Tradução e Significado de: 重 - e

A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.

Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?

Significado e tradução de 重[え]

A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.

Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.

Origem e uso histórico

A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.

Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.

Como memorizar essa palavra

Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.

Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.

Contexto cultural e curiosidades

No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.

Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 重い (Omoi) - Pesado
  • 重たい (Omitai) - Pesado, enfatizando uma sensação de peso
  • 重厚 (Jūkō) - Pesado, sólido, e com dignidade
  • 重苦しい (Omokurushii) - Pesaroso, deprimente
  • 重大 (Jūdai) - De grande importância ou gravidade
  • 重要 (Jūyō) - Importante, crucial
  • 重量 (Jūryō) - Peso, carga
  • 重力 (Jūryoku) - Gravidade
  • 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
  • 重ねて (Kasanete) - Sobrepondo, repetidamente
  • 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sobrepor, fazer sobreposição
  • 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Sobrepor (um item sobre outro, como roupas)
  • 重ね着 (Kasanegi) - Vestir em camadas
  • 重ね袖 (Kanasode) - Mangas sobrepostas
  • 重ね襟 (Kasaneri) - Colarinho sobreposto
  • 重ね鎧 (Kasanegai) - Armadura em camadas
  • 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasos sobrepostos
  • 重ね駄 (Kasaneda) - Jogadas sobrepostas (em um jogo)
  • 重ね駒 (Kasanekoma) - Peça sobreposta (em um tabuleiro de jogo)
  • 重ね鍵 (Kasanekagi) - Chaves sobrepostas
  • 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Ferramentas de jardinagem sobrepostas
  • 重ね鎌 (Kasanekama) - Foices sobrepostas
  • 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Foice e alabarda sobrepostas
  • 重ね鎖 (Kasanesara) - Correntes sobrepostas
  • 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martelos sobrepostos
  • 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Espelhos sobrepostos
  • 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicotes sobrepostos
  • 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela sobreposta

Palavras relacionadas

比重

hijyuu

Gravidade Específica

体重

taijyuu

o peso corporal

尊重

sonchou

respeito; estima; consideração

重体

jyuutai

seriamente doente; condição séria; estado crítico

重大

jyuudai

importante; pesado

重点

jyuuten

ponto importante; estresse em; cólon; ênfase

重複

jyuufuku

duplicação; repetição; sobreposição; redundância; restauração

重宝

jyuuhou

tesouro inestimável; conveniência; utilidade

重要

jyuuyou

importante; significativo; fundamental; principal; grande

重量

jyuuryou

peso; boxeador de peso pesado

Romaji: e
Kana:
Tipo: substantivo
L: -

Tradução / Significado: '-dobrar; -vezes

Significado em Inglês: '-fold;-ply

Definição: 1. Pesado e doloroso. Além disso, itens pesados ​​e acessórios. O peso das coisas e o coração pesado. As coisas chegam. O mensageiro: “Eu valorizo ​​os bens hoje.” Além disso, seja ousado e respeite a terra.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (重) e

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (重) e:

Frases de Exemplo - (重) e

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

行政は国家の重要な役割です。

Gyōsei wa kokka no jūyōna yakuwari desu

Administração é um papel importante do estado.

O governo é um papel importante da nação.

  • 行政 (gyousei) - administração
  • 国家 (kokka) - estado
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 役割 (yakuwari) - papel, função
  • です (desu) - verbo "ser"
製造業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

A indústria de fabricação desempenha um papel importante na economia do Japão.

A indústria manufatureira desempenha um papel importante na economia japonesa.

  • 製造業 - Indústria manufatureira
  • は - Partícula de tópico
  • 日本の - Do Japão
  • 経済にとって - Para a economia
  • 重要な - Importante
  • 役割を果たしています - Desempenha um papel
製鉄は日本の重要な産業の一つです。

Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

A produção de aço é uma das indústrias importantes do Japão.

A siderúrgica é uma das indústrias importantes no Japão.

  • 製鉄 (せいてつ) - siderurgia
  • は - partícula de tópico
  • 日本 (にほん) - Japão
  • の - partícula de posse
  • 重要な (じゅうような) - importante
  • 産業 (さんぎょう) - indústria
  • の - partícula de posse
  • 一つ (ひとつ) - um
  • です - verbo ser
航空会社は旅行者にとって重要な存在です。

Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu

As companhias aéreas são uma presença importante para os viajantes.

A companhia aérea é importante para os viajantes.

  • 航空会社 - companhia aérea
  • は - partícula de tópico
  • 旅行者 - viajante
  • にとって - para
  • 重要な - importante
  • 存在 - existência
  • です - verbo ser
考古学は歴史を知るために重要な学問です。

Kōkogaku wa rekishi o shiru tame ni jūyōna gakumon desu

A arqueologia é uma disciplina importante para conhecer a história.

A arqueologia é um aprendizado importante para conhecer a história.

  • 考古学 - arqueologia
  • は - partícula de tópico
  • 歴史 - história
  • を - partícula de objeto direto
  • 知る - saber, conhecer
  • ために - para, a fim de
  • 重要な - importante
  • 学問 - disciplina acadêmica
  • です - verbo ser/estar (no presente)
私たちは伝統を重んずる。

Watashitachi wa dentō o omomurau

Nós valorizamos a tradição.

Valorizamos a tradição.

  • 私たち - "nós" em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês
  • 伝統 - "tradição" em japonês
  • を - partícula de objeto em japonês
  • 重んずる - "valorizar" ou "dar importância" em japonês
  • .
石炭は火力発電所で使われる重要なエネルギー源です。

Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu

O carvão é uma importante fonte de energia utilizada em usinas termelétricas.

O carvão é uma importante fonte de energia usada em usinas de energia térmica.

  • 石炭 (sekitan) - carvão
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - usina termelétrica
  • で (de) - partícula de localização
  • 使われる (tsukawareru) - ser usado
  • 重要な (juuyouna) - importante
  • エネルギー源 (enerugii gen) - fonte de energia
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
目蓋が重いです。

Megusuri ga omoi desu

Meus olhos estão pesados.

Os olhos estão pesados.

  • 目蓋 (me mabuta) - pálpebra
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 重い (omoi) - pesado
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
畜産は日本の重要な産業の一つです。

Chikusan wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

A pecuária é uma das indústrias importantes do Japão.

O gado é uma das importantes indústrias do Japão.

  • 畜産 - produção animal
  • は - partícula de tópico
  • 日本 - Japão
  • の - partícula de posse
  • 重要な - importante
  • 産業 - indústria
  • の - partícula de posse
  • 一つ - um
  • です - ser/estar (verbo de ligação)
漁業は日本の重要な産業の一つです。

Gyogyo wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

A pesca é uma das indústrias importantes do Japão.

A pesca é uma das indústrias importantes do Japão.

  • 漁業 - pesca
  • は - partícula de tópico
  • 日本 - Japão
  • の - partícula de posse
  • 重要な - importante
  • 産業 - indústria
  • の - partícula de posse
  • 一つ - um
  • です - é (verbo ser)
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

一切

issai

tudo; todas as coisas; sem exceção; o todo; completamente; absolutamente

kusa

grama

他人

adabito

outra pessoa; pessoa não relacionada; estranho; desconhecido

生臭い

namagusai

cheiro de peixe ou sangue; peixe ou carne

苦い

nigai

amargo