การแปลและความหมายของ: し - shi

คำว่า し (shi) เป็นคำสั้น ๆ ในภาษาญี่ปุ่น แต่เต็มไปด้วยนัยและการใช้งานที่น่าสนใจ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจความหมายและบริบทของคำนี้อาจเป็นประโยชน์อย่างมาก ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่พื้นฐาน เช่น การแปลและการเขียน ไปจนถึงแง่มุมที่ลึกซึ้งกว่า เช่น การใช้ทางวัฒนธรรมและความถี่ในชีวิตประจำวัน Suki Nihongo พจนานุกรมออนไลน์ภาษาญี่ปุ่นที่ดีที่สุด เป็นเครื่องมือที่ยอดเยี่ยมในการเสริมการเรียนรู้ของคุณ

นอกจากการเป็นอนุภาคทางไวยากรณ์และคำต่อท้ายที่ใช้กันทั่วไปแล้ว し ยังปรากฏอยู่ในวลีและแม้แต่ในสุภาษิตญี่ปุ่น ความเรียบง่ายของมันซ่อนความหมายอันหลากหลายที่แตกต่างกันตามบริบท เราจะมาทำความเข้าใจทุกอย่างนี้อย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา โดยไม่ต้องมีความยุ่งยากที่ไม่จำเป็น

คำแปลและการใช้งานของคำว่า し

ในรูปแบบที่พื้นฐานที่สุด し สามารถแปลว่า "และ" หรือ "นอกจากนี้" เมื่อใช้เป็นอนุภาค มันเชื่อมโยงประโยคหรือความคิด โดยเพิ่มโทนของการเรียงลำดับหรือการให้เหตุผล เช่น ในประโยค "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai) การแปลจะเป็น "อากาศหนาว ฉันรู้สึกเหนื่อย และต้องการกลับบ้าน" ที่นี่ し ช่วยในการจัดลิสเหตุผลอย่างเป็นธรรมชาติ

การใช้ し ในลักษณะอื่นที่พบได้ทั่วไปคือการใช้เป็นคำเติมในคำต่างๆ เช่น 願いし (negaishi) หรือ 思し (omoishi) แม้ว่ากรณีเหล่านี้จะหาได้ยากในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ ควรสังเกตว่าแตกต่างจากอนุภาคอื่น ๆ し มีความหมายที่ทำให้เกิดน้ำหนักและมักจะบ่งบอกว่ามีเหตุผลมากกว่าที่กล่าวถึง นัยนี้อาจถูกมองข้ามโดยผู้เริ่มต้น แต่เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการเข้าใจภาษาที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

ต้นกำเนิดและการเขียนของ し

คำว่า し เขียนด้วยฮิรางานะซึ่งเป็นหนึ่งในระบบอักษรซิลลาบิกญี่ปุ่น แต่ก็ตรงกับคันจิ 死 ที่หมายถึง "ความตาย" อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญคือต้องเน้นว่าการใช้คันจิ 死 เพื่อแทนที่ し ถูกจำกัดเฉพาะในบริบทเฉพาะ เช่น คำประสม หรือวลี ในส่วนใหญ่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อทำหน้าที่เป็นอนุภาค し จะปรากฏในรูปแบบฮิรางานะเพื่อหลีกเลี่ยงความคลุมเครือ

เกี่ยวกับต้นกำเนิด し มาจากภาษาญี่ปุ่นโบราณและมีรากฐานมาจากภาษาคลาสสิก การพัฒนาของมันมีความสอดคล้องกับการทำให้ไวยากรณ์ของภาษาง่ายขึ้นตลอดหลายศตวรรษ แม้ว่าจะไม่ใช่หนึ่งในอนุภาคที่เก่าแก่ที่สุด แต่การใช้งานของมันได้ถูกทำให้มั่นคงในช่วงยุคเอโด ซึ่งภาษาญี่ปุ่นได้ผ่านการเปลี่ยนแปลงโครงสร้างหลายประการในขณะนั้น ปัจจุบัน มันเป็นคำที่ใช้บ่อยทั้งในการพูดในชีวิตประจำวันและในการเขียนที่ไม่เป็นทางการ

ข้อเท็จจริงและเคล็ดลับในการจดจำ し

ความสนใจที่น่าสนใจเกี่ยวกับ し คือ แม้ว่ามันจะดูเรียบง่าย แต่หลายคนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นใช้เวลานานในการรับรู้หน้าที่ของมันในการเชื่อมโยงความคิดด้วยการเน้นเสียง คำแนะนำที่มีประโยชน์ในการจดจำการใช้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่คุณต้องการจัดทำรายการเหตุผลหรืออธิบายบางสิ่งบางอย่าง ตัวอย่างเช่น เมื่ออธิบายว่าทำไมคุณถึงไม่ออกจากบ้าน การพูดว่า "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) จะฟังดูเป็นธรรมชาติกว่าการเรียงลำดับข้อเท็จจริงเพียงอย่างเดียวโดยไม่มีอนุภาคนี้

นอกจากนี้ し มักปรากฏในบทสนทนาของอนิเมะและละคร ซึ่งสามารถช่วยในกระบวนการเรียนรู้ การใส่ใจในวิธีที่ตัวละครใช้อนุภาคนี้ในบริบทที่มีอารมณ์หรือเตรียมคำอธิบาย เป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพในการซึมซับความหมายของมัน เว็บไซต์ Suki Nihongo มีตัวอย่างจริงของประโยคที่มี し ทำให้เข้าใจการใช้ในชีวิตประจำวันได้ง่ายขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 四 (shi) - สี่
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - การกำหนด; ความปรารถนา
  • 士 (shi) - ซามูไร; นักรบ
  • 仕 (shi) - บริการ; งาน
  • 死 (shi) - ความตาย
  • 私 (shi) - ส่วนตัว; ฉัน (สรรพนาม)
  • 始 (shi) - เริ่มต้น; เริ่ม
  • 子 (shi) - ลูก; เด็ก
  • 指 (shi) - ชี้; นิ้ว
  • 持 (ji) - ถือครอง; ถือไว้
  • 試 (shi) - ทดสอบ; ทดลอง
  • 旨 (shi) - วัตถุประสงค์; เจตนา
  • 誌 (shi) - การลงทะเบียน; บันทึก
  • 織 (shiki) - ทอ; ผ้า
  • 視 (shi) - วิสัยทัศน์; มอง
  • 紫 (shi) - สีม่วง
  • 湿 (shitsu) - ชื้น
  • 摯 (shi) - ความรู้สึกที่ซื่อสัตย์; ลึกซึ้ง
  • 雌 (shi) - หญิง; ผู้หญิง
  • 詩人 (shijin) - กวี
  • 資格 (shikaku) - คุณสมบัติ; สถานะ
  • 指導 (shidou) - การชี้แนะ; ความเป็นผู้นำ

คำที่เกี่ยวข้อง

ブラシ

burashi

แปรง; แปรง

ビジネス

bizinesu

ธุรกิจ

バッジ

bazi

เครื่องหมาย

パジャマ

pazyama

ชุดนอน; ชุดนอน

トランジスター

toranzisuta-

ทรานซิสเตอร์

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

เนื้อเยื่อ

デコレーション

dekore-syon

การตกแต่ง

デモンストレーション

demonsutore-syon

การสาธิต

チェンジ

tyenzi

เปลี่ยน

タクシー

takushi-

แท็กซี่

Romaji: shi
Kana:
ชนิด: จดหมาย
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: 10^24 (คันจิคือ Jis X 0212 Kuten 4906); การตั้งถิ่นฐาน (อเมริกัน); Quadrillion (อังกฤษ)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

คำจำกัดความ: shi [อัตโนมัติ] 1. ปรากฏขึ้นเองโดยไม่สนใจอะไรอีก. พูดว่า "กรุณาอ่อนโยน." 2. การปลอมตัวว่ารู้. "- แม้ว่าฉันจะถนัดในสิ่งนี้ แต่ฉันไม่ถนัดเท่าเขา." 3. อาจแสดงความคิดเสียงออกมา. "ฉันคำตีคำหัวข้อนี้." 【อื่น ๆ】 1. ถามคำถาม. เยี่ยม. "ไม่มีอะไรที่คุณไม่เข้าใจ. ฉันกำลังคิดจะลอง..." 2. ถาม. ถามคำถามและถามอีก. "นี่เป็นเรื่องที่คุณควรใช้ปัญญาของคุณให้ดีที่สุด." 3. ถามคนอื่นๆ ทางโทรศัพท์หรือแชท. "คุณสบายดีมั้ย? มาเจอกันกัน."

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (し) shi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (し) shi:

ประโยคตัวอย่าง - (し) shi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この企画は成功すると信じています。

Kono kikaku wa seikou suru to shinjiteimasu

ฉันเชื่อว่าแผนนี้จะสำเร็จ

ผมเชื่อว่าโครงการนี้จะสำเร็จ

  • この - คำสรรพนามชี้ชิดผู้พูด
  • 企画 - นามความหมาย "แผน" หรือ "โครงการ"
  • は - ตัวชี้วัตแสดงหัวข้อของประโยค
  • 成功 - คำนามที่หมายถึง "ความสำเร็จ"
  • する - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "ดำเนินการ"
  • と - เก็นทุ่ี่ระบุมนความคมีหรรืพลสุิในดุ็่มการณ์
  • 信じています - คำกริยาที่มีความหมายว่า "เชื่อ" หรือ "มีความเชื่อ", ผันในปัจจุบันแบบบอกเล่า
この織物は美しいですね。

Kono orimono wa utsukushii desu ne

การทอผ้านี้สวยงาม

สิ่งทอนี้สวยงาม

  • この - คำย่อที่แสดงถึงความใกล้ชิดในกรณีนี้คือ "นี้"
  • 織物 - substantivo que significa "tecido"
  • は - คำนามชี้วัตถุในประโยค ในกรณีนี้คือ "ผ้า"
  • 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
  • ね - คำที่ใช้แสดงคำถามอยากรู้ว่าใช่หรือไม่ใช่ใช่ไหม?
このプレゼンテーションの主題は何ですか?

Kono purezentēshon no shudai wa nan desu ka?

ธีมของงานนำเสนอนี้คืออะไร?

  • この - คำชี้เฉพาะที่หมายถึง "นี้" ในภาษาญี่ปุ่น
  • プレゼンテーション - "apresentação" em tailandês é "การนำเสนอ"
  • の - คุณได้ส่งข้อความที่มีคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น "posse" และ "pencimento" ซึ่งไม่สามารถแปลเป็นภาษาไทยได้ ดังนั้นจึงจะส่งคำศัพท์เหล่านี้กลับมาในรูปแบบเดิมครับ
  • 主題 - คำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "หัวข้อ" หรือ "เรื่องหลัก"
  • は - ตัวอักษรญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุหัวเรื่องของประโยค
  • 何 - คำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "อะไร"
  • です - คำกริยารูปแบบที่สุภาพในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เป็น" หรือ "อยู่"
  • か - อนุภาคในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงคำถาม
  • ? - เครื่องหมายคำถามในภาษาญี่ปุ่น
この判定は正しいですか?

Kono hantei wa tadashii desu ka?

การตัดสินใจนี้ถูกต้องหรือไม่?

การตัดสินนี้ถูกต้องหรือไม่?

  • この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "ที่นี่"
  • 判定 - คำนามที่หมายถึง "การพิจารณา" หรือ "การประเมิน"
  • は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 正しい - คำคุณศัพท์ที่หมายความว่า "correto" ou "certo" ในภาษาโปรตุเกสคือ "certo" ครับ
  • です - คำกริยา "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและเคารพ
  • か - คำที่บ่งบอกถึงคำถาม
  • ? - เครื่องหมายคำถาม
この新しい製品には多くの反響がありました。

Kono atarashii seihin ni wa ooku no hankyō ga arimashita

ผลิตภัณฑ์ใหม่นี้มีผลกระทบมากมาย

ผลิตภัณฑ์ใหม่นี้ได้รับการตอบรับอย่างมาก

  • この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 新しい - คำคุณศัพท์ที่หมายความว่า "ใหม่" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 製品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" ในญี่ปุ่น
  • には - อนุภาคที่บ่งบอกถึงการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่งในที่หรือช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจงในภาษาญี่ปุ่น
  • 多くの - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "มาก" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 反響 - คำนามที่หมายถึง "การตอบสนอง" หรือ "การตอบ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • が - คำกริยาที่ระบุเรื่องหรือเป็นเอกภาพในประโยคภาษาญี่ปุ่น
  • ありました - คำกริยาที่หมายถึง "havia" หรือ "existia" ในภาษาญี่ปุ่น รูปแบบอดีตที่สุภาพ
この問題を解くのは難しいです。

