การแปลและความหมายของ: 楽 - raku

คำว่า 「楽」 (raku) มีอีติมอโลยีที่หลากหลายและความหมายที่สะท้อนกับวัฒนธรรมและปรัชญาในตะวันออก ตัวอักษร 「楽」 ประกอบด้วยสององค์ประกอบหลัก: รากศัพท์ 「白」 ที่หมายถึงสีขาวและรากศัพท์ 「木」 ที่แทนต้นไม้ การรวมกันนี้อาจสื่อถึงความเบาและธรรมชาติ จับใจความของแนวคิดเรื่องความสะดวกสบายและความสุข ดั้งเดิมแล้ว คันจิ「楽」เชื่อมโยงกับดนตรี จับความคิดเกี่ยวกับเสียงที่กลมกลืนและมีความสุขที่ยกระดับจิตวิญญาณ

ในบริบทสมัยใหม่ คำว่า 「楽」 มักแปลว่า "สะดวกสบาย", "ง่าย" หรือ "น่ารื่นรมย์" คำนี้ครอบคลุมทั้งการไม่มีความพยายามหรือความยากลำบากและการไม่มีความกังวล นอกจากนี้ยังใช้เพื่ออธิบายประสบการณ์ที่นำความสุขหรือความพอใจ เช่น ในคำว่า 「楽しむ」 (tanoshimu) ซึ่งหมายถึงการเพลิดเพลินหรือมีความสนุกสนาน ความเรียบง่ายที่ 「楽」 ชี้ให้เห็นมักเป็นสิ่งที่ถูกแสวงหาในชีวิตประจำวัน โดยยึดอยู่กับการแสวงหาความกลมกลืนและความพอใจ

แม้ว่าแหล่งที่มาที่แน่ชัดของคำว่า 「楽」 จะมีอายุเก่าแก่ แต่ก็พัฒนาไปตามกาลเวลาในขณะเดียวกันก็รักษาความสอดคล้องกับประเพณีและค่านิยมทางวัฒนธรรม ในงานศิลปะและปรัชญาญี่ปุ่น การแสวงหาความหมายของ 「楽」 มีความเกี่ยวพันอย่างใกล้ชิดกับ wabi-sabi ซึ่งเป็นความงามแห่งการยอมรับในความเปลี่ยนแปลงและความไม่สมบูรณ์ แนวคิดนี้สะท้อนให้เห็นในวิธีการที่ผู้คนชื่นชมความงามตามธรรมชาติและความเรียบง่ายในหลากหลายรูปแบบของวัฒนธรรมญี่ปุ่น ดังนั้น、 「楽」 ไม่เพียงแค่หมายถึงประสบการณ์ชั่วขณะของความสุข แต่ยังเป็นสภาวะจิตใจที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 快適 (kaiteki) - สะดวกสบาย, น่าอยู่
  • 愉快 (yukai) - สนุก, ร่าเริง
  • 楽しい (tanoshii) - นอนหลับ, อิ่มกุ้ม
  • 気楽 (kiraku) - ผ่อนคลาย, เบา
  • 楽観的 (rakkan-teki) - มองโลกในแง่ดี
  • 楽天家 (rakutenka) - คนที่มองโลกในแง่ดี
  • 楽器 (gakki) - เครื่องดนตรี
  • 音楽 (ongaku) - เพลง
  • 楽園 (rakuen) - สวรรค์, สถานที่ที่น่าพอใจ
  • 楽しむ (tanoshimu) - เพลิดเพลิน, สนุกสนาน
  • 楽勝 (rakushou) - ชัยชนะที่ง่าย ชัยชนะที่ไม่ต้องใช้แรงเหนื่อย
  • 楽天 (rakuten) - มุมมองเชิงบวก, ความหวังที่ดี
  • 楽しめる (tanoshimeru) - สามารถสนุกได้
  • 楽しませる (tanoshimaseru) - ทำให้ใครสักคนสนุกสนาน
  • 楽しいこと (tanoshii koto) - สิ่งที่สนุกสนาน
  • 楽しい時間 (tanoshii jikan) - ช่วงเวลาที่สนุกสนาน
