การแปลและความหมายของ: 未 - hitsuji

คำว่า 「未」 (romaji: hitsuji) เป็นหนึ่งใน 12 ราศีของจักรราศีจีน ซึ่งเป็นที่รู้จักในชื่อจักรราศีของแกะหรือแกะ นี้ไม่เพียงแต่เป็นการแทนสัญลักษณ์หนึ่งสัญลักษณ์ แต่ยังเชื่อมโยงกับหนึ่งในทิศทางหลักในปฏิทินจีนดั้งเดิม ซึ่งมีบทบาทสำคัญในวัฒนธรรมเอเชีย 「未」 เป็นราศีที่แปดในวัฏจักรของสัตว์ และเกี่ยวข้องกับคุณลักษณะต่างๆ เช่น ความอ่อนโยน ความเห็นอกเห็นใจ และความสงบสุข

ในต้นกำเนิดของคันจิ 「未」 รากศัพท์หลักที่ประกอบขึ้นเป็นอักษรนี้มีความเกี่ยวข้องกับแนวคิดของ "ยังไม่" หรือ "ไม่สมบูรณ์" ประวัติศาสตร์แล้ว คันจิโดยนี้ได้รับการตีความว่าเป็นภาพของต้นไม้ที่ยังเติบโตอยู่ ยังไม่สุกเต็มที่ ซึ่งเชื่อมโยงกับแนวคิดของการพัฒนาและศักยภาพที่ยังไม่ได้ถูกนำไปใช้ เมื่อเวลาผ่านไป การใช้คันจินี้ได้ขยายออกเพื่อแสดงถึงสัญลักษณ์ของแกะซึ่งคุณลักษณะต่างๆ ถูกมองว่ามีความเชื่อมโยงอย่างมีสัญลักษณ์กับสถานะของความสงบและสัญญาณเริ่มต้นใหม่

แม้ว่าการอ่าน 「未」 ในบริบททั่วไปจะเป็น "mi" แต่เมื่อเกี่ยวข้องกับราศี มันจะออกเสียงว่า "hitsuji" สาเหตุที่การอ่านนี้เกี่ยวข้องกับแกะนั้น ส่วนหนึ่งได้รับอิทธิพลจากระบบโหราศาสตร์จีน ซึ่งแต่ละราศียังเชื่อมโยงกับองค์ประกอบธรรมชาติและฤดูกาล แกะเกี่ยวข้องกับฤดูร้อนและถูกมองว่าเป็นช่วงเวลาของการเติบโตและการเตรียมตัวสำหรับการเก็บเกี่ยว การเชื่อมโยงเหล่านี้นำไปสู่แนวคิดที่กว้างขึ้นเกี่ยวกับความสมดุลและศักยภาพในวงจรชีวิต

ความสำคัญทางวัฒนธรรมของ 「未」 และการแสดงออกในปฏิทินนั้นได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวาง โดยเฉพาะในระหว่างการเฉลิมฉลองและโหราศาสตร์ประจำปีในวัฒนธรรมเอเชีย อิทธิพลของนักษัตรแกะมักถูกนำมาพิจารณาในตัดสินใจส่วนบุคคลและการวางแผนกิจกรรม เนื่องจากมีความสัมพันธ์กับความอดทนและความสงบ นอกจากนี้ ในปรัชญาจีนแบบดั้งเดิม นักษัตรของ「未」ยังมีบทเรียนเกี่ยวกับความสามารถในการปรับตัวและการยอมรับ ส่งเสริมแนวทางที่มีความเอื้อเฟื้อและเห็นอกเห็นใจในชีวิตประจำวัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 未来 (Mirai) - อนาคต; สิ่งที่จะมาถึง
  • 未知 (Michi) - ไม่ทราบ; สิ่งที่ไม่เป็นที่รู้จัก.
  • 未定 (Mitei) - ไม่แน่นอน; ยังไม่ได้ตัดสินใจ
  • 未満 (Miman) - น้อยกว่า; ไม่ถึงระดับที่กำหนด
  • 未成年 (Miseinen) - ยังไม่บรรลุนิติภาวะ; ยังไม่ถึงวัยผู้ใหญ่.
  • 未熟 (Mijuku) - ไม่มีประสบการณ์; ไม่ได้พัฒนามาอย่างสมบูรณ์.
  • 未開発 (Mikaihatsu) - ยังไม่พัฒนา; พื้นที่หรือภูมิภาคที่ยังไม่ได้รับการพัฒนา.
  • 未払い (Miharai) - ไม่ชำระเงิน; รอดำเนินการชำระเงิน.

คำที่เกี่ยวข้อง

未練

miren

ความรักถาวร; สิ่งที่แนบมา; การกลับใจ; การฝืนใจ

未満

miman

น้อยกว่า; ไม่เพียงพอ

未来

mirai

อนาคต (เวลาชีวิต)

未定

mitei

ยังไม่ได้รับการแก้ไข; ไม่แน่ใจ; รอดำเนินการ

未知

michi

ไม่รู้จัก

未開

mikai

ดินแดนป่า; ภูมิภาคปลาย; ไม่ถูกต้อง

未婚

mikon

ยังไม่แต่งงาน

未熟

mijyuku

ไม่มีประสบการณ์; ผอมบาง; ดิบ; ไม่มีเงื่อนไข; ยังไม่บรรลุนิติภาวะ; ไม่มีประสบการณ์

