Tradução e Significado de: 忘れる - wasureru
A palavra japonesa 「忘れる」 (wasureru) é um verbo que significa "esquecer". Usada de maneira abrangente na língua japonesa, essa expressão reflete a ação de deixar algo de lado involuntariamente, seja uma lembrança, um compromisso ou um item físico. A palavra é utilizada em diversos contextos do cotidiano, exemplificando um aspecto essencial das interações e processos mentais humanos, o esquecimento.
Etimologicamente, 「忘れる」 é composta por dois elementos principais: o kanji 「忘」 e o sufixo verbal 「れる」. O kanji 「忘」 (bou) contém o radical 「心」, que representa o coração ou mente, e é frequentemente associado a sentimentos e processos mentais. „忘” também inclui a parte fonética 「亡」, que significa "perder" ou "morrer", sugerindo a ideia de uma perda de memória ou de algo crucial que não se mantém na mente. O sufixo 「れる」 é uma forma passiva ou potencial, o que faz do verbo um reflexo não voluntário do esquecer.
A origem da palavra remonta aos tempos antigos do Japão, onde a oralidade e a escrita com caracteres chineses (kanji) configuravam grande parte da comunicação e registro cultural. O uso de 「忘れる」 é bem documentado em textos literários e históricos, demonstrando que o conceito de esquecer era tão relevante no passado quanto hoje. A evolução desse verbo, assim como de muitos outros na língua japonesa, permanece como um exemplo de como o idioma japonês se adaptou e evoluiu ao longo do tempo, incorporando e simplificando conceitos complexos através de caracteres simbólicos e estrutura gramatical.
No cotidiano japonês, 「忘れる」 pode aparecer em muitas formas e expressões para descrever diferentes nuances de esquecer. Por exemplo, 「忘れ物」 (wasuremono) refere-se a objetos perdidos ou esquecidos, enquanto 「忘年会」 (bounenkai) é uma festa de final de ano onde o objetivo é literalmente "esquecer o ano". Tais derivações e usos demonstram a adaptabilidade e riqueza do verbo 「忘れる」 na língua japonesa, além de sua importância cultural ao abordar temas de memória e esquecimento.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 忘却する (bōkyaku suru) - Esquecer de forma deliberada ou completa.
- 忘却 (bōkyaku) - O ato de esquecer, muitas vezes de maneira completa.
- 忘れ去る (wasureru) - Esquecer completamente algo, deixar de lado.
- 忘れ落ちる (wasureochiru) - Esquecer algo que estava em mente; perder a lembrança.
- 忘れる (wasureru) - Esquecer; a ação de não se lembrar.
- 忘れ出す (wasure dasu) - Começar a esquecer algo; gradualmente perder a lembrança.
Romaji: wasureru
Kana: わすれる
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: esquecer; deixar descuidadamente; ser esquecido de; esquecer-se de; esquecer (um artigo)
Significado em Inglês: to forget;to leave carelessly;to be forgetful of;to forget about;to forget (an article)
Definição: Perda de memória de eventos e informações passadas.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (忘れる) wasureru
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (忘れる) wasureru:
Frases de Exemplo - (忘れる) wasureru
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Wasureru koto wa ningen no honshou desu
Esquecer é a natureza humana.
- 忘れること - esquecer
- は - partícula de tópico
- 人間 - ser humano
- の - partícula de posse
- 本性 - natureza essencial
- です - verbo ser/estar na forma educada
On wo wasureru na
Não se esqueça da gratidão.
Não se esqueça de seus favores.
- 恩 - significa "gratidão" em japonês.
- を - é uma partícula que indica o objeto direto da frase.
- 忘れる - é um verbo que significa "esquecer" em japonês.
- な - é uma partícula que indica uma ordem ou proibição.
Juuyou na koto wo wasurenai de kudasai
Por favor, não se esqueça das coisas importantes.
Não se esqueça de coisas importantes.
- 重要なこと - significa "coisas importantes".
- を - partícula de objeto.
- 忘れないで - significa "não se esqueça".
- ください - é uma forma educada de pedir algo, nesse caso, "por favor".
- . - ponto final indicando o fim da frase.
Watashitachi wa kako no ashiato o wasurete wa naranai
Não devemos esquecer as pegadas anteriores.
Não devemos esquecer as pegadas anteriores.
- 私たちは - "Nós" em japonês.
- 過去の - "Do passado" em japonês.
- 足跡を - "Pegadas" em japonês.
- 忘れてはならない - "Não podemos esquecer" em japonês.
Ichiji no dekigoto wo wasurenai de kudasai
Por favor, não se esqueça do incidente temporário.
Não se esqueça do evento temporário.
- 一時の出来事 - evento temporário
- を - partícula de objeto
- 忘れないで - não esqueça
- ください - por favor
Sukkari wasurete ita
Eu tinha esquecido completamente.
Eu esqueci completamente.
- Input - - indica que a seguir será apresentada uma entrada de dados.
- すっかり忘れていた - - é a frase em japonês que significa "Eu tinha completamente esquecido".
- Output - - indica que a seguir será apresentada uma saída de dados.
Shimatta! Saifu wo wasurete kite shimatta
Opa! Eu esqueci minha carteira.
- しまった! - Expressão em japonês que pode ser traduzida como "droga!" ou "ah, não!"
- 財布 - Palavra em japonês que significa "carteira"
- を - Partícula em japonês que indica o objeto direto da frase
- 忘れてきてしまった - Verbo em japonês que significa "esquecer" conjugado no passado e seguido da partícula "て" que indica ação contínua e "きて" que indica que a ação foi realizada no local em que se está no momento. "しまった" é uma expressão que indica arrependimento ou frustração.
Marukkiri wasureta
Eu esqueci completamente.
Eu esqueci a rodada.
- 丸っきり - completamente
- 忘れた - esqueci
Kuyashii desu
É frustrante.
Está mortificando.
- 悔しい - adjetivo que significa "frustrante, irritante, decepcionante"
- です - verbo "ser" na forma educada e polida
Kansha no kimochi wo wasurezu ni ikiteikitai
Eu quero viver sem esquecer minha gratidão.
- 感謝の気持ち - Sentimento de gratidão
- を - Partícula que indica o objeto direto da frase
- 忘れずに - Sem esquecer
- 生きていきたい - Quero viver
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
