Übersetzung und Bedeutung von: 行 - gyou

A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?

Significado e uso de 行[ぎょう]

O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.

Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.

Origem e escrita do kanji 行

O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".

Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.

Dicas para memorizar 行[ぎょう]

Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 歩く (Aruku) - andar, caminhar
  • 歩行する (Hokou suru) - realizar a caminhada, fazer caminhada
  • 歩み (Ayumi) - passo, progresso
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - compromisso, aproximação
  • 歩調 (Hochou) - ritmo de caminhada
  • 歩幅 (Bohaba) - Schrittbreite
  • 歩数 (Hosuu) - Anzahl der Schritte
  • 歩み方 (Ayumikata) - modo de caminhar
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - parar de caminhar
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avançar, prosseguir com o progresso
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - parar o progresso
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - acelerar o progresso
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - atrasar o progresso
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corrigir o progresso
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - acelerar o progresso
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - reduzir a velocidade do progresso
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - mudar o progresso

Verwandte Wörter

移行

ikou

mudando para

行く

iku

gehen, gehen, folgen, bewegen, fahren, vorangehen, vorwärts gehen.

行き違い

ikichigai

Missverständnis; Abgelegenheit; Uneinigkeit; Kreuzung ohne Begegnung; verloren gehen

行き成り

ikinari

Plötzlich

行き

iki

Indonesien

旅行

ryokou

viagem

行方

yukue

Ihr Aufenthaltsort

夜行

yagyou

Nachts spazieren gehen; Nachtzug; Nachtfahrten

並行

heikou

(gehen) Seite an Seite; gleichzeitig; neben; gleichzeitig; gemeinsam auftreten; parallel; Parallelität

平行

heikou

(gehen) Seite an Seite; gleichzeitig; neben; gleichzeitig; gemeinsam auftreten; parallel; Parallelität

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Zeile;Spalte;Vers

Bedeutung auf Englisch: line;row;verse

Definition: para fazer algum tipo de atividade.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (行) gyou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (行) gyou:

Beispielsätze - (行) gyou

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女は病気の友人を見舞うために病院に行きました。

Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita

Sie ging ins Krankenhaus, um eine kranke Freundin zu besuchen.

Sie ging ins Krankenhaus, um ihre kranke Freundin zu sehen.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 病気 (byouki) - Krankheit
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 友人 (yuujin) - amigo/amiga
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 見舞う (mimau) - jemanden besuchen (der krank ist)
  • ために (tameni) - für
  • 病院 (byouin) - hospital
  • に (ni) - Ortungsteilchen
  • 行きました (ikimashita) - war (past of go)
従って行動することが大切です。

Juntatte koudou suru koto ga taisetsu desu

É importante agir de acordo com isso.

Portanto, é importante agir.

  • 従って - significa "consequentemente" ou "de acordo com".
  • 行動する - significa "agir" ou "comportar-se".
  • こと - é um substantivo que indica ação ou evento.
  • が - ist ein Wort, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 大切 - "importante" ou "valioso" bedeutet "wichtig" oder "wertvoll".
  • です - es ist eine höfliche Art zu sagen "sein" oder "sich befinden".
心得を持って行動することが大切です。

Kokoroe wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, mit Wissen und Erfahrung zu handeln.

Es ist wichtig, mit Wissen zu handeln.

  • 心得 - Wissen, Verständnis
  • を - Akkusativpartikel
  • 持って - "haben, besitzen" im Gerundium
  • 行動 - Aktion, Verhal2F12ten
  • する - Verb "tun" im Präsens
  • こと - der abstrakte Substantiv, in diesem Fall "die Tatsache, dass"
  • が - Subjektpartikel
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • です - Verb "sein" im Präsens, formell.
必需品は旅行に行くときに必要です。

Hitsuyouhin wa ryokou ni iku toki ni hitsuyou desu

Auf Reisen werden lebenswichtige Dinge benötigt.

Auf Reisen werden notwendige Gegenstände benötigt.

  • 必需品 - bedeutet auf Japanisch "wesentliche Gegenstände".
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 旅行 - Das bedeutet "Reise" auf Japanisch
  • に - Zielteilchen auf Japanisch
  • 行く - bedeutet "gehen" auf Japanisch
  • ときに - "Wann" auf Japanisch
  • 必要 - 必要 (ひつよう)
  • です - höfliche Art des "Seins" auf Japanisch
急行列車が駅に到着しました。

Kyūkō ressha ga eki ni tōchaku shimashita

O trem expresso chegou à estação.

  • 急行列車 - trem expresso
  • が - Subjektpartikel
  • 駅 - Station
  • に - Orts- oder Lokalpartikel
  • 到着 - chegada
  • しました - verbo "chegar" no passado educado
愚かな行動をすると後悔することになる。

Guka na koudou wo suru to koukai suru koto ni naru

Se você agir de forma tola

Se você agir estupidamente, você se arrependerá.

  • 愚かな - tolo, estúpido
  • 行動 - Aktion, Verhal2F12ten
  • をする - machen
  • と - se
  • 後悔する - arrepender-se
  • ことになる - acabar por se tornar
慎重に行動することが大切です。

Shinchou ni koudou suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, mit Vorsicht vorzugehen.

Es ist wichtig, mit Vorsicht vorzugehen.

  • 慎重に - Mit Vorsicht, mit Bedacht
  • 行動する - handeln, Maßnahmen ergreifen
  • ことが - die Tatsache, dass
  • 大切です - é importante
手遅れになる前に行動しなければならない。

Teokure ni naru mae ni koudou shinakereba naranai

Sie müssen handeln, bevor es zu spät ist.

  • 手遅れになる - zu spät, unumkehrbar.
  • 前に - bevor.
  • 行動 - bedeutet "Aktion", "Bewegung".
  • しなければならない - bedeutet "tun müssen", "tun müssen".
挨拶は大切な社交行為です。

Aisatsu wa taisetsu na shakou koui desu

Grüße sind eine wichtige soziale Handlung.

  • 挨拶 (aisatsu) - Gruß, Begrüßung
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
  • な (na) - Adjektiv-Partikel
  • 社交 (shakou) - Sozialisierung, soziale Interaktion
  • 行為 (koui) - Aktion, Verhal2F12ten
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
指示を守って行動しましょう。

Shiji wo mamotte koudou shimashou

Vamos seguir as instruções e agir.

  • 指示 (shiji) - instrução, diretriz
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 守って (mamotte) - proteger, obedecer
  • 行動 (koudou) - Aktion, Verhal2F12ten
  • しましょう (shimashou) - forma educada de sugerir ou pedir algo
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

詫びる

wabiru

sich entschuldigen

兼ねて

kanete

simultaneamente

迫る

semaru

um sich zu nähern; drücken

歩み

ayumi

caminhando

郷里

kyouri

Geburtsort; Heimatort

行