การแปลและความหมายของ: 難 - nan
คำว่า 難[なん] เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่กระตุ้นความสนใจทั้งจากความหมายและการใช้งานในชีวิตประจำวัน หากคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา การเข้าใจวิธีการใช้คำนี้ก็อาจเป็นประโยชน์มาก ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และบริบทการใช้งาน รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ
นอกจากนี้เราจะดูว่า 難[なん] ปรากฏในสำนวนทั่วไปอย่างไรและความสัมพันธ์ของมันกับคันจิอื่น ๆ หากคุณเคยสงสัยว่าทำไมคำนี้จึงมีอยู่มากในสถานการณ์ที่ท้าทาย โปรดอ่านต่อไปเพื่อค้นพบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับบทบาทของมันในภาษาญี่ปุ่น
ความหมายและการใช้ของ 難[なん]
kanji 難 สามารถอ่านได้ว่า "nan" และมีความหมายว่า "ความยากลำบาก", "ปัญหา" หรือ "อุปสรรค" มักใช้ในคำประกอบ เช่น 困難[こんなん] (ความยากลำบาก) หรือ 災難[さいなん] (ภัยพิบัติ) การมีอยู่ของมันในคำที่เกี่ยวข้องกับอุปสรรคแสดงให้เห็นว่ามันเชื่อมโยงกับสถานการณ์ท้าทายต่างๆ
ในประโยคประจำวัน, 難[なん] สามารถปรากฏเดี่ยวๆ หรือร่วมกับกันตัวคันจิอื่นๆ ได้ เช่น ใครบางคนอาจพูดว่า "これは難しい[むずかしい]" (นี่เป็นเรื่องยาก) ซึ่งคันจิเดียวกันนั้นปรากฏในรูปแบบ 難. ความหลากหลายนี้ทำให้มันเป็นคำที่จำเป็นสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารภาษาญี่ปุ่น.
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ 難
Kanji 難 มีประวัติที่น่าสนใจ มันประกอบไปด้วยรากศัพท์ 隹 ซึ่งแสดงถึงนก และส่วนประกอบ 堇 ซึ่งแต่เดิมมีความเกี่ยวข้องกับพิธีกรรมทางศาสนา การรวมกันนี้บ่งบอกถึงแนวคิดของสิ่งที่ "ยากต่อการเข้าถึง" เหมือนกับนกที่บินสูง เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายได้พัฒนาไปเพื่อรวมถึงอุปสรรคโดยทั่วไป.
ควรเน้นว่า 難 ไม่ใช่หนึ่งในคันจิที่ซับซ้อนที่สุด แต่การเขียนของมันต้องการความใส่ใจ ลำดับของเส้นต้องสำคัญเพื่อไม่ให้พลาดในขณะเขียน มุมมองหนึ่งคือการฝึกฝนรูปของมันควบคู่กับคำที่มีอยู่ เช่น 非難[ひなん] (คำวิจารณ์) หรือ 避難[ひなん] (การอพยพ) เพื่อจดจำการใช้งานได้ดียิ่งขึ้น
เคล็ดลับในการจำ 難[なん]
การจำคันจินี้อย่างมีประสิทธิภาพคือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่ยากลำบาก ตัวอย่างเช่น คิดถึง "นก (隹) ที่จับได้ยาก" เพื่อเสริมสร้างแนวคิดเกี่ยวกับความท้าทาย กลยุทธ์อีกอย่างคือการใช้มันในประโยคที่เป็นประโยชน์ เช่น "この問題は難しい[このもんだいはむずかしい]" (ปัญหานี้ยาก) เพื่อดูการใช้งานในบริบท
นอกจากนี้ แอปพลิเคชันแฟลชการ์ดเช่น Anki สามารถช่วยในการทบทวน 難[なん] อย่างสม่ำเสมอ การรวมตัวอย่างจริงและเสียงการออกเสียงยังช่วยเพิ่มการจำได้อีกด้วย ด้วยการฝึกฝนอย่างต่อเนื่อง คันจินี้จะไม่เป็นอุปสรรคอีกต่อไปและจะกลายเป็นส่วนหนึ่งของศัพทฺ์ที่ใช้งานอยู่ของคุณ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 困難 (konnan) - ความยากลำบาก, สถานการณ์ที่ซับซ้อน
- 難題 (nandai) - ปัญหาที่ยาก, คำถามที่ซับซ้อน
- 難儀 (nangi) - ความยากลำบาก, ความทุกข์, มักอยู่ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับความท้าทายส่วนตัว
- 苦難 (kunan) - ความทุกข์ยาก, ความลำบากอย่างรุนแรง, โดยทั่วไปเกี่ยวข้องกับสถานการณ์ที่ไม่เอื้ออำนวย
- 難易度 (nan'ido) - ระดับความยาก, ระดับความท้าทายของงานหรืองานสถานการณ์
- 難しい (muzukashii) - ความยากลำบากในการเข้าใจหรือแก้ไขสิ่งใดสิ่งหนึ่ง; ซับซ้อน
- 辛い (tsurai) - แข็ง, ยาก, มักจะหมายถึงสถานการณ์ทางอารมณ์หรือทางกายที่เหนื่อยล้า
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (難) nan
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (難) nan:
ประโยคตัวอย่าง - (難) nan
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Hinansareru koto wa tsurai desu
มันยากที่จะถูกวิจารณ์
มันยากที่จะถูกตั้งข้อหา。
- 非難される - ถูกวิจารณ์