  • 楽しい場所 (tanoshii basho) - สถานที่น่าสนุก
  • 楽しい気分 (tanoshii kibun) - ความรู้สึกสนุกสนาน
  • 楽しい思い出 (tanoshii omoide) - ความทรงจำที่สนุกสนาน
  • 楽しい体験 (tanoshii taiken) - ประสบการณ์สนุกสนาน
  • 楽しい旅行 (tanoshii ryokou) - การเดินทางที่สนุกสนาน
  • 楽しいイベント (tanoshii ibento) - กิจกรรมสนุกสนาน
```

คำที่เกี่ยวข้อง

楽観

rakkan

ความหวัง

楽しみ

tanoshimi

สนุก; ความพึงพอใจ

楽しむ

tanoshimu

จะมีความสนุกสนาน

楽しい

tanoshii

เพลิดเพลิน; สนุก

娯楽

goraku

ความพึงพอใจ; สนุก

極楽

gokuraku

สวรรค์

気楽

kiraku

ทำตัวตามสบาย; สะดวกสบาย

楽器

gaki

Instrumento musical

楽譜

gakufu

คะแนน (เพลง)

音楽

ongaku

ดนตรี; การเคลื่อนไหวทางดนตรี

Romaji: raku
Kana: らく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ปลอบโยน; ผ่อนปรน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: comfort;ease

คำจำกัดความ: สนุกกับเพลงหรือมีความรู้สึกที่ดี

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (楽) raku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (楽) raku:

ประโยคตัวอย่าง - (楽) raku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

鉄棒で運動するのは楽しいです。

Tetsubou de undou suru no wa tanoshii desu

มันสนุกที่จะออกกำลังกายกับ Iron Bar

มันสนุกที่จะออกกำลังกายด้วยแถบแนวนอน

  • 鉄棒 (てつぼう) - กระบวนกลอง
  • で - ตัวชี้วัตถุที่ใช้ในการล้างหรือเคลือบ
  • 運動する (うんどうする) - ออกกำลังกาย
  • のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 楽しい (たのしい) - สนุกสนาน น่าพอใจ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
縄を使って遊ぶのは楽しいです。

Nawa o tsukatte asobu no wa tanoshii desu

การเล่นโดยใช้เชือกเป็นเรื่องสนุก

มันสนุกที่จะเล่นด้วยเชือก

  • 縄 (nawa) - เชือก
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 使って (tsukatte) - การใช้
  • 遊ぶ (asobu) - เล่น
  • のは (no wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 楽しい (tanoshii) - สนุกสนาน
  • です (desu) - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
楽しみにしています。

Tanoshimi ni shiteimasu

ฉันกังวล/วิตกกังวล

ตั้งตารอ.

  • 楽しみにしています - ประโยคในภาษาญี่ปุ่น
  • 楽しみ - ตื่ means "fun" or "pleasure" in Japanese.
