การแปลและความหมายของ: し - shi

คำว่า し (shi) เป็นคำสั้น ๆ ในภาษาญี่ปุ่น แต่เต็มไปด้วยนัยและการใช้งานที่น่าสนใจ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจความหมายและบริบทของคำนี้อาจเป็นประโยชน์อย่างมาก ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่พื้นฐาน เช่น การแปลและการเขียน ไปจนถึงแง่มุมที่ลึกซึ้งกว่า เช่น การใช้ทางวัฒนธรรมและความถี่ในชีวิตประจำวัน Suki Nihongo พจนานุกรมออนไลน์ภาษาญี่ปุ่นที่ดีที่สุด เป็นเครื่องมือที่ยอดเยี่ยมในการเสริมการเรียนรู้ของคุณ

นอกจากการเป็นอนุภาคทางไวยากรณ์และคำต่อท้ายที่ใช้กันทั่วไปแล้ว し ยังปรากฏอยู่ในวลีและแม้แต่ในสุภาษิตญี่ปุ่น ความเรียบง่ายของมันซ่อนความหมายอันหลากหลายที่แตกต่างกันตามบริบท เราจะมาทำความเข้าใจทุกอย่างนี้อย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา โดยไม่ต้องมีความยุ่งยากที่ไม่จำเป็น

คำแปลและการใช้งานของคำว่า し

ในรูปแบบที่พื้นฐานที่สุด し สามารถแปลว่า "และ" หรือ "นอกจากนี้" เมื่อใช้เป็นอนุภาค มันเชื่อมโยงประโยคหรือความคิด โดยเพิ่มโทนของการเรียงลำดับหรือการให้เหตุผล เช่น ในประโยค "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai) การแปลจะเป็น "อากาศหนาว ฉันรู้สึกเหนื่อย และต้องการกลับบ้าน" ที่นี่ し ช่วยในการจัดลิสเหตุผลอย่างเป็นธรรมชาติ

การใช้ し ในลักษณะอื่นที่พบได้ทั่วไปคือการใช้เป็นคำเติมในคำต่างๆ เช่น 願いし (negaishi) หรือ 思し (omoishi) แม้ว่ากรณีเหล่านี้จะหาได้ยากในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ ควรสังเกตว่าแตกต่างจากอนุภาคอื่น ๆ し มีความหมายที่ทำให้เกิดน้ำหนักและมักจะบ่งบอกว่ามีเหตุผลมากกว่าที่กล่าวถึง นัยนี้อาจถูกมองข้ามโดยผู้เริ่มต้น แต่เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการเข้าใจภาษาที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

ต้นกำเนิดและการเขียนของ し

คำว่า し เขียนด้วยฮิรางานะซึ่งเป็นหนึ่งในระบบอักษรซิลลาบิกญี่ปุ่น แต่ก็ตรงกับคันจิ 死 ที่หมายถึง "ความตาย" อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญคือต้องเน้นว่าการใช้คันจิ 死 เพื่อแทนที่ し ถูกจำกัดเฉพาะในบริบทเฉพาะ เช่น คำประสม หรือวลี ในส่วนใหญ่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อทำหน้าที่เป็นอนุภาค し จะปรากฏในรูปแบบฮิรางานะเพื่อหลีกเลี่ยงความคลุมเครือ

เกี่ยวกับต้นกำเนิด し มาจากภาษาญี่ปุ่นโบราณและมีรากฐานมาจากภาษาคลาสสิก การพัฒนาของมันมีความสอดคล้องกับการทำให้ไวยากรณ์ของภาษาง่ายขึ้นตลอดหลายศตวรรษ แม้ว่าจะไม่ใช่หนึ่งในอนุภาคที่เก่าแก่ที่สุด แต่การใช้งานของมันได้ถูกทำให้มั่นคงในช่วงยุคเอโด ซึ่งภาษาญี่ปุ่นได้ผ่านการเปลี่ยนแปลงโครงสร้างหลายประการในขณะนั้น ปัจจุบัน มันเป็นคำที่ใช้บ่อยทั้งในการพูดในชีวิตประจำวันและในการเขียนที่ไม่เป็นทางการ

ข้อเท็จจริงและเคล็ดลับในการจดจำ し

ความสนใจที่น่าสนใจเกี่ยวกับ し คือ แม้ว่ามันจะดูเรียบง่าย แต่หลายคนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นใช้เวลานานในการรับรู้หน้าที่ของมันในการเชื่อมโยงความคิดด้วยการเน้นเสียง คำแนะนำที่มีประโยชน์ในการจดจำการใช้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่คุณต้องการจัดทำรายการเหตุผลหรืออธิบายบางสิ่งบางอย่าง ตัวอย่างเช่น เมื่ออธิบายว่าทำไมคุณถึงไม่ออกจากบ้าน การพูดว่า "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) จะฟังดูเป็นธรรมชาติกว่าการเรียงลำดับข้อเท็จจริงเพียงอย่างเดียวโดยไม่มีอนุภาคนี้

