การแปลและความหมายของ: すると - suruto
คำญี่ปุ่น すると (suru to) เป็นวลีที่หลากหลายและค่อนข้างแพร่หลายในชีวิตประจำวันของภาษา หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับความหมายและการใช้โครงสร้างนี้ คุณมาถูกที่แล้ว ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย บริบทการใช้งาน และแม้แต่เคล็ดลับบางประการในการจดจำมันได้ง่ายขึ้น นอกจากนี้เราจะดูว่ามันปรากฏในสถานการณ์ในชีวิตประจำวันอย่างไรและทำไมมันถึงสำคัญมากสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษาญี่ปุ่น
すると หมายความว่าอย่างไรและใช้อย่างไร?
すると เป็นคำเชื่อมที่สามารถแปลว่า "ดังนั้น" "เช่นนั้น" หรือ "ในลักษณะนี้" มันมักถูกใช้เพื่อเชื่อมโยงสองการกระทำหรือเหตุการณ์ โดยบ่งบอกถึงผลลัพธ์ที่เป็นธรรมชาติหรือผลลัพธ์ที่คาดหวัง เช่น ถ้าใครพูดว่า "窓を開けると、風が入ってきた" (mado o akeru to, kaze ga haitte kita) แปลว่า "เมื่อฉันเปิดหน้าต่าง ลมเข้ามา" ที่นี่ すると ช่วยในการสร้างความสัมพันธ์ระหว่างสาเหตุและผล。
การใช้ すると อย่างหนึ่งที่พบบ่อยคือในการเล่าเรื่อง ซึ่งมันจะแนะนำข้อมูลหรือการค้นพบใหม่ ลองนึกถึงใครสักคนที่กำลังเล่าเรื่อง: "ドアを開けた。すると、猫がいた" (doa o aketa. Suru to, neko ga ita) – "ฉันเปิดประตู แล้วก็มีแมวอยู่" แนวแบบนี้มักพบได้ในหนังสือ มังงะ และการสนทนาแบบไม่ทางการ ทำให้การพูดมีความต่อเนื่องมากยิ่งขึ้น
ต้นกำเนิดและโครงสร้างทางไวยากรณ์ของ すると
คำว่า すると ถูกสร้างขึ้นจากการรวมกันของกริยา する (suru – ทำ) และอนุภาค と (to) ซึ่งสามารถบ่งชี้ถึงเงื่อนไขหรือผลลัพธ์ โครงสร้างนี้คล้ายกับการสร้างอื่น ๆ ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้กริยาในรูปพจนานุกรมตามด้วย と เช่น 見ると (miru to – "เมื่อฉันเห็น") หรือ 行くと (iku to – "เมื่อฉันไป")。
แม้จะไม่มีบันทึกที่แน่ชัดว่า すると เกิดขึ้นเมื่อใด การใช้ของมันเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่และภาษาพูด แตกต่างจากบางวลีเก่าที่ถูกลืมไป すると ยังคงมีความสำคัญและใช้กันอย่างแพร่หลายทั้งในคำพูดและการเขียน ความเรียบง่ายและประสิทธิภาพในการสื่อสารทำให้มันเป็นเครื่องมือทางภาษาอันมีค่า
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ すると อย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ すると คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น เมื่อบรรยายลำดับของเหตุการณ์ เช่น ตื่นนอนและดื่มกาแฟ คุณสามารถฝึกได้ว่า: "目覚ましが鳴った。すると、起きてコーヒーを飲んだ" (mezamashi ga natta. Suru to, okite kōhī o nonda) – "นาฬิกาปลุกดังขึ้น ดังนั้น ฉันจึงลุกขึ้นและดื่มกาแฟ" การทำซ้ำประโยคแบบนี้ช่วยให้คุณสามารถซึมซับการใช้ที่เป็นธรรมชาติของวลีนี้ได้
นอกจากนี้ โปรดสังเกตว่าคำว่า すると ปรากฏในอนิเมะ ซีรีส์ดราม่า หรือแม้กระทั่งในข่าวบ่อยเพียงใด บ่อยครั้ง มันถูกใช้เพื่อสร้างโทนการเล่าเรื่อง คล้ายกับ "แล้วก็..." การสังเกตบริบทจริงเหล่านี้จะทำให้เข้าใจได้ง่ายขึ้น และช่วยหลีกเลี่ยงความสับสนกับคำเชื่อมอื่นๆ เช่น それで (sore de) หรือ だから (dakara) ที่มีหน้าที่แตกต่างกัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- すると (suru to) - ดังนั้น ในกรณีนี้
- それでは (sore de wa) - ดังนั้น ในกรณีนี้
- そうすると (sou suru to) - ดังนั้น ในกรณีเฉพาะนี้
- その結果 (sonokekka) - ผลลัพธ์ของสิ่งนี้
- そのため (sono tame) - สำหรับเหตุผลนี้
- そのように (sono you ni) - ในลักษณะนี้ แบบนี้
- こうして (kou shite) - ด้วยวิธีนี้ ทำเช่นนี้
- このように (kono you ni) - ดังนั้น ด้วยวิธีนี้
- このため (kono tame) - เพื่อสิ่งนี้, ด้วยเหตุนี้.
