การแปลและความหมายของ: 楽 - raku
คำว่า 「楽」 (raku) มีอีติมอโลยีที่หลากหลายและความหมายที่สะท้อนกับวัฒนธรรมและปรัชญาในตะวันออก ตัวอักษร 「楽」 ประกอบด้วยสององค์ประกอบหลัก: รากศัพท์ 「白」 ที่หมายถึงสีขาวและรากศัพท์ 「木」 ที่แทนต้นไม้ การรวมกันนี้อาจสื่อถึงความเบาและธรรมชาติ จับใจความของแนวคิดเรื่องความสะดวกสบายและความสุข ดั้งเดิมแล้ว คันจิ「楽」เชื่อมโยงกับดนตรี จับความคิดเกี่ยวกับเสียงที่กลมกลืนและมีความสุขที่ยกระดับจิตวิญญาณ
ในบริบทสมัยใหม่ คำว่า 「楽」 มักแปลว่า "สะดวกสบาย", "ง่าย" หรือ "น่ารื่นรมย์" คำนี้ครอบคลุมทั้งการไม่มีความพยายามหรือความยากลำบากและการไม่มีความกังวล นอกจากนี้ยังใช้เพื่ออธิบายประสบการณ์ที่นำความสุขหรือความพอใจ เช่น ในคำว่า 「楽しむ」 (tanoshimu) ซึ่งหมายถึงการเพลิดเพลินหรือมีความสนุกสนาน ความเรียบง่ายที่ 「楽」 ชี้ให้เห็นมักเป็นสิ่งที่ถูกแสวงหาในชีวิตประจำวัน โดยยึดอยู่กับการแสวงหาความกลมกลืนและความพอใจ
แม้ว่าแหล่งที่มาที่แน่ชัดของคำว่า 「楽」 จะมีอายุเก่าแก่ แต่ก็พัฒนาไปตามกาลเวลาในขณะเดียวกันก็รักษาความสอดคล้องกับประเพณีและค่านิยมทางวัฒนธรรม ในงานศิลปะและปรัชญาญี่ปุ่น การแสวงหาความหมายของ 「楽」 มีความเกี่ยวพันอย่างใกล้ชิดกับ wabi-sabi ซึ่งเป็นความงามแห่งการยอมรับในความเปลี่ยนแปลงและความไม่สมบูรณ์ แนวคิดนี้สะท้อนให้เห็นในวิธีการที่ผู้คนชื่นชมความงามตามธรรมชาติและความเรียบง่ายในหลากหลายรูปแบบของวัฒนธรรมญี่ปุ่น ดังนั้น、 「楽」 ไม่เพียงแค่หมายถึงประสบการณ์ชั่วขณะของความสุข แต่ยังเป็นสภาวะจิตใจที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 快適 (kaiteki) - สะดวกสบาย, น่าอยู่
- 愉快 (yukai) - สนุก, ร่าเริง
- 楽しい (tanoshii) - นอนหลับ, อิ่มกุ้ม
- 気楽 (kiraku) - ผ่อนคลาย, เบา
- 楽観的 (rakkan-teki) - มองโลกในแง่ดี
- 楽天家 (rakutenka) - คนที่มองโลกในแง่ดี
- 楽器 (gakki) - เครื่องดนตรี
- 音楽 (ongaku) - เพลง
- 楽園 (rakuen) - สวรรค์, สถานที่ที่น่าพอใจ
- 楽しむ (tanoshimu) - เพลิดเพลิน, สนุกสนาน
- 楽勝 (rakushou) - ชัยชนะที่ง่าย ชัยชนะที่ไม่ต้องใช้แรงเหนื่อย
- 楽天 (rakuten) - มุมมองเชิงบวก, ความหวังที่ดี
- 楽しめる (tanoshimeru) - สามารถสนุกได้
- 楽しませる (tanoshimaseru) - ทำให้ใครสักคนสนุกสนาน
- 楽しいこと (tanoshii koto) - สิ่งที่สนุกสนาน
- 楽しい時間 (tanoshii jikan) - ช่วงเวลาที่สนุกสนาน
- 楽しい場所 (tanoshii basho) - สถานที่น่าสนุก
- 楽しい気分 (tanoshii kibun) - ความรู้สึกสนุกสนาน
- 楽しい思い出 (tanoshii omoide) - ความทรงจำที่สนุกสนาน
- 楽しい体験 (tanoshii taiken) - ประสบการณ์สนุกสนาน
- 楽しい旅行 (tanoshii ryokou) - การเดินทางที่สนุกสนาน
- 楽しいイベント (tanoshii ibento) - กิจกรรมสนุกสนาน
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (楽) raku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (楽) raku:
ประโยคตัวอย่าง - (楽) raku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Resutoran de oishii shokuji wo tanoshimimashita
ฉันเพลิดเพลินกับอาหารมื้ออร่อยที่ร้านอาหาร
ฉันเพลิดเพลินกับอาหารมื้ออร่อยที่ร้านอาหาร
- レストラン (resutoran) - ร้านอาหาร
- で (de) - ใน
- 美味しい (oishii) - อร่อย
- 食事 (shokuji) - มื้ออาหาร
- を (wo) - วัตถุโดยตรง
- 楽しみました (tanoshimimashita) - ใช้ประโยชน์, เพลิดเพลิน
Tento de kyanpu o tanoshimu
เพลิดเพลินกับค่ายในเต็นท์
สนุกกับการตั้งแคมป์ในเต็นท์
- テント (tento) - tenda
- で (de) - ใน
- キャンプ (kyanpu) - ค่ายพักแรม
- を (wo) - วัตถุโดยตรง
- 楽しむ (tanoshimu) - desfrutar
Gasukonro de ryōri wo suru no wa tanoshii desu
การทำอาหารบนเตาแก๊สสนุกมาก
