Tradução e Significado de: 運 - un
A palavra japonesa 運[うん] é um termo fascinante que carrega significados profundos na cultura e no cotidiano do Japão. Se você já se perguntou o que ela significa, como é usada ou até mesmo como memorizá-la, este artigo vai te ajudar a desvendar tudo isso. Vamos explorar desde o significado básico até curiosidades culturais, passando por dicas práticas para quem está aprendendo japonês. E se quiser ir além, o Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, pode ser uma ótima ferramenta para complementar seus estudos.
Significado e uso de 運[うん]
運[うん] é uma palavra que significa "sorte" ou "destino" em japonês. Ela é frequentemente usada para se referir à sorte em geral, seja boa ou ruim. Por exemplo, quando alguém tem um dia de muita sorte, pode dizer que está com "いい運" (ii un), enquanto um dia azarado seria "悪い運" (warui un).
O interessante é que 運 não se limita apenas à sorte aleatória. Em alguns contextos, ela também pode indicar o destino ou aquilo que está fora do nosso controle. Essa dualidade faz com que a palavra seja bastante versátil e presente em diversas situações do dia a dia no Japão.
Origem e escrita do kanji 運
O kanji 運 é composto pelo radical 辶, que está relacionado a movimento, e pela parte 軍, que remete a exército ou grupo. Juntos, esses elementos sugerem a ideia de algo que "se move em conjunto" ou "é conduzido", o que faz sentido quando pensamos em sorte ou destino como forças que guiam nossa vida.
Segundo o dicionário Kangorin, um dos mais respeitados no estudo de kanjis, 運 também pode carregar nuances de "transporte" ou "circulação", mas esse uso é menos comum no japonês moderno. Hoje, a palavra está mais associada ao conceito de sorte e acaso, especialmente em expressões cotidianas.
Como 運 é percebida na cultura japonesa
No Japão, a ideia de 運 está profundamente ligada a superstições e rituais. Muitos japoneses acreditam que a sorte pode ser influenciada por ações específicas, como visitar templos no Ano Novo ou carregar amuletos da sorte (omamori). Essa visão prática da sorte difere um pouco da noção ocidental, onde o acaso muitas vezes é visto como algo totalmente aleatório.
Outro aspecto curioso é que 運 aparece com frequência em jogos e competições. Frases como "運も実力のうち" (un mo jitsuryoku no uchi), que significa "a sorte também é uma habilidade", mostram como o conceito é integrado até mesmo em situações onde o mérito pessoal é valorizado. Essa expressão é tão popular que até mesmo em animes e dramas ela surge como um lembrete de que a sorte pode fazer diferença.
Dicas para memorizar e usar 運[うん]
Uma maneira eficaz de fixar o kanji 運 é associar seu radical 辶 (movimento) com a ideia de que a sorte "vem e vai". Já a parte 軍 pode ser lembrada como um "exército" de oportunidades que surgem na vida. Essa associação visual ajuda a não confundir com outros kanjis parecidos.
Para praticar o uso da palavra, experimente criar frases simples como "今日は運がいい" (kyou wa un ga ii - hoje estou com sorte) ou "運を試す" (un o tamesu - testar a sorte). Usar 運 em contextos reais, como ao jogar um jogo ou comentar sobre um evento aleatório, também ajuda a internalizar seu significado de forma natural.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 運命 (Unmei) - Destino, sorte, fado
- 運転 (Unten) - Condução, direção, operação (de um veículo)
- 運賃 (Unchin) - Tarifa, custo de transporte
- 運動 (Undou) - Exercício, movimento (físico)
- 運営 (Unei) - Administração, gestão (de uma organização)
- 運送 (Unsou) - Transporte, envio (de mercadorias)
- 幸運 (Kouun) - Sorte, boa sorte (ênfase em bênção ou favor)
- 運用 (Unyou) - Uso, aplicação (de recursos ou habilidades)
- 運河 (Ungawa) - Canal, via navegável
- 運命的 (Unmeiteki) - Destino, fado (com conotação de inevitabilidade)
Palavras relacionadas
Romaji: un
Kana: うん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: fortuna; sorte
Significado em Inglês: fortune;luck
Definição: A forma como as coisas estão progredindo.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (運) un
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (運) un:
Frases de Exemplo - (運) un
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Tetsubou de undou suru no wa tanoshii desu
É divertido fazer exercícios com a barra de ferro.