- こうすると (kou suru to) - ทำเช่นนี้
- このような (kono you na) - ประเภทนี้ เช่นเดียวกับอันนี้
- このようにして (kono you ni shite) - ทำเช่นนี้ อย่างนี้
- このようになると (kono you ni naru to) - เมื่อมันกลายเป็นเช่นนี้.
- このような結果になると (kono you na kekka ni naru to) - เมื่อผลลัพธ์เป็นตามที่กล่าวไว้
- こうなると (kou naru to) - เมื่อสิ่งนี้เกิดขึ้น
- こうなるということは (kou naru to iu koto wa) - มันหมายความว่าเกิดอะไรขึ้น
- こうなると考えられる (kou naru to kangaerareru) - สามารถคิดว่าเรื่องนี้เกิดขึ้นได้。
- こう考えられると (kou kangaerareru to) - ถ้าเราคิดแบบนี้, ในลักษณะนี้
- そう考えると (sou kangaeru to) - ถ้าเราคิดแบบนี้ ในลักษณะนี้
- そうすることで (sou suru koto de) - ทำเช่นนี้, ด้วยวิธีนี้.
- そうすることによって (sou suru koto ni yotte) - เพื่อทำสิ่งนี้ ผ่านสิ่งนี้
- そうすることで得られる (sou suru koto de erareru) - ทำอะไรก็ได้เพื่อให้ได้สิ่งนั้น
- そうすることで解決する (sou suru koto de kaiketsu suru) - แก้ไขโดยการทำเช่นนี้。
- そうすることで問題が解決する (sou suru koto de mondai ga kaiketsu suru) - ดังนั้นปัญหาจึงได้รับการแก้ไขเมื่อทำเช่นนี้
คำที่เกี่ยวข้อง
tomokaku
ถึงอย่างไร; ถึงอย่างไร; ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง; พูด, พูดแบบทั่วไป, พูดทั่วๆไป; ไม่ว่ากรณีใด ๆ.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (すると) suruto
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (すると) suruto:
ประโยคตัวอย่าง - (すると) suruto
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Hōritsu ni hihan suru to basserareru
คุณจะถูกลงโทษหากคุณละเมิดกฎหมาย
- 法律 (hou ritsu) - กฎหมาย
- に (ni) - คำนำหน้าที่บ่งบอกการกระทำหรือชีวิตชีวา
- 違反する (i han suru) - ละเมิด
- と (to) - คำศัพท์ที่ใช้แสดงเงื่อนไขหรือผลลัพธ์
- 罰せられる (batsu serareru) - ser punido
Taino suru to shin'you ga ochimasu
หากคุณกำลังผิดนัดคุณจะสูญเสียเครดิต
- 滞納する - ช้าการชำระเงิน
- と - คำนำหน้าที่บ่งบอกถึงความสัมพันธ์ของสาเหตุและผลขึ้น
- 信用 - เครดิต, ความเชื่อใจ
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 落ちます - ลด, ลดลง
Tennen suru to koshi ga itaku naru
ถ้าฉันนอนเคียงข้างคุณ
เมื่อฉันนอนหลับหลังของฉันเจ็บ
- 転寝する - หมายถึง "เปลี่ยนท่านอน"
- と - คืออนุกรมที่บ่งบอกความสัมพันธ์ระหว่างสาเหตุและผลลัพธ์ ในกรณีนี้คือ "เมื่อ" หรือ "ถ้า"。
- 腰 - หมายถึง "เอวหรือบริเวณเอว" ครับ
- が - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
- 痛くなる - หมายความว่า "รู้สึกเจ็บปวด" หรือ "เริ่มรู้สึกเจ็บ" ค่ะ.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