นอกจากนี้ し มักปรากฏในบทสนทนาของอนิเมะและละคร ซึ่งสามารถช่วยในกระบวนการเรียนรู้ การใส่ใจในวิธีที่ตัวละครใช้อนุภาคนี้ในบริบทที่มีอารมณ์หรือเตรียมคำอธิบาย เป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพในการซึมซับความหมายของมัน เว็บไซต์ Suki Nihongo มีตัวอย่างจริงของประโยคที่มี し ทำให้เข้าใจการใช้ในชีวิตประจำวันได้ง่ายขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 四 (shi) - สี่
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - การกำหนด; ความปรารถนา
  • 士 (shi) - ซามูไร; นักรบ
  • 仕 (shi) - บริการ; งาน
  • 死 (shi) - ความตาย
  • 私 (shi) - ส่วนตัว; ฉัน (สรรพนาม)
  • 始 (shi) - เริ่มต้น; เริ่ม
  • 子 (shi) - ลูก; เด็ก
  • 指 (shi) - ชี้; นิ้ว
  • 持 (ji) - ถือครอง; ถือไว้
  • 試 (shi) - ทดสอบ; ทดลอง
  • 旨 (shi) - วัตถุประสงค์; เจตนา
  • 誌 (shi) - การลงทะเบียน; บันทึก
  • 織 (shiki) - ทอ; ผ้า
  • 視 (shi) - วิสัยทัศน์; มอง
  • 紫 (shi) - สีม่วง
  • 湿 (shitsu) - ชื้น
  • 摯 (shi) - ความรู้สึกที่ซื่อสัตย์; ลึกซึ้ง
  • 雌 (shi) - หญิง; ผู้หญิง
  • 詩人 (shijin) - กวี
  • 資格 (shikaku) - คุณสมบัติ; สถานะ
  • 指導 (shidou) - การชี้แนะ; ความเป็นผู้นำ

คำที่เกี่ยวข้อง

ブラシ

burashi

แปรง; แปรง

ビジネス

bizinesu

ธุรกิจ

バッジ

bazi

เครื่องหมาย

パジャマ

pazyama

ชุดนอน; ชุดนอน

トランジスター

toranzisuta-

ทรานซิสเตอร์

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

เนื้อเยื่อ

デコレーション

dekore-syon

การตกแต่ง

デモンストレーション

demonsutore-syon

การสาธิต

チェンジ

tyenzi

เปลี่ยน

タクシー

takushi-

แท็กซี่

Romaji: shi
Kana:
ชนิด: จดหมาย
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: 10^24 (คันจิคือ Jis X 0212 Kuten 4906); การตั้งถิ่นฐาน (อเมริกัน); Quadrillion (อังกฤษ)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

คำจำกัดความ: shi [อัตโนมัติ] 1. ปรากฏขึ้นเองโดยไม่สนใจอะไรอีก. พูดว่า "กรุณาอ่อนโยน." 2. การปลอมตัวว่ารู้. "- แม้ว่าฉันจะถนัดในสิ่งนี้ แต่ฉันไม่ถนัดเท่าเขา." 3. อาจแสดงความคิดเสียงออกมา. "ฉันคำตีคำหัวข้อนี้." 【อื่น ๆ】 1. ถามคำถาม. เยี่ยม. "ไม่มีอะไรที่คุณไม่เข้าใจ. ฉันกำลังคิดจะลอง..." 2. ถาม. ถามคำถามและถามอีก. "นี่เป็นเรื่องที่คุณควรใช้ปัญญาของคุณให้ดีที่สุด." 3. ถามคนอื่นๆ ทางโทรศัพท์หรือแชท. "คุณสบายดีมั้ย? มาเจอกันกัน."

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (し) shi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (し) shi:

ประโยคตัวอย่าง - (し) shi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

整備が完了しました。

Seibi ga kanryou shimashita

การบำรุงรักษาเสร็จสมบูรณ์

การบำรุงรักษาเสร็จสมบูรณ์

  • 整備 - การบำรุงรักษา, การซ่อมแซม
  • が - หัวเรื่อง
  • 完了 - บทสรุป, การสิ้นสุด
  • しました - ท่านได้ให้คำกริยา "suru" ในรูปการกรณียุคบุกกรุกแล้ว
新婚旅行は楽しいですね。

