การแปลและความหมายของ: 彼 - kare
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 彼[かれ] เป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษา โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างเป็นธรรมชาติในชีวิตประจำวัน ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีการใช้ในบริบทที่แตกต่างกัน นอกจากนี้เรายังจะนำเสนอเคล็ดลับในการจดจำคำนี้และข้อมูลที่น่าสนใจบางประการที่อาจช่วยในการเรียนรู้ หากคุณต้องการเข้าใจเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นให้มากขึ้น Suki Nihongo คือพจนานุกรมที่ดีที่สุดสำหรับการเพิ่มพูนความรู้ของคุณ
ความหมายและการใช้งานของ 彼[かれ]
彼[かれ] เป็นคำสรรพนามที่หมายถึง "เขา" ใช้เพื่ออ้างถึงผู้ชายคนหนึ่งโดยเฉพาะ โดยทั่วไปในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการหรือในชีวิตประจำวัน แตกต่างจากคำอื่น ๆ ที่มีความเป็นทางการมากกว่า 彼 มีน้ำเสียงที่ตรงไปตรงมาและไม่เป็นทางการมากกว่า ซึ่งเป็นที่นิยมในบทสนทนาระหว่างเพื่อนหรือครอบครัว
ควรสังเกตว่าในบางบริบท 彼 ก็สามารถใช้เพื่ออ้างถึงแฟนได้ โดยเฉพาะเมื่อความสัมพันธ์ได้ถูกตั้งขึ้นแล้ว ตัวอย่างเช่น ถ้าใครสักคนพูดว่า "彼と映画を見に行った" (ไปดูหนังกับเขา) อาจหมายถึงแฟน ขึ้นอยู่กับบริบทของการสนทนา
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 彼
คันจิ 彼 ประกอบด้วยริดิคัล 彳 (ที่บ่งบอกถึงการเคลื่อนไหวหรือเส้นทาง) และ 皮 (ที่หมายถึง "ผิว" หรือ "พื้นผิว") การรวมกันนี้ชี้ให้เห็นถึงแนวคิดของ "บางสิ่งหรือบางคนที่อยู่ไกลออกไป" ซึ่งก็สมเหตุสมผล เนื่องจากคำนี้ใช้เพื่อชี้ถึงบุคคลที่สามที่อยู่ห่างจากผู้พูด แหล่งที่มานี้ช่วยให้เราเข้าใจว่าทำไม 彼 จึงถูกใช้เพื่อบ่งบอกถึง "เขา" ในภาษาญี่ปุ่น
น่าสนใจที่จะสังเกตว่า แม้ว่าคันจิจะมีการประกอบแบบนี้ แต่การใช้งานในปัจจุบันไม่ได้เชื่อมโยงโดยตรงกับความหมายตามตัวอักษรของรากศัพท์ เมื่อเวลาผ่านไป คำนี้ได้กลายเป็นสรรพนามบุคคล โดยสูญเสียความเชื่อมโยงเล็กน้อยกับศัพท์ต้นกำเนิดของมัน
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 彼 อย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 彼 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น เมื่อดูละครญี่ปุ่น ให้ใส่ใจเมื่อ ตัวละครใช้คำนี้เพื่ออ้างอิงถึงผู้ชาย การพูดซ้ำประโยค เช่น "彼は先生です" (เขาคือครู) ยังช่วยให้สามารถจดจำคำนี้ได้ดีขึ้น
อีกเคล็ดลับคือการหลีกเลี่ยงการสับสน 彼 กับสรรพนามอื่นๆ เช่น あの人 (คนนั้น) หรือ 彼女 (เธอ/แฟนหญิง) โดยที่ 彼 จะตรงไปตรงมาและไม่เป็นทางการมากกว่า ขณะที่ あの人 มีน้ำเสียงที่เป็นกลางและสามารถใช้ได้กับทั้งสองเพศ การรู้ความแตกต่างเหล่านี้เป็นสิ่งสำคัญในการพูดภาษาญี่ปุ่นอย่างเป็นธรรมชาติ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 彼氏 (Kareshi) - แฟน
- 彼女 (Kareshi) - แฟน
- 彼方 (Kanata) - ไกลออกไป
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - จากด้านหนึ่งไปอีกด้านหนึ่ง ในทุกที่
- 彼方此世 (Kanata konose) - โลกนี้และโลกหลังความตาย
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - อีกด้านหนึ่ง นอกเหนือจากขอบฟ้า
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - โลกอีกใบที่แตกต่างจากของเรา
- 彼方向こう (Kanata kohou) - ด้านนั้น
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - ด้านตรงข้าม