  • に - ป้าไตที่ระบุเป้าหมายหรือวัตถุประสงค์ของการดำเนินการ
  • しています - ที่รวนของคำกริยา する (suru) ซึ่งหมายถึง "ทำ"
プログラムを作成するのは楽しいです。

Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu

การสร้างโปรแกรมเป็นเรื่องสนุก

การสร้างโปรแกรมเป็นเรื่องสนุก

  • プログラム (puroguramu) - โปรแกรม
  • を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
  • 作成する (sakusei suru) - สร้าง
  • のは (no wa) - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
  • 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
  • です (desu) - คำนำหน้าที่บ่งบอกถึงการพูดให้สุภาพหรือสุภาพ
高速道路を走るのは楽しいです。

Kousoku douro wo hashiru no wa tanoshii desu

มันสนุกที่จะขับรถบนทางหลวงความเร็วสูง

มันสนุกที่จะวิ่งบนท้องถนน

  • 高速道路 - ทางหลวงแบบด่วน
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 走る - วิ่ง, นำทาง
  • のは - ตัวพิมพ์ที่แสดงถึงหัวข้อ
  • 楽しい - Divertido, agradável
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
電車に乗るのは楽しいです。

Densha ni noru no wa tanoshii desu

มันสนุกที่ได้นั่งรถไฟ

มันสนุกที่จะขึ้นรถไฟ

  • 電車 (densha) - รถไฟ
  • に (ni) - ตัวบ่งชี้ที่ระบุจุดหมายหรือตำแหน่ง
  • 乗る (noru) - ขึ้น, เข้า, ชำระ (เช่น "ขึ้นรถไฟ")
  • のは (no wa) - คำเริ่มต้นที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค
  • 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
  • です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
音楽が私の心を癒してくれる。

Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru

ดนตรีรักษาหัวใจของฉัน

ดนตรีรักษาหัวใจของฉัน

  • 音楽 - เพลง
  • が - หัวเรื่อง
  • 私 - ฉัน
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 心 - ใจ, ใจเหตุการณ์
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 癒してくれる - รักษา บรรเทา
雑談するのは楽しいですね。

Zatsudan suru no wa tanoshii desu ne

การพูดคุยคือความสนุก

มันสนุกที่จะพูดคุย

  • 雑談するのは - การสนทนาเบา ๆ (คำกริยา "zatsudan suru" หมายถึง "สนทนาแบบไม่เป็นทางการ" + อนุภาค "no" ที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ + อนุภาค "wa" ที่บ่งบอกถึงหัวข้อ)
  • 楽しいです - สนุก (คำคุณญาต "สนุก" หมายถึง "น่าสนใจ" + คำกริยา "desu" หมายถึง "เป็น/อยู่")
  • ね - พาร์ติเคิลอันบ่งชี้ถึงการเน้นหรือการค้นหาการยืนยัน
酒場で友達と楽しい時間を過ごしました。

Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita

ฉันสนุกกับเพื่อนที่บาร์

  • 酒場 (sakaba) - bar/pub
  • で (de) - คำวิธีชี้ชื่อที่ทำการเกิดขึ้น
  • 友達 (tomodachi) - เพื่อน(เขา)
  • と (to) - บทความที่ระบุ "กับ"
  • 楽しい (tanoshii) - สนุก/มีความสุข
  • 時間 (jikan) - เวลา/ชั่วโมง
  • を (wo) - บทความที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • 過ごしました (sugoshimashita) - เสียเวลา/มี (เวลาที่ดี)
開放された公園でピクニックを楽しんだ。

Kaifō sareta kōen de pikunikku o tanoshinda

เราทำกิจกรรมปิคนิคในสวนสาธารณะที่เปิดให้ผู้คนเข้าได้

ฉันชอบปิกนิกในสวนสาธารณะเปิด

  • 開放された - aberto, สามารถใช้ได้
  • 公園 - สวน
  • で - ใน
  • ピクニック - ปิกนิก
  • を - ภาคาเพิกมาเคาเซียร์แหวด้อเจาดับีย์ตูรีโปเโท
  • 楽しんだ - ใช้ประโยชน์, เพลิดเพลิน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

jyaku

ความอ่อนแอ; อ่อนแอ; น้อยกว่านั้นเล็กน้อย

首飾り

kubikazari

ติดตาม

気まぐれ

kimagure

Impulso;capricho;fantasia;instável;volúvel;temperamento irregular.

感染

kansen

การติดเชื้อ; การติดต่อ

悪戯

itazura

การยั่วยุ; เรื่องตลก; เล่ห์เหลี่ยม; เล่นตลก; เล่นตลก

楽