Kono mondai o toku no wa muzukashii desu

การแก้ปัญหานี้เป็นเรื่องยาก

เป็นการยากที่จะแก้ปัญหานี้

  • この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "ที่นี่"
  • 問題 - คำนามที่หมายถึง "ปัญหา" หรือ "ปัญหา"
  • を - ประโยคที่ระบุว่าเป็นเอกพจน์ในประโยค.
  • 解く - กริยาที่หมายถึง "แก้ปัญหา" หรือ "แก้ไข"
  • の - คำที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือการเป็นเจ้าของ
  • は - อนุทานที่มีหน้าที่ระบุเนื้อหาหลักของประโยค
  • 難しい - คำวิเศษฐานที่หมายถึง "ยาก" หรือ "ซับซ้อน"
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกเวลาปัจจุบันและความสุภาพในภาษาญี่ปุ่น.
この皿はとても美しいです。

Kono sara wa totemo utsukushii desu

สัญลักษณ์นี้สวยงามมาก

อาหารจานนี้สวยมาก

  • この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "ที่นี่"
  • 皿 - คำที่หมายถึง "prato"
  • は - อนุกรมเรื่องที่ระบุเนื้อหาของประโยค
  • とても - คำวิเศษณ์ที่มีความหมายว่า "มาก"
  • 美しい - คำวิเศษที่หมายความว่า "สวย" หรือ "งดงาม"
  • です - คำกริยาที่บ่งบอกสถานะหรือคุณภาพของเรื่องราว
この案は素晴らしいですね。

Kono an wa subarashii desu ne

ความคิดนี้วิเศษมาก

แผนนี้วิเศษมาก

  • この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "ที่นี่"
  • 案 - คำนามที่หมายถึง "ความคิด" หรือ "ข้อเสนอ"
  • は - องค์ประกอบของเรื่องที่ระบุถึงเรื่องราวในประโยค ในกรณีนี้คือ "ความคิดนี้"
  • 素晴らしい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ยอดเยี่ยม" หรือ "ดีเลิศ"。
  • です - กริยา "ser/estar" ในรูปแบบที่สุภาพและเป็นกฎหมาย
  • ね - ท้ายสุดที่แสดงการยืนยันหรือเห็นด้วย, ในกรณีนี้คือ "ไม่ใช่หรอ?".
このケーキは出来上がりました。

Kono keeki wa dekiagari mashita

เค้กนี้พร้อม

เค้กนี้เสร็จสมบูรณ์

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • ケーキ - ขนมบวกชื่อเฉพาะ
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 出来上がりました - คำกริยาที่หมายถึง "พร้อม" หรือ "เสร็จสิ้น" คือ "pronto"
このサービスには申し分ない。

Kono saabisu ni wa moushibun nai

บริการนี้สมบูรณ์แบบ

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • サービス - บริการ
  • には - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงการมีอยู่ของบางสิ่งในสถานที่หรือช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจง
  • 申し分 - คำนามที่หมายถึง "ข้อบกพร่อง" หรือ "ข้อผิดพลาด"
  • ない - คำขีด ที่บ่งบอกถึงการปฏิเสธ
ก่อนหน้า โปรดส่งข้อความที่ต้องการแปลมาที่นี่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: จดหมาย

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: จดหมาย

好調

kouchou

เอื้ออำนวย; สัญญา; น่าพอใจ; ในสภาพดี

過ち

ayamachi

ความล้มเหลว; ข้อผิดพลาด; ความไม่รอบคอบ

加入

kanyuu

กลายเป็นสมาชิก; ตั๋ว; ต้องห้าม; ค่าเข้าชม; ลายเซ็น; การติดต่อ; ภาคยานุวัติ; ลายเซ็น

en

โอกาส; โชคชะตา; โชคชะตา; ความสัมพันธ์; ความสัมพันธ์; การเชื่อมต่อ; กรรม

eda

สาขา; โค้ง; สาขา; สมาชิก

じ