การทำอาหารด้วยเตาแก๊สสนุกมาก
- ガスコンロ - ガスコンロ - เตาแก๊ส
- で - จาก - ใน, ใช้
- 料理 - 料理 การทำอาหาร, ห้องครัว
- を - wo - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- する - する - ทำ
- のは - no wa - ตัวพิมพ์ที่แสดงถึงหัวข้อ
- 楽しい - สนุก - สนุกสนาน น่าพอใจ
- です - Desu - สำหรับดสุ คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Ootobai wa hayakute tanoshii norimono desu
จักรยานยนต์เป็นยานพาหนะที่รวดเร็วและสนุกสนาน
จักรยานยนต์เป็นยานพาหนะที่รวดเร็วและสนุกสนาน
- オートバイ (ootobai) - มอเตอร์ไซค์
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 速くて (hayakute) - เร็วและ
- 楽しい (tanoshii) - สนุกสนาน
- 乗り物 (norimono) - ยานพาหนะ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
Ootomachikku na kuruma wa unten ga raku desu
รถอัตโนมัติขับง่าย
รถยนต์อัตโนมัติขับง่าย
- オートマチックな - คำคุณลักษณ์ที่หมายถึง "อัตโนมัติ"
- 車 - รถยนต์
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 運転 - คำนามที่หมายถึง "การขับ"
- が - หัวเรื่อง
- 楽 - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ง่าย" หรือ "สะดวก"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Kono moyoshi wa totemo tanoshii desu
กิจกรรมนี้สนุกมาก
- この催し - "kono saishi" - โน้ตนี้ เหตุการณ์นี้
- は - "wa" - อนุภาคหัวข้อ
- とても - "totemo" - โทโทะโม มาก
- 楽しい - "สนุก" ตลก
- です - "です" - กริยาช่วย "ser/estar"
Shinario wo kaku no wa totemo tanoshii desu
การเขียนสคริปต์เป็นเรื่องสนุกมาก
การเขียนสถานการณ์สนุกมาก
- シナリオ (shinario) - หมายถึง "cena" หรือ "เนื้อหา" ในภาษาญี่ปุ่น
- を (wo) - การเอารหัสอ้างอิงถึงวัตถุในประโยคในญี่ปุ่น
- 書く (kaku) - คำกริยาที่หมายถึง "เขียน" ในภาษาญี่ปุ่น
- のは (no wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- とても (totemo) - adverbio ที่หมายถึง "มาก" ในภาษาญี่ปุ่น
- 楽しい (tanoshii) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สนุก" หรือ "น่าสนใจ" ในภาษาญี่ปุ่น
- です (desu) - คำกริยาของ "เป็น/อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
Jazu wa watashi no sukina ongaku janru desu
ดนตรีแจ๊สเป็นแนวเพลงโปรดของฉัน
ดนตรีแจ๊สเป็นแนวเพลงโปรดของฉัน
- ジャズ - แจ๊ส
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 私 - ฉัน
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 好き - ความชอบ, ความชื่นชอบ
- な - วารสารวิชาการ
- 音楽 - เพลง
- ジャンル - ประเภท
- です - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
Sukii wa fuyu no tanoshimi desu
การเล่นสกีเป็นเรื่องสนุกในฤดูหนาว
การเล่นสกีเป็นความสุขในฤดูหนาว
- スキー - สกี
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 冬 - ฤดูหนาว
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 楽しみ - ความสนุก, ความสุข
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Bōto de mizuumi wo kogu no wa totemo tanoshii desu
การพายเรือในทะเลสาบสนุกมาก
การพายเรือในทะเลสาบนั้นสนุกมาก
- ボート (bōto) - เรือ
- で (de) - เอม, คอม
- 湖 (mizuumi) - ทะเลสาบ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 漕ぐ (kogu) - ขอโทษครับ ฉันไม่สามารถช่วยเกี่ยวกับคำว่า "remar" ได้ ในกรณีที่คุณต้องการข้อมูลมากขึ้นหรือต้องการแปลข้อความ โปรดส่งข้อความที่ต้องการแปลมาให้ฉันได้เลย
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても (totemo) - มาก
- 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