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (彼) kare
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (彼) kare:
ประโยคตัวอย่าง - (彼) kare
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kare wa naifu de watashi o sashita
เขาแทงฉันด้วยมีด
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- ナイフ (naifu) - มีด
- で (de) - อุปกรณ์ที่ใช้ในการวัด
- 私 (watashi) - ฉัน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 刺した (sashita) - Perfurou, esfaqueou (past tense of the verb 刺す - แทง sasu)
Kare wa totemo yasashii hito desu
เขาเป็นคนใจดีมาก
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- とても (totemo) - มาก
- 優しい (yasashii) - ชนิด
- 人 (hito) - คน
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Kare wa shimei o yaru tame ni shuppatsu shita
เขาออกไปเพื่อทำภารกิจให้สำเร็จ
เขาออกไปทำภารกิจ
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 使命 (shimei) - ภารกิจ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 遣る (yaru) - ทำให้สำเร็จ
- ために (tameni) - สำหรับ
- 出発 (shuppatsu) - การแข่งขัน
- した (shita) - อดีตของกริยา "fazer"
Kare wa bando kara dattai shita
เขาออกจากวง
เขาออกจากวง
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- バンド (bando) - วงดนตรี
- から (kara) - จาก
- 脱退した (dattai shita) - ออก, ทิ้ง
Kare wa katana de teki o kiratta
เขาตัดศัตรูด้วยดาบ
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 刀 (katana) - Espada japonesa
- で (de) - ออกซิเจน
- 敵 (teki) - inimigo
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 斬った (kitta) - cortou, decepou --> ตัด, ล้มล้าง
Kare wa idai na shidōsha to shite ossharu
เขาได้รับการยกย่องในฐานะผู้นำที่ยิ่งใหญ่
เขาเป็นผู้นำที่ยิ่งใหญ่
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 偉大な (idai na) - ใหญ่, ยิ่งใหญ่
- 指導者 (shidousha) - ผู้นำ, ผู้มีความช่วยเหลือ
- として (toshite) - เช่นในฐานะของ
- 仰っしゃる (ossharu) - เป็นการแสดงความเคารพเมื่อพูดถึงคนบางคน ในกรณีนี้ "เป็นที่พิจารณา"
Kare wa ooku no hon o aratashita
เขาเขียนหนังสือหลายเล่ม
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 多くの (ooku no) - มากมาย
- 本 (hon) - หนังสือ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 著した (chosha shita) - เขียน
Kare wa ken o nuita
เขาดึงดาบขึ้นมา
เขาดึงดาบ
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 剣 (ken) - ดาบ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 抜いた (nuita) - แจ็คเก็ต
Kare wa shikkaku shita
เขาตกอยู่ในความอับอาย
เขาเสียขา
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 失脚した (shikkaku shita) - เสียอำนาจล้มเหลว
Kare wa ookina sekinin o ninaotte iru
เขากำลังทำหน้าที่ที่มีความรับผิดชอบมากๆ ค่ะ.
เขารับผิดชอบหน้าที่ที่ใหญ่มาก
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 大きな (ookina) - ใหญ่
- 責任 (sekinin) - ความรับผิดชอบ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 担っている (ninaotteiru) - การโหลด / การเข้ารับทราบ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