- こと - สิ่งของ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 辛い - เจ็บปวด, ยากลำบาก
- です - เป็น
Mahi shita te de mono wo motsu no wa muzukashii desu
ยากที่จะถือวัตถุด้วยมือที่เป็นอัมพาต
มือเป็นอัมพาตถือของลำบาก
- 麻痺した (as a verb) - เฝาแลีโซดู quamępkuuduuluujuicinjuuuvấtาย་
- 手 - มือ
- で - คำตัวชี้ที่ใช้กล่าวถึงสื่อหรือเครื่องมือที่ใช้
- 物 - วัตถุ
- を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 持つ - ถือ, พก
- のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 難しい - ยาก
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Hinan suru hitsuyou ga arimasu
จำเป็นต้องอพยพ
คุณต้องอพยพ
- 避難する - แปลว่า "อพยพ" หรือ "หนีไปยังที่ปลอดภัย" ในภาษาญี่ปุ่น
- 必要 - หมายถึง "จำเป็น" หรือ "สิ่งสำคัญ" ในภาษาญี่ปุ่น
- が - เป็นอัตราที่ใช้ในภาษาดุลยวิทยาแสดงถึงความมีเจตความของประโยค
- あります - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่" ในภาษาญี่ปุ่น.
Yukinami ga okoru mae ni hinan shimashou
อพยพก่อนที่จะเกิดหิมะถล่ม
- 雪崩 - หิมะถล่ม
- が - บทความที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
- 起こる - เกิดขึ้น
- 前に - before
- 避難 - การถกเถย้อม
- しましょう - พวกเรามาทำกันเถอะครับ/ค่ะ
Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu
เป็นการยากที่จะซื้อผลิตภัณฑ์ที่มีราคาแพง
- 高価な - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "แพง"
- 商品 - คำนามที่หมายถึง "สินค้า"
- を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 買う - คำกริยาที่หมายถึง "ซื้อ"
- のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 難しい - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า “ยาก”
- です - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงถึงการพูดอย่างสุภาพและเป็นกฎแบบ
Watashi wa mainichi nani wo taberu ka erabu no ga muzukashii desu
มันยากที่จะเลือกสิ่งที่กินทุกวัน
มันยากที่จะเลือกสิ่งที่กินทุกวัน
- 私 (watashi) - ฉัน
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 毎日 (mainichi) - ทุกวัน
- 何 (nani) - อะไร
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 食べる (taberu) - กิน
- か (ka) - คำถาม
- 選ぶ (erabu) - เลือก
- のが (noga) - คำนาม
- 難しい (muzukashii) - ยาก
- です (desu) - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
Arigatou gozaimasu
มันขอบคุณมาก
ขอบคุณ.
- 有難い - "ขอบคุณ" - ขอบคุณ
- です - "です" - ใช่, เป็น
Sūgaku wa muzukashii desu
คณิตศาสตร์เป็นเรื่องยาก
คณิตศาสตร์เป็นเรื่องยาก
- 数学 (sūgaku) - คณิตศาสตร์
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 難しい (muzukashii) - ยาก
- です (desu) - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
Kanojo wo hikitomeru no wa muzukashii desu
มันยากที่จะป้องกันไม่ให้เธอจากไป
มันยากที่จะหยุดมัน
- 彼女 (kanojo) - แปลว่า "เพื่อนสาว"
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 引き止める (hikitomeru) - คำกริยาที่หมายถึง "หยุด, ขัดขวาง, ควบคุม"
- のは (no wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 難しい (muzukashii) - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า “ยาก”
- です (desu) - คำกริยาที่บ่งบอกถึง "เป็น" หรือ "อยู่"
Kare wo settoku suru no wa muzukashii desu
เป็นการยากที่จะโน้มน้าวใจมัน
เป็นการยากที่จะโน้มน้าวใจมัน
- 彼 - pronome pessoal japonês que significa "เขา"
- を - การเอารหัสอ้างอิงถึงวัตถุในประโยคในญี่ปุ่น
- 説得する - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "โน"
- のは - อนุภาคของความเป็นอัตวิสัยในภาษาญี่ปุ่น
- 難しい - คำคุณศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายถึง "ยาก"
- です - คำกริยาของ "เป็น/อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม