความแข็งแกร่งหรือการค้า โดยทั่วไปในบริบทที่จริงจังมากขึ้น
 - 見せかけ (Misekake) - ภาพลวงตาหรือการปรากฏของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง การแสดงที่ผิดพลาด
 - デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - การสาธิต, การนำเสนอผลิตภัณฑ์หรือแนวคิด。
 
คำที่เกี่ยวข้อง
doushitemo
ทั้งหมดนี้หมายความว่า; ราคาใด ๆ ; ไม่ว่าอะไรก็ตาม; ในที่สุด; ระยะยาว; อย่างใจจดใจจ่อ; ถึงอย่างไร; แน่นอน
ijyou
มากกว่า; เกินกว่า; มีขนาดใหญ่กว่า; นั้นคือทั้งหมด; ข้างบน; เหนือและเหนือกว่า; นอกจากนี้; คนที่กล่าวถึงข้างต้น; เนื่องจาก; ในขณะที่; ตอนจบ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (デモ) demo
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (デモ) demo:
ประโยคตัวอย่าง - (デモ) demo
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono hana wa totemo yoi kaori ga niou
ดอกไม้นี้มีกลิ่นที่น่ารื่นรมย์มาก
ดอกไม้นี้มีกลิ่นได้ดีมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
 - 花 - คำที่หมายถึง "ดอกไม้"
 - は - พาทภิก31ทมาชีพที่บ่งบอกกระทู้ของประโยคนี้ ในกรณีนี้คือ "ดอกไม้นี้"
 - とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
 - 良い - คำคุณลักษณะที่หมายความว่า "ดี"
 - 香り - คำนามที่หมายถึง "กลิ่นหอม" หรือ "กลิ่น"
 - が - ตัวกำหนดกรรมที่ระบุประธานของประโยคในกรณีนี้คือ "กลิ่น"
 - 匂う - คำกริยาที่หมายถึง "ดม"
 
Kono shiryou wa totemo yaku ni tachimasu
ข้อมูลนี้มีประโยชน์มาก
วัสดุนี้มีประโยชน์มาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
 - 資料 - คำนามที่หมายถึง "วัสดุ" หรือ "เอกสาร"
 - は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
 - とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
 - 役に立ちます - กระทำ, ที่หมายถึง "เป็นประโยชน์" หรือ "ช่วยให้สามารถทำเกี่ยวข้องได้"
 
Kono todōfuken no chiji wa totemo yūnō desu
ผู้ว่าราชการของเมืองนี้มีความสามารถมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
 - 都道府県 - คำที่ใช้ในประเทศญี่ปุ่นเพื่ออ้างถึง 47 จังหวัดของประเทศ
 - の - เครื่องหมายที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำสองคำ
 - 知事 - ตำแหน่งทางการเมืองเทียบเท่ากับผู้ว่าราษฎรจังหวัด
 - は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
 - とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
 - 有能 - คำคุณสมบูรณ์
 - です - Verbo "ser" เป็น ในปัจจุบัน ใช้สำหรับการกล่าวถึงคำเติมหรือคำบรรยาย
 
Kono kikai no ugoki wa totemo sumūzu desu
การเคลื่อนไหวของเครื่องนี้นุ่มมาก
- この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี้(นี้)"
 - 機械 - เครื่องจักร (machine)
 - の - คำเจาะจงที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของ เทียบเท่ากับ "de" ในภาษาโปรตุเกส;
 - 動き - คำนามที่หมายถึง "การเคลื่อนไหว"
 - は - อนุมานที่ระบุเรื่องหลักในประโยค, เทียบเท่ากับ "เกี่ยวกับ" ในภาษาโปรตุเกส;
 - とても - อย่างมาก
 - スムーズ - คำคุณค่าที่หมายถึง "นุ่มนวล" หรือ "ไร้ปัญหา"
 - です - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน หมายถึงว่าประโยคอยู่ในช่วงเวลาปัจจุบันและเป็นประโยคชี้ขึ้นบวก
 
Kono apuri no kinō wa totemo benri desu
ฟังก์ชั่นของแอปพลิเคชันนี้สะดวกมาก
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
 - アプリ - คำนามที่หมายถึง "แอปพลิเคชัน"
 - の - อนุภาคที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ เทียบเท่ากับ "ของ"
 - 機能 - ฟังก์ชัน
 - は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
 - とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
 - 便利 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "สะดวก" หรือ "มีประโยชน์"
 - です - กริดาคำว่า "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและสุภาพ
 
Kono kōto wa totemo atsui desu
เสื้อโค้ทนี้หนามาก
เสื้อโค้ทนี้หนามาก
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
 - コート - เสื้อโค้ท
 - は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
 - とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
 - 厚い - ความหนา
 - です - คำกริยาที่แสดงสถานะหรือเงื่อนไขของเรื่องกรรม
 
Kono kōsu wa totemo muzukashii desu
หลักสูตรนี้ยากมาก
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
 - コース - คำนามที่หมายถึง "คอร์ส"
 - は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
 - とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
 - 難しい - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า “ยาก”
 - です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
 
Kono shīzun wa totemo atsui desu ne
ฤดูกาลนี้ร้อนมาก
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
 - シーズン - ฤดูกาล
 - は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
 - とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
 - 暑い - คำคุณแท้ ที่หมายถึง "ร้อน"
 - です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
 - ね - คำนี้หมายถึงคำถามที่เกิดขึ้นโดยเข้ากับตนเองหรือการขอยืนยัน
 
Kono tarento wa totemo ninki ga arimasu
พรสวรรค์นี้เป็นที่นิยมมาก
พรสวรรค์นี้เป็นที่นิยมมาก
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
 - タレント - ศิลปินหรือดารา
 - は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
 - とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
 - 人気 - ความนิยม
 - が - ตัวบ่งชี้เป็นเรื่องที่ "人気" เป็นเรื่องหลักของประโยค
 - あります - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่" ในปัจจุบัน
 
Kono setto wa totemo benri desu
ชุดนี้สะดวกมาก
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
 - セット - กลุ่ม (conjunto)
 - は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
 - とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
 - 便利 - คำคุณค่า หมายถึง "มีประโยชน์, ใช้งานได้"
 - です - กริยา "ser/estar" ในปัจจุบันช่วงคำให้เอา "ser/estar" ลงไปได้เลยครับ.
 
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
