Tradução e Significado de: 母 - haha
A palavra japonesa para "mãe" é 「母」, lida como "haha" em romaji. Essa palavra é composta pelo kanji 「母」, que representa o conceito de origem, cuidado e proteção, características tradicionalmente associadas à figura materna. O kanji 「母」 é frequentemente utilizado quando se referem à própria mãe de maneira mais íntima ou casual, refletindo uma associação emocional ou familiar direta.
Na etimologia do kanji 「母」, encontramos dois elementos principais: os traços da parte superior que vagamente se assemelham a duas protuberâncias, representando os seios maternos, e abaixo uma linha horizontal, simbolizando a base ou apoio. Esta iconografia sugere a função de nutrir e sustentar. Outras formas de escrita para mãe no japonês incluem 「お母さん」 (okaasan), um termo mais formal e respeitoso usado ao falar sobre a mãe de outra pessoa ou de forma honorífica à própria mãe.
Além de sua utilização básica, o termo 「母」 e suas variações aparecem em diversas expressões e composições de palavras no idioma japonês. Por exemplo, 「母国」 (bokoku) significa "país de origem" ou "terra natal", demonstrando como a figura materna é simbolicamente associada ao lar e às raízes pessoais. As palavras relacionadas ajudam a entender como a mãe é vista centralmente na cultura japonesa, tanto por suas implicações familiares quanto por seu papel simbólico na identidade individual e cultural.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 母親 (haha) - Mãe (termo formal)
- お母さん (okaasan) - Mãe (termo respeitoso e comum para se referir à mãe)
- お袋 (ofuku) - Mãe (termo mais coloquial e afetivo)
- はは (haha) - Mãe (termo informal, usado em contextos pessoais)
- かあさん (kaasan) - Mãe (termo carinhoso e coloquial)
Palavras relacionadas
Romaji: haha
Kana: はは
Tipo: substantivo
L: -
Tradução / Significado: mãe
Significado em Inglês: mother
Definição: A mulher que me deu à luz.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (母) haha
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (母) haha:
Frases de Exemplo - (母) haha
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi no sobo wa nyuin shiteimasu
Minha avó está hospitalizada.
Minha avó está hospitalizada.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- の - partícula que indica posse ou relação
- 祖母 - substantivo que significa "avó"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 入院 - substantivo que significa "hospitalização"
- しています - verbo composto que significa "estar hospitalizado"
Obasan wa totemo yasashii hito desu
Minha tia é uma pessoa muito gentil.
Tia é uma pessoa muito gentil.
- 伯母さん - tia (em japonês)
- は - partícula de tópico
- とても - muito
- 優しい - gentil, amável
- 人 - pessoa
- です - verbo ser/estar (forma educada)
Ichihai wa saiki no haha
A derrota é a mãe da reinvenção.
Uma derrota é a mãe da ressurreição.
- 一敗 - "uma derrota"
- は - partícula de tópico
- 再起 - "recuperação, ressurgimento"
- の - partícula de posse
- 母 - "mãe"
Obaasan wa totemo yasashii hito desu
Minha avó é uma pessoa muito gentil.
- お祖母さん - avó
- は - partícula de tópico
- とても - muito
- 優しい - gentil
- 人 - pessoa
- です - ser/estar (verbo de ligação)
Bunbo wa bunshi yori mo ookii desu
O denominador é maior que a molécula.
- 分母 - significa "denominador" em japonês.
- は - é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
- 分子 - significa "numerador" em japonês.
- よりも - é uma expressão japonesa que significa "mais do que".
- 大きい - significa "grande" em japonês.
- です - é uma forma educada de dizer "é" em japonês.
Watashi no chichibo wa totemo yasashii desu
Meus pais são muito gentis.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の (no) - partícula de posse que indica que "pai e mãe" pertencem a "eu"
- 父母 (fubo) - palavra que significa "pai e mãe" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico que indica que "pai e mãe" são o assunto da frase
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito" em japonês
- 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "gentil" ou "amável" em japonês
- です (desu) - verbo de ser/estar que indica que "pai e mãe" são "muito gentis"
Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu
Minha tia é uma pessoa muito gentil.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
- 伯母 (obasan) - substantivo que significa "tia" (irmã do pai ou da mãe)
- は (wa) - partícula que marca o tópico da frase
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
- 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "gentil" ou "amável"
- 人 (hito) - substantivo que significa "pessoa"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal do discurso
Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu
Minha mãe é muito gentil.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- の (no) - partícula que indica posse, equivalente a "de"
- 母親 (hahaoya) - substantivo que significa "mãe"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
- 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "gentil"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade da frase
Watashi no sobo wa kenzen desu
Minha avó está bem de saúde.
Minha avó está viva.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- の (no) - partícula que indica posse, neste caso, "minha"
- 祖母 (sobo) - substantivo que significa "avó"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "minha avó"
- 健在 (kenzai) - adjetivo que significa "estar em boa saúde"
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Watashi wa haha kara nuikata o osowatta
Eu aprendi a costurar com minha mãe.
Eu aprendi a costurar da minha mãe.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que marca o tópico da frase, indicando que o assunto da conversa é "eu"
- 母 (haha) - substantivo que significa "mãe"
- から (kara) - partícula que indica a origem ou ponto de partida de uma ação, neste caso, "da minha mãe"
- 縫い方 (nuikata) - substantivo que significa "maneira de costurar"
- を (wo) - partícula que marca o objeto direto da frase, neste caso, "a maneira de costurar"
- 教わった (osowatta) - verbo que significa "aprender", no passado, indicando que "eu aprendi a maneira de costurar"
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