Shinkon ryokou wa tanoshii desu ne

ฮันนีมูนเป็นเรื่องสนุก

ฮันนีมูนเป็นที่สนุกสนาน

  • 新婚旅行 - การแปล "lua de mel" เป็นภาษาญี่ปุ่น
  • は - เรื่องที่เกี่ยวกับ "การลอดหัว"
  • 楽しい - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "nice" หรือ "pleasant".
  • です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
  • ね - ข้อความสุดท้ายซึ่งแสดงถึงคำถามทางวรรคศาสตร์หรือการยืนยันสิ่งที่ได้ถูกกล่าวไว้
方々に散歩するのは楽しいです。

Houhou ni sanpo suru no wa tanoshii desu

มันสนุกที่จะเดินไปทุกทิศทาง

มันสนุกที่ได้เดินเล่นผ่านผู้คน

  • 方々 (houhou) - ทุกที่หรือในทุกมุม หรือดัสตินุุจส็มุจ.
  • に (ni) - อนุภาคที่ชี้ไปยังเป้าหมายหรือจุดหมายของการกระทำ ในกรณีนี้ "em todos os lugares".
  • 散歩する (sanpo suru) - คำกริยาที่หมายถึง "พาเดิน" หรือ "เดิน".
  • のは (no wa) - ตัวชี้วัตถุหรือเรื่องของประโยคในกรณีนี้คือ "passear".
  • 楽しい (tanoshii) - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "nice" หรือ "pleasant".
  • です (desu) - คำช่วยเสริมที่ใช้แสดงถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นกฎของประโยค
旅客は新幹線で旅行します。

Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu

ผู้โดยสารเดินทางด้วยรถไฟหัวกระสุน

ผู้โดยสารเดินทางด้วยชินคันเซ็น

  • 旅客 (ryokaku) - ผู้โดยสาร
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 新幹線 (shinkansen) - รถไฟหัวกระสุน
  • で (de) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 旅行 (ryokou) - การท่องเที่ยว
  • します (shimasu) - กริ่องผสาน
日付を確認してください。

Hiduke wo kakunin shite kudasai

โปรดตรวจสอบวันที่

ตรวจสอบวันที่

  • 日付 (data) - แสดงว่าต้องตรวจสอบวันที่
  • を (partícula) - ระบุวัตถุการกระทำ
  • 確認 (verificar) - การกระทำที่ต้องทำ
  • してください (por favor faça) - คำขอสุภาพให้ดำเนินการ
日帰り旅行が楽しいです。

Nikkari ryokou ga tanoshii desu

การเที่ยววันเดียวเป็นสิ่งที่ทำให้ร่าเริงและสนุกสนานครับ

เที่ยววันเดียวก็สนุก

  • 日帰り旅行 - การเดินทางวันเดียว
  • が - หัวเรื่อง
  • 楽しい - ตลก
  • です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
日本には美しい山脈がたくさんあります。

Nihon ni wa utsukushii sanmyaku ga takusan arimasu

มีเทือกเขาหลายซีงที่สวยงามในประเทศญี่ปุ่นครับ.

มีภูเขาที่สวยงามมากมายในญี่ปุ่น

  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • に - ติดเลข 31 ตาไปที่ปลายทางหรือตำแหน่ง
  • は - อนุกรมกริยาที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
  • 美しい - สวย
  • 山脈 - ห่วงโซ่ภูเขา
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • たくさん - มากมาย
  • あります - กริยา "existir" ในปัจจุบันยืนยัน
日本は美しい国です。

Nihon wa utsukushii kuni desu

ญี่ปุ่นเป็นประเทศที่สวยงาม

ประเทศญี่ปุ่นเป็นประเทศที่สวยงาม

  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 美しい - สวย
  • 国 - ประเทศ
  • です - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
改定されたルールに従って行動してください。

Kaitē sareta rūru ni shitagatte kōdō shite kudasai

โปรดปฏิบัติตามกฎระเบียบที่ได้รับการแก้ไขและปฏิบัติตามกฎเหล่านั้น

ดำเนินการตามกฎที่แก้ไขแล้ว

  • 改定された - เปลี่ยนแปลง, ตรวจสอบ
  • ルール - กฎหมาย
  • に従って - ตาม, ตามปกติ
  • 行動 - พฤติกรรม
  • してください - กรุณาทำ
改訂版の書籍を買いました。

Kaitei

ห้ามไม่ให้ Shoseki O Kaimashita

ฉันซื้อหนังสือที่แก้ไขแล้ว

  • 改訂版 - การแก้ไขฉบับถูกต้อง
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 書籍 - หนังสือ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 買いました - ฉันซื้อ
ก่อนหน้า โปรดส่งข้อความที่ต้องการแปลมาที่นี่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: จดหมาย

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: จดหมาย

花壇

kadan

เตียงดอกไม้

温室

onshitsu

เตียงเลื่อน

器具

kigu

ภาชนะ

学説

gakusetsu

ทฤษฎี

oi

หลานชาย

じ