การแปลและความหมายของ: 行く - iku
หากคุณกำลังศึกษาเรื่องภาษาญี่ปุ่น คุณคงเคยพบกับคำกริยา 行く[いく] ซึ่งเป็นหนึ่งในคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน มันมีความหมายเช่น "ไป", "ออกเดินทาง" หรือ "ติดตาม" แต่ความลึกซึ้งของมันมีมากกว่าการแปลตามตัวอักษร ในบทความนี้ เราจะสำรวจที่มาของคำ การใช้ในทางปฏิบัติ และแม้แต่ข้อข้องใจเกี่ยวกับคำกริยาที่สำคัญนี้ คุณยังจะได้เรียนรู้วิธีจดจำมันได้ง่ายขึ้นและเข้าใจว่าทำไมมันจึงมีอยู่มากมายในการสนทนาทั่วไปในญี่ปุ่น และถ้าคุณใช้ Anki หรือโปรแกรมการจดจำตามช่วง เวลาที่เหมาะสม เตรียมตัวจดบันทึกตัวอย่างที่เป็นประโยชน์ได้เลย!
อีtymology และต้นกำเนิดของคันจิ 行く
อักษรคันจิ 行 ซึ่งประกอบขึ้นจากคำกริยา 行く มีประวัติที่น่าสนใจ ในตอนแรกมันแทนการตัดกันของถนน ซึ่งสื่อถึงการเคลื่อนไหวและทิศทาง หากคุณสังเกตภาพพจน์โบราณ คุณจะเห็นลายเส้นที่บ่งบอกถึงเส้นทางที่มาบรรจบกัน เมื่อเวลาผ่านไป อักษรอ ideogram นี้ก็เริ่มมีความเกี่ยวข้องกับการกระทำต่าง ๆ เช่น การเดินทาง การท่องเที่ยว และแม้กระทั่งการทำงาน ไม่แปลกใจเลยที่มันปรากฏอยู่ในคำต่าง ๆ เช่น 行動 (kōdō - การกระทำ) และ 旅行 (ryokō - การเดินทาง)
การอ่าน いく มีรากฐานมาจากภาษาญี่ปุ่นโบราณ ที่ซึ่ง "yuku" เป็นรูปแบบที่เก่าแก่ในการแสดงออกถึงการเคลื่อนที่ ตลอดหลายศตวรรษ การออกเสียงได้พัฒนาเป็น "iku" แต่ยังคงรักษาแก่นแท้ของการเปลี่ยนที่ไว้ ความน่าสนใจ? ในบางสำเนียงท้องถิ่น เช่น ในคันไซ ยังสามารถได้ยินความแปรเปลี่ยนอย่าง "eku" หรือ "yuku" แสดงให้เห็นว่าภาษาที่มีชีวิตยังคงรักษาลักษณะของอดีตไว้
การใช้งานจริงและวลีที่พบบ่อย
ในชีวิตประจำวัน 行く เป็นกริยาที่มีความหลากหลายอย่างมาก มันสามารถใช้ได้ทั้งสำหรับการเคลื่อนที่ทางกายภาพ ("ไปโรงเรียน" - 学校に行く) และในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น เมื่อลงมือทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งแล้ว "มันกำลังเป็นไปได้ดี" (うまくいく) คุณสังเกตไหมว่าชาวญี่ปุ่นพูดว่า "itte kimasu" เมื่อออกจากบ้าน? วลีนี้ ซึ่งรวมกันระหว่าง 行く และ 来る (มา) เป็นตัวอย่างที่ดีของการที่กริยานี้ฝังรากอยู่ในวัฒนธรรม।
การใช้งานที่น่าสนใจอีกอย่างคือในรูปแบบ teinei (สุภาพ) ซึ่งกลายเป็น 行きます หากคุณเคยขึ้นรถไฟในญี่ปุ่น คุณต้องเคยได้ยินประกาศ "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "เราจะไปที่ถัดไป [สถานี]") และสำหรับแฟน ๆ ของอนิเมะ เป็นเรื่องที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ที่จะสังเกตเห็นว่าตัวละครตะโกน "行くぞ!" (iku zo!) กี่ครั้งก่อนที่จะลงมือทำการตัดสินใจใด ๆ รายละเอียดเล็กน้อยเหล่านี้แสดงให้เห็นว่ากริยาได้รับการปรับให้เข้ากับสถานการณ์ที่แตกต่างกันอย่างไร
เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ
วิธีที่แน่นอนในการจดจำ 行く คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริง ลองจินตนาการว่าคุณกำลังพูดว่า "スーパーに行く" (superā ni iku - ไปที่ซูเปอร์มาร์เก็ต) ขณะทำการช็อปปิ้ง หรือ "映画に行こう" (eiga ni ikō - ไปดูหนังกันเถอะ) โดยการวางแผนกับเพื่อน การสร้างการเชื่อมต่อเหล่านี้จะช่วยในการจดจำไม่เพียงแต่คำนี้ แต่ยังรวมถึงการใช้งานที่เป็นธรรมชาติด้วย อีกเคล็ดลับหนึ่ง? จดบันทึกประโยคอย่าง "どこ行くの?" (doko iku no? - จะไปไหน?) ที่ใช้กันทั่วไปในการสนทนาทั่วไป
คุณรู้หรือไม่ว่า 行く ยังปรากฏในสำนวนภาษาญี่ปุ่น? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku) แปลว่า "เลือดไปที่หัว" แต่ใช้เมื่อใครบางคนโกรธ และในเพลง "上を向いて歩こう" คลาสสิกจากปี 1960, กริยาได้รับความหมายที่มีลักษณะเชิงกวี: "歩こう" (arukō) มาจาก 行く แสดงให้เห็นว่ามันผสมผสานเข้ากับศิลปะได้อย่างไร ความซับซ้อนเหล่านี้ทำให้ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาที่เต็มไปด้วยชั้นเชิงให้สำรวจ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 行く
- 行く - iku
- 行かない - ikanai
- 行きます - ikimasu
- 行きません - ikimasen
- 行って - ไป
- 行ける - ikeru
- 行こう - ikou
- 行けば - ikeba
- 行きたい - ikitai
- 行かれる - ikareru
- 行かせる - ikaseru
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 行く (iku) - ไป
- 進む (susumu) - ล่วงหน้า
- 出かける (dekakeru) - ออกไป
- 移動する (idō suru) - ย้าย, เคลื่อนที่
- 走る (hashiru) - วิ่ง
- 歩く (aruku) - เดิน
- 逝く (iku) - จากไป, เสียชีวิต
- 訪れる (otozureru) - เยี่ยมชม
- 足を運ぶ (ashi o hakobu) - ไปเยี่ยม (หมายถึง "ขนส่งเท้า")
- 出発する (shuppatsu suru) - Partir, sair
คำที่เกี่ยวข้อง
mairu
ไป; มา; เพื่อเชื่อมต่อ; เยี่ยม; เยี่ยมชมสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ พ่ายแพ้; ไม่ดึงดูด; หลงรักอย่างบ้าคลั่ง ตาย
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (行く) iku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (行く) iku:
ประโยคตัวอย่าง - (行く) iku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kyampu ni ikitai desu
ฉันอยากไปตั้งแคมป์
ฉันอยากไปค่าย
- キャンプ (kyanpu) - ค่ายพักแรม
- に (ni) - ที่ตั้งหรือสถานที่ที่แนะนำ
- 行きたい (ikitai) - ต้องการไป
- です (desu) - วิธีที่สุภาพในการจบประโยค
Inku wo kai ni ikimasu
ฉันจะซื้อหมึก
- インク (ink) - สารสีในภาษาญี่ปุ่น
- を (wo) - อ็อบเจโตรูอินดิโคเทอิฟี่านโดซอฟราสเป็คตีโออุมมเอ็นทีออเลญดูอิงซอจีเออเอิซัแอซัแีั้.
- 買い (kai) - ช้อปปิ้ง (shopping)
- に (ni) - ตัวชี้ที่ระบุสถานที่ที่การกระทำกำลังเข้าไป
- 行きます (ikimasu) - กริยาที่หมายถึงไปในภาษาญี่ปุ่น ผันในรูปปัจจุบันยืนยัน
Elegant na doresu wo kite paatii ni ikimasu
ฉันไปงานปาร์ตี้ที่สวมชุดที่สง่างาม
- エレガントな - หรูหรา
- ドレス - แต่งตัว
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 着て - การสวมใส่
- パーティー - งานเทศกาล
- に - อนุภาคปลายทาง
- 行きます - ไป (verbo no presente)
O hachitsume no jinja ni ikitai desu
ฉันอยากไปศาลเจ้าที่แปด
ฉันอยากไปศาลเจ้าที่แปด
- お八つ目 - ประการที่แปด
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 神社 - ศาลเจียงชินโตะ
- に - อนุภาคปลายทาง
- 行きたい - ต้องการไป
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kono ressha wa chokutsū de Tōkyō made ikimasu
รถไฟขบวนนี้ตรงไปที่โตเกียว
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 列車 - substantivo que significa "trem"
- は - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 直通 - คําคุณลักษณะที่หมายถึง "ตรงไปตรงมา"
- で - เครื่องมือหรือทางที่ใช้
- 東京 - โตเกียว
- まで - เข็ดที่บ่ะได้หรือลูอกัสของการกระทำ
- 行きます - คำกริยาที่หมายถึง "ไป"
Shō wo mi ni ikitai desu
ฉันอยากไปดูการแสดง
- ショー (shō) - แสดง
- を (wo) - อนุกรมที่แสดงว่าเป็นอสมการทิพทัสยั้อศยินะคุี์
- 見 (mi) - เห็น (Seen)
- に (ni) - วิธีการแสดงจุดปลายทางของการกระทำ
- 行きたい (ikitai) - ฉันอยากไป
- です (desu) - โดยสุภาพ
Takushii de kuukou ni ikimasu
ฉันไปสนามบินแท็กซี่
ไปที่สนามบินแท็กซี่
- タクシー (takushii) - แท็กซี่
- で (de) - por meio de, usando
- 空港 (kuukou) - สนามบิน
- に (ni) - ถึง, ไปทาง
- 行きます (ikimasu) - ไป
Dēto ni ikitai desu
ฉันอยากไปเดท
ฉันอยากไปเดท
- デート - การนัด หรือ ซักพู๋วุ่นวาย
- に - คำทางหรือทิศทาง
- 行きたい - ต้องการไป
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Depāto ni ikitai desu
ฉันอยากไปที่ห้างสรรพสินค้า
ฉันอยากไปห้างสรรพสินค้า
- デパート (Depāto) - ห้างสรรพสินค้า
- に (ni) - ตัวบ่งชี้ที่ระบุจุดหมายหรือตำแหน่ง
- 行きたい (ikitai) - ต้องการไป
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Toire ni ikitai desu
ฉันอยากไปห้องน้ำ
- トイレ (toire) - ห้องน้ำ
- に (ni) - คำที่บ่งชี้ตำแหน่ง
- 行きたい (ikitai) - ต้องการไป
- です (desu) - วิเร็บจบประโยค
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