É divertido se exercitar com uma barra horizontal.
- 鉄棒 (てつぼう) - barra de ferro
- で - partícula que indica o meio ou instrumento utilizado
- 運動する (うんどうする) - fazer exercícios físicos
- のは - partícula que indica o tópico da frase
- 楽しい (たのしい) - divertido, prazeroso
- です - verbo ser/estar na forma educada
Undou wa kenkou ni yoi desu
Exercício é bom para a saúde.
O exercício é bom para sua saúde.
- 運動 (undou) - exercício físico
- は (wa) - partícula de tópico
- 健康 (kenkou) - saúde
- に (ni) - partícula indicando objetivo ou destino
- 良い (yoi) - bom
- です (desu) - forma educada de ser/estar
Unten menkyo wo motteimasu ka?
Você tem carteira de motorista?
- 運転免許 - Licença de condução
- を - Partícula de objeto direto
- 持っています - Ter
- か - Partícula interrogativa
Unpan wa juuyou na sagyou desu
Transporte é uma tarefa importante.
- 運搬 (unpan) - transporte, carregamento
- は (wa) - partícula de tópico
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - partícula adjetival
- 作業 (sagyou) - trabalho, operação
- です (desu) - verbo ser, estar
Tekido na undou wa kenkou ni yoi desu
O exercício moderado é bom para sua saúde.
- 適度な - moderado
- 運動 - exercício físico
- は - partícula de tópico
- 健康 - saúde
- に - partícula de destino
- 良い - bom
- です - verbo ser/estar no presente
Unmei wa jibun de kirihiraku mono da
Destino é algo que você mesmo deve abrir caminho.
O destino é algo que você pode abrir você mesmo.
- 運命 (unmei) - destino
- は (wa) - partícula de tópico
- 自分 (jibun) - si mesmo
- で (de) - partícula de instrumento
- 切り開く (kiri hiraku) - abrir caminho, desbravar
- もの (mono) - coisa
- だ (da) - forma afirmativa do verbo "ser"
Unchin ga takai desu ne
A tarifa é cara
A tarifa é alta.
- 運賃 (うんちん) - tarifa de transporte
- が - partícula de sujeito
- 高い (たかい) - caro
- です - forma educada de ser/estar
- ね - partícula de finalização que indica confirmação ou busca de concordância
Un'yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
A indústria de transporte desempenha um papel importante na economia nacional.
A indústria de transporte desempenha um papel importante na economia nacional.
- 運輸業 - indústria de transporte
- は - partícula de tópico
- 国 - país
- の - partícula de posse
- 経済 - economia
- にとって - para
- 重要な - importante
- 役割 - papel
- を果たしています - desempenha
Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita
Deixei minha bagagem com a transportadora.
Deixei minha bagagem com a transportadora.
- 運送業者 - transportadora
- に - partícula indicando o destinatário da ação
- 荷物 - bagagem, carga
- を - partícula indicando o objeto direto da ação
- 預けました - depositou, entregou
Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu
Os vasos sanguíneos desempenham um papel importante no transporte de sangue por todo o corpo.
Os vasos sanguíneos desempenham um papel importante no transporte de sangue no corpo.
- 血管 (ketsukan) - vaso sanguíneo
- 体内 (tainai) - dentro do corpo
- 血液 (ketsueki) - sangue
- 運ぶ (hakobu) - transportar
- 重要な (juuyou na) - importante
- 役割 (yakuwari) - papel/função
- 果たしています (hatashite imasu) - desempenhando