Tