การแปลและความหมายของ: デモ - demo

คำว่า 「デモ」 (demo) เป็นรูปแบบย่อจากคำภาษาอังกฤษ "demonstration" ในบริบทของญี่ปุ่น คำนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่ออ้างถึงการสาธิตผลิตภัณฑ์ บริการ หรือแม้แต่การประท้วงทางการเมือง การนำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่นแสดงให้เห็นถึงอิทธิพลของภาษาอังกฤษและวิธีการที่แนวคิดใหม่สามารถรวมเข้ากับและปรับให้เข้ากับวัฒนธรรมที่หลากหลายทั่วโลก

คำค้นหาเกี่ยวกับต้นกำเนิดของคำว่า 「デモ」 (demo) เผยให้เห็นกระบวนการถ่ายโอนทางภาษาที่น่าสนใจ เดิมทีคำว่า "demonstration" ในภาษาอังกฤษมีรากฐานมาจากภาษาละตินว่า "demonstratio" ซึ่งหมายถึง "การแสดงให้เห็น" ความหมายนี้ยังคงอยู่เมื่อคำนี้ถูกใช้ในภาษาญี่ปุ่น ครอบคลุมทั้งการแสดงให้เห็นสิ่งต่าง ๆ ในทางปฏิบัติและการเข้าร่วมการประท้วง การมีอยู่ของสองความหมายนี้ทำให้แสดงถึงความหลากหลายของคำนี้และการใช้ในบริบททางสังคมที่แตกต่างกัน

การใช้งานและบริบทของคำ

คำว่า 「デモ」 (demo) มีการใช้ที่หลากหลาย นี่คือบางสถานการณ์ที่มักใช้บ่อย:

  • การสาธิตและการเปิดตัวผลิตภัณฑ์ในเทคโนโลยี;
  • การแสดงออกทางการเมืองและสังคม
  • การนำเสนอในงานแสดงสินค้าทางธุรกิจ;
  • กิจกรรมการศึกษาและการฝึกอบรม

ด้วยวิธีนี้ ความหลากหลายของ「デモ」(demo) ทำให้มันเป็นคำที่มีความสำคัญทั้งสำหรับมืออาชีพด้านการตลาดและผู้ที่เกี่ยวข้องกับปัญหาสังคม สำนวนนี้สะท้อนให้เห็นว่าการสื่อสารและการลงมือทำทางสังคมสามารถเชื่อมโยงกันได้อย่างไร สร้างพื้นที่เพื่อให้ความคิดและผลิตภัณฑ์สามารถนำเสนอได้อย่างมีประสิทธิภาพ

โดยสรุป คำว่า 「デモ」 (demo) ไม่ใช่เพียงแค่การปรับให้เหมาะกับภาษาอังกฤษ แต่เป็นการแสดงออกที่สื่อถึงการมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างเทคโนโลยี สังคม และวัฒนธรรม โดยมีต้นกำเนิดเกี่ยวโยงกับการนำเสนอและการแสดงให้เห็น คำนี้ยังคงพัฒนาต่อไป ยังคงมีความเกี่ยวข้องในหลายด้านของชีวิตสมัยใหม่

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 披露 (Hirou) - การนำเสนอสาธารณะ มักจะเกี่ยวกับการแสดงหรือข้อมูล
  • 実演 (Jitsuen) - การสาธิตแบบปฏิบัติ ซึ่งแสดงให้เห็นว่าสิ่งใดทำงานอย่างไร。
  • 見本 (Mihon) - ตัวอย่างหรือแบบอย่างที่มักใช้เป็นเกณฑ์อ้างอิง
  • 試演 (Shien) - การแสดงทดสอบ เตรียมความพร้อมก่อนงานจริง
  • 試し演奏 (Tamashii ensou) - การแสดงทดลองหรือการทดสอบชิ้นดนตรีหนึ่งชิ้น.
  • テスト演奏 (Tesuto ensou) - การดำเนินการทดสอบที่มุ่งเน้นการประเมินด้านเทคนิค
  • 示範 (Shimhan) - การสาธิต โดยทั่วไปมีจุดประสงค์เพื่อสอน
  • 示威 (Jii) - การแสดงความแข็งแกร่งหรือการค้า โดยทั่วไปในบริบทที่จริงจังมากขึ้น
  • 見せかけ (Misekake) - ภาพลวงตาหรือการปรากฏของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง การแสดงที่ผิดพลาด
  • デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - การสาธิต, การนำเสนอผลิตภัณฑ์หรือแนวคิด。

คำที่เกี่ยวข้อง

デモンストレーション

demonsutore-syon

การสาธิต

何でも

nandemo

ทั้งหมดนี้หมายความว่า; ทั้งหมด

如何しても

doushitemo

ทั้งหมดนี้หมายความว่า; ราคาใด ๆ ; ไม่ว่าอะไรก็ตาม; ในที่สุด; ระยะยาว; อย่างใจจดใจจ่อ; ถึงอย่างไร; แน่นอน

とんでもない

tondemonai

ไม่คาดคิด; ก้าวร้าว; อุกอาจ; สิ่งที่จะพูด!; ไม่มีทาง!

でも

demo

แต่; อย่างไรก็ตาม

其れでも

soredemo

แต่ยังคง); และยังคง; อย่างไรก็ตาม; ถึงอย่างนั้น; ถึงอย่างไรก็ตาม

何時でも

itsudemo

(เมื่อใดก็ได้; เคย; ในทุกขณะ; ไม่เคย (ปฏิเสธ); เมื่อไหร่ก็ตาม

何時までも

itsumademo

ตลอดไป; อย่างแน่นอน; นิรันดร์; นานเท่าที่คุณต้องการ อย่างไม่มีกำหนด

以上

ijyou

มากกว่า; เกินกว่า; มีขนาดใหญ่กว่า; นั้นคือทั้งหมด; ข้างบน; เหนือและเหนือกว่า; นอกจากนี้; คนที่กล่าวถึงข้างต้น; เนื่องจาก; ในขณะที่; ตอนจบ

以下

ika

น้อยกว่า; จนกระทั่ง; ด้านล่าง; ด้านล่าง; และลง; ไม่เกิน; ต่อไป; ส่วนที่เหลือ

デモ

Romaji: demo
Kana: デモ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: การแสดง;การเปิดเผย.

ความหมายในภาษาอังกฤษ: demo;demonstration

คำจำกัดความ: การสาธิต: คำย่อของการแสดงออกหรือกิจกรรมการประท้วง.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (デモ) demo

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (デモ) demo:

ประโยคตัวอย่าง - (デモ) demo

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

奥さんはとても優しいです。

Okusan wa totemo yasashii desu

ภรรยาใจดีมาก

ภรรยาของฉันใจดีมาก

  • 奥さん (okusan) - ภรรยา
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても (totemo) - มาก
  • 優しい (yasashii) - Gentil, amável
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
女の人はとても美しいです。

Onna no hito wa totemo utsukushii desu

ผู้หญิงสวยมาก

ผู้หญิงสวยมาก

  • 女の人 - "mulher" เปรียบเทียบกับภาษาญี่ปุ่น.
  • は - มันคืออัตรានักษรีย์ที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "woman"
  • とても - มันเป็นคำกริยาวิเศษณ์ที่หมายถึง "muito"。
  • 美しい - มันเป็นคำวิเศษณ์ที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
  • です - มันเป็นอักษรตัวแทนที่บ่งบอกความสำคัญในประโยคและสามารถแปลเป็น "เป็น"
団体の活動はとても盛んです。

Dantai no katsudou wa totemo sakon desu

กิจกรรมกลุ่มมีชีวิตชีวามาก

กิจกรรมของกลุ่มมีความกระตือรือร้นมาก

  • 団体 - ทีม
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 活動 - กิจกรรม
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - มาก
  • 盛ん - รุ่งเรือง, มีชีวิตชีวา
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
国産の車はとても信頼性が高いです。

Kokusansha no kuruma wa totemo shinraisei ga takai desu

รถยนต์ภายในประเทศเป็นเชื่อถือได้มาก

รถยนต์ในครัวเรือนมีความน่าเชื่อถือมาก

  • 国産 - ผลิตที่ประเทศญี่ปุ่น
  • の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 車 - รถยนต์
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 信頼性 - ความน่าเชื่อถือ
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 高い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สูง" หรือ "สูง"
  • です - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงรูปแบบการยืนยันหรือถามอย่างสุภาพ
地理はとても興味深い学問です。

Chiri wa totemo kyoumi fukai gakumon desu

ภูมิศาสตร์เป็นวินัยที่น่าสนใจมาก

ภูมิศาสตร์เป็นการศึกษาที่น่าสนใจมาก

  • 地理 - ภูมิศาสตร์
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - มาก
  • 興味深い - น่าสนใจ
  • 学問 - วิชาในระดับอุดมศึกษา
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
和英辞書はとても便利です。

Wa Ei jisho wa totemo benri desu

พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่น-อังกฤษมีประโยชน์มาก

พจนานุกรมญี่ปุ่น -Engels สะดวกมาก

  • 和英辞書 - พจนานุกรมญี่ปุ่น-อังกฤษ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • とても - มาก
  • 便利 - คุ้มสำหรับ, มีประโยชน์
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
去年の夏はとても暑かったです。

Kyonen no natsu wa totemo atsukatta desu

ฤดูร้อนที่ผ่านมาร้อนมาก ๆ ค่ะ.

มันร้อนมากเมื่อฤดูร้อนที่ผ่านมา

  • 去年 - ปีที่แล้ว
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 夏 - ฤดูร้อน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - มาก
  • 暑かった - ร้อน
  • です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
動的なアプリケーションを開発するのはとても楽しいです。

Douteki na apurikeeshon wo kaihatsu suru no wa totemo tanoshii desu

การพัฒนาแอปพลิเคชันที่เคลื่อนไหวได้เป็นสิ่งที่น่าเพลิดเพลินมาก

การพัฒนาแอพพลิเคชั่นไดนามิกเป็นเรื่องสนุกมาก

  • 動的な - พลวิจิตกรรม
  • アプリケーション - ใบสมัคร
  • を - บุพบทที่ระบุว่าเป็นเป้าหมายของการกระทำ
  • 開発する - พัฒนา
  • のは - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • とても - มาก
  • 楽しい - สนุกสนาน
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
保温は冬にとても重要です。

Hoon wa fuyu ni totemo juuyou desu

การรักษาอุณหภูมิเป็นสิ่งสำคัญมากในฤดูหนาว

การเก็บความร้อนเป็นสิ่งสำคัญมากในฤดูหนาว

  • 保温 - ภาษาที่หมายถึง "การป้องกันความร้อน"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 冬 - ฤดูหนาว
  • に - คำที่ระบุเวลาที่เกิดขึ้น
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 重要 - คำว่า "importante" หมายถึง "importante" ในภาษาโปรตุเกส ครับ/ค่ะ
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
伯母さんはとても優しい人です。

Obasan wa totemo yasashii hito desu

ป้าของฉันเป็นคนใจดีมาก

ป้าเป็นคนใจดีมาก

  • 伯母さん - tia (ในภาษาญี่ปุ่น)
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - มาก
  • 優しい - Gentil, amável
  • 人 - คน
  • です - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

クーラー

ku-ra-

เย็นกว่า; เครื่องปรับอากาศ

ノック

noku

1. เคาะ; 2. เชื้อรา (ลูกเบสบอล)

コンパス

konpasu

เข็มทิศ

パパ

papa

Papa

ステージ

sute-zi

1. เวที; 2. ประสิทธิภาพ

デモ