การแปลและความหมายของ: はい - hai
คำว่า はい[はい] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นหนึ่งในคำแรกที่นักเรียนภาษามักเรียนรู้ แต่ความเรียบง่ายของมันซ่อนความซับซ้อนที่น่าสนใจ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การใช้งานในชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งความน่าสนใจทางวัฒนธรรมที่ทำให้วลีนี้มีความเป็นเอกลักษณ์ หากคุณเคยสงสัยว่าทำไมชาวญี่ปุ่นมักใช้คำนี้มากหรือต้องการทราบว่ามันแตกต่างจากคำที่คล้ายคลึงกันอย่างไร โปรดอ่านต่อเพื่อค้นหาคำตอบ
นอกจากการเป็นวิธีที่ใช้พูด "ใช่" อย่างแพร่หลายแล้ว はい ยังมีหน้าที่ทางสังคมที่สำคัญในการสื่อสารในญี่ปุ่น เรามาวิเคราะห์ว่า มันถูกใช้ในบริบทที่แตกต่างกันอย่างไร ตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงสถานการณ์ที่เป็นทางการมากขึ้น Suki Nihongo พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด มีรายละเอียดที่มีค่าเกี่ยวกับคำนี้ และเราจะอธิบายมันที่นี่อย่างชัดเจนและปฏิบัติได้จริง
ความหมายและการใช้ はい ในชีวิตประจำวัน
はい มักแปลว่า "ใช่" แต่ความหมายของมันเกินกว่าการยืนยันเพียงอย่างเดียว ในญี่ปุ่น คำนี้ยังใช้เพื่อแสดงว่าคุณกำลังใส่ใจในบทสนทนา ทำหน้าที่คล้ายกับการพยักหน้าแบบคำพูด ในสถานการณ์ที่เป็นทางการ เช่น การประชุมหรือการบริการลูกค้า はい แทบจะเป็นสิ่งที่จำเป็นเพื่อแสดงความเคารพและการมีส่วนร่วม
รายละเอียดที่น่าสนใจคือ はい สามารถใช้ได้แม้ในกรณีที่คนไม่เห็นด้วยอย่างเต็มที่กับสิ่งที่กล่าวมา ในกรณีเหล่านี้ มันจะทำหน้าที่มากกว่าเป็นการยอมรับสิ่งที่พูดมากกว่าการเห็นด้วยอย่างเต็มที่ ความละเอียดอ่อนนี้มักทำให้ชาวต่างชาติสับสน แต่เป็นส่วนสำคัญของการสื่อสารที่สุภาพในญี่ปุ่น
ความแตกต่างระหว่าง はい กับรูปแบบการยืนยันอื่น ๆ
ขณะที่ はい เป็นรูปแบบมาตรฐานในการพูดว่า "ใช่" ยังมีความหลากหลายอื่น ๆ ที่ขึ้นอยู่กับบริบทและระดับความเป็นทางการ ตัวอย่างเช่น ええ[ええ] เป็นทางเลือกที่ไม่เป็นทางการมากขึ้น ซึ่งใช้ในบทสนทนาระหว่างเพื่อนหรือครอบครัวเป็นหลัก ส่วน うん[うん] เป็นรูปแบบที่ไม่เป็นทางการมากกว่า มักพบในบทสนทนาที่สบาย ๆ ระหว่างคนที่ใกล้ชิดกัน
ควรเน้นว่าคำว่า はい เป็นตัวเลือกที่ปลอดภัยที่สุดสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น เพราะสามารถใช้ในแทบทุกสถานการณ์โดยไม่ทำให้ดูหยาบคาย ตัวเลือกอื่นๆ ถึงแม้จะถูกต้อง แต่ต้องการความชำนาญในภาษาเพื่อใช้ในเวลาที่เหมาะสม ระดับของความเป็นทางการนี้เป็นแง่มุมที่น่าสนใจของภาษาญี่ปุ่น
ความสนใจทางวัฒนธรรมเกี่ยวกับ はい
ในวัฒนธรรมองค์กรญี่ปุ่น, はい ไม่ได้เป็นเพียงคำศัพท์ - มันเกือบจะเป็นการตอบสนองที่มีเงื่อนไข พนักงานมักจะตอบกลับด้วย はい โดยทันทีเมื่อถูกเรียกโดยผู้บังคับบัญชา แสดงถึงความพร้อมและความตั้งใจ โดยที่นิสัยนี้ฝังรากลึกจนคนญี่ปุ่นหลายคนยังคงใช้ はい อัตโนมัติแม้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการ
เคล็ดลับที่เป็นประโยชน์ในการจดจำการใช้ はい คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับการศึกษาและความสนใจ ให้นึกถึงมันว่าเป็น "ใช่ ฉันกำลังฟังอยู่" มากกว่าที่จะเป็นเพียงแค่ "ใช่" ทัศนคตินี้จะช่วยให้เข้าใจว่าทำไมชาวญี่ปุ่นจึงพูดมันซ้ำบ่อยครั้งในระหว่างการสนทนา การสังเกตฉากในชีวิตประจำวันจากละครหรืออนิเมะญี่ปุ่นก็นับเป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการซึมซับการใช้ประโยคนี้อย่างเป็นธรรมชาติ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- うん (un) - ใช่ ใช้ในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ。
- そうです (sō desu) - ใช่, นั่น (ทางการ).