未だ

mada

ยัง; ถึงอย่างนั้น; มากกว่า; นอกจากนี้

未だ

imada

จนถึงตอนนี้; จนถึงตอนนี้; ยังไม่ (ดำ)

Romaji: hitsuji
Kana: ひつじ
ชนิด: คำนาม
L: -

การแปล / ความหมาย: สัญญาณที่แปดของราศีจีน (แกะ 13:00-15:00 ในวันที่ ณ ทิศใต้-ตะวันออกเฉียงใต้ของเดือนมิถุนายน)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: eighth sign of Chinese zodiac (The Ram 1pm-3pm south-southwest June)

คำจำกัดความ: เกี่ยวกับอนาคต เหตุการณ์ในอนาคต เหตุการณ์ที่อาจเกิดขึ้นในอนาคต

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (未) hitsuji

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (未) hitsuji:

ประโยคตัวอย่าง - (未) hitsuji

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

児童は未来の希望です。

Jidou wa mirai no kibou desu

เด็กๆ คือหวังในอนาคต

เด็ก ๆ มีความหวังสำหรับอนาคต

  • 児童 - เด็ก ๆ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 未来 - อนาคต
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 希望 - ความหวัง
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
この領域にはまだ未知のことがたくさんある。

Kono ryōiki ni wa mada michi no koto ga takusan aru

ยังมีสิ่งมากมายที่ไม่ทราบในขอบเขตนี้ครับ.

ยังมีสิ่งที่ไม่รู้จักมากมายในพื้นที่นี้

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 領域 - คำนามที่หมายถึง "พื้นที่", "สนาม" หรือ "โดเมน"
  • に - การระบุการทำ "ใน" หรือ "สู่"
  • はまだ - คำวิเศษณ์หมายถึง "ยัง" หรือ "ตอนนี้"
  • 未知 - substantivo ที่หมายถึง "desconhecido" หรือ "ignorado"
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • こと - คำนามหมายถึง "สิ่งของ", "เหตุการณ์" หรือ "เหตุการณ์"
  • が - อย่างประเทศนี้
  • たくさん - คำวิเศษที่หมายถึง "มาก" หรือ "มากมาย"
  • ある - คำกริยาหมาในภาษาโปรตุเกสหมายถึง "มีอยู่" หรือ "ปัจจุบัน"
この町は栄える未来を持っています。

Kono machi wa sakae ru mirai wo motte imasu

เมืองนี้มีอนาคตที่เจริญรุ่งเรือง

  • この町 - เมืองนี้
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 栄える - โปรสเปอราร์, โตขึ้นบ้าง
  • 未来 - อนาคต
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持っています - มี, เป็นเจ้าของ
共に歩む未来を目指そう。

Tomoni ayumu mirai wo mezasou

มามีอนาคตร่วมกันเดินเล่นกันเถอะ

ชี้ไปที่อนาคตที่คุณเดินไปด้วยกัน

  • 共に - พร้อมกัน, ร่วมกัน
  • 歩む - เดิน, ดำเนินไปข้างหน้า
  • 未来 - อนาคต
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 目指そう - เราจะพยายามทำให้ได้ผล
少年は未来の希望だ。

Shounen wa mirai no kibou da

เยาวชนคือความหวังของอนาคต

เด็กชายคือความหวังในอนาคต

  • 少年 (shounen) - คนหนุ่ม
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 未来 (mirai) - อนาคต
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 希望 (kibou) - ความหวัง
  • だ (da) - คำกริยา "ser"
政策は国の未来を決める重要な要素です。

Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu

การเมืองเป็นปัจจัยที่สำคัญที่กำหนดโอนไปของประเทศ

การเมืองเป็นปัจจัยที่สำคัญในการกำหนดอนาคตของประเทศ

  • 政策 (seisaku) - นโยบาย
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 国 (kuni) - ประเทศ
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 未来 (mirai) - อนาคต
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 決める (kimeru) - ตัดสิน
  • 重要な (juuyou na) - สำคัญ
  • 要素 (yousou) - ธาตุ
  • です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
新しい未来を迎える。

Atarashii mirai wo mukaeru

รับอนาคตใหม่

อนาคตใหม่

  • 新しい (Atarashii) - ใหม่
  • 未来 (Mirai) - อนาคต
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 迎える (Mukaeru) - รับ, ต้อนรับ
明きな未来を信じている。

Akaki na mirai wo shinjite iru

ฉันเชื่อในอนาคตที่สดใส

ฉันเชื่อในอนาคตที่ชัดเจน

  • 明き - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สดใส" หรือ "ชัดเจน"
  • な - อนุภาคมที่ระบุถึงการไม่มีสิ่งใดหรือการปฏิเสธการกระทำ
  • 未来 - คำนามที่หมายถึง "อนาคต"
  • を - ลิ้นชี้ที่ระบุเป็นวัตถุตรงในประโยค
  • 信じている - เชื่อ (chêua) - acreditando
明るい未来を信じよう。

Akarui mirai o shinjiyou

เชื่อในอนาคตที่สดใส

  • 明るい - ส่องแสง, สว่างแสง
  • 未来 - อนาคต
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 信じよう - เชื่อ, มีความเชื่อ
未だ成し遂げたことがない。

Mada nashi togeta koto ga nai

ฉันยังทำไม่ได้

ฉันไม่เคยได้รับมัน

  • 未だ - ยังไม่
  • 成し遂げた - alcançado
  • ことが - สิ่งที่
  • ない - ไม่มี

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

未