- はい、そうです (hai, sō desu) - ใช่ครับ (รูปแบบเต็ม)
- はい、はい (hai, hai) - ใช่ ใช่ (การยืนยันหรือความเห็นด้วย)
- ええ (ee) - ใช่, ใช้อย่างไม่เป็นทางการ เหมือนกับ "ฮะ" หรือ "ใช่".
- そうだ (sō da) - นี่คือความจริง (ไม่เป็นทางการ)
- そうですね (sō desu ne) - ใช่ไหม? (ใช้เพื่อยืนยัน)
- はい、わかりました (hai, wakarimashita) - ใช่ ฉันเข้าใจ (การตอบรับและความเข้าใจ)
- 了解 (ryōkai) - เข้าใจแล้ว ยอมรับ (ไม่เป็นทางการ)
- オーケー (ōkē) - ได้เลย ฉันรับได้ (ไม่เป็นทางการและเป็นแบบตะวันตก)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (はい) hai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (はい) hai:
ประโยคตัวอย่าง - (はい) hai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo wa itsumo watashi no soba ni sotte kureru
เธออยู่เคียงข้างฉันเสมอ
เธอมักจะมากับฉัน
- 彼女 - "เธอ"
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- いつも - สัมบูรณ์
- 私の - "ของฉัน"
- 側に - "ข้าง"ในภาษาญี่ปุ่น
- 添ってくれる - "te-form" do verbo "acompanhar" em japonês é "伴う" (tomau), e ao adicionar "kureru" para indicar que é algo feito para o benefício do falante, seria "伴ってくれる" (tomatte kureru).
Kanojo no kotoba ni wa itsumo shitagokoro ga aru
คำพูดของคุณมีหัวใจเสมอ
- 彼女 - เธอ
- の - จาก
- 言葉 - คำ
- には - มี
- いつも - ตลอดเวลา
- 下心 - ความตั้งใจที่ไม่แท้จริง
- が - มีอยู่
- ある - ของขวัญ
Kanojo wa itsumo toraburu ni karamatte iru
เธอมักจะมีส่วนร่วมในปัญหา
- 彼女 - เธอ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- いつも - ตลอดเวลา
- トラブル - ปัญหา, ความยากลำบาก
- に - อนุภาคปลายทาง
- 絡まっている - เข้าไปใน
Kanojo wa itsumo kaiwa ni tsukkomi o ireru
เธอมักจะวิจารณ์ในระหว่างการสนทนาเสมอ
เธอมักจะรีบเร่งในการสนทนา
- 彼女 - เธอ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- いつも - ตลอดเวลา
- 会話 - การสนทนา
- に - อนุภาคปลายทาง
- 突っ込み - การแทรกแซง, ข้อคิดเห็น
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 入れる - วาง, เพิ่ม
Warumono wa itsuka mukui o ukeru
คนเลวจะได้รับรางวัลสักวัน
- 悪者 (warumono) - หมายถึง "วายุ" หรือ "คนที่ร้าย"
- は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
- いつか (itsuka) - หมายความว่า "บางวัน" หรือ "ในบางช่วงเวลา"
- 報い (mukui) - หมายความว่า "รางวัล" หรือ "ลงโทษ"
- を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
- 受ける (ukeru) - หมายความว่า "รับ" หรือ "ประสบ"
Ryōkin wa ikura desu ka?
ราคาเท่าไหร่?
ราคาเท่าไร?
- 料金 - "preço" em tailandês é "ราคา"
- は - เป็นตัวบ่งบอกเรื่องหัวข้อที่ระบุว่าเรื่องหลักของประโยคคือ "ราคา"
- いくら - หมายถึง "เท่าไหร่" ในภาษาญี่ปุ่นและใช้ถามเกี่ยวกับราคาของบางสิ่ง.
- ですか - มันเป็นวิธีถามอย่างสุภาพในภาษาญี่ปุ่น เทียบเท่ากับ "é" หรือ "está" ในภาษาโปรตุเกส.
Saitei na kōi o shite wa ikemasen
อย่าทำสิ่งที่เลวร้ายที่สุด
- 最低な - หมายถึง "แย่ที่สุด" หรือ "ต่ำสุด"
- 行為 - หมายถึง "การกระทำ" หรือ "การปฏิบัติ".
- を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
- して - คำกริยาของคำว่า "suru" หมายถึง "ทำ"
- は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- いけません - การกริยาช่องล่าง "iku" หมายถึง "ไป" แต่ในกรณีนี้ใช้เพื่อบ่งชี้ว่าสิ่งนั้นไม่ควรทำ.
Kaku heiki wa zettai ni shiyou shite wa ikenai
อย่าใช้อาวุธนิวเคลียร์
- 核兵器 - อาวุธนิวเคลียร์
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 絶対に - อย่างแท้จริง
- 使用して - การใช้
- はいけない - ไม่ได้รับอนุญาต
Sentaku mono wo hosu no wa ii undou ni naru
การแขวนเสื้อผ้าให้แห้งเป็นการออกกำลังกายที่ดี
การอบแห้งเสื้อผ้าเป็นการออกกำลังกายที่ดี
- 洗濯物 - เสื้อผ้าที่ต้องซักล้าง
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 干す - แห้ง
- のは - คำบ่งชี้หัวข้อ
- いい - ดี
- 運動 - การออกกำลังกาย
- に - อนุภาคปลายทาง
- なる - กลายเป็น
Munou na ningen wa inai
ไม่มีมนุษย์ที่ไม่มีทักษะ
ไม่มีคนที่ไร้ความสามารถ
- 無能な - ไม่มีทักษะ, ไม่สามารถ
- 人間 - ser humano
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- いない - ไม่มี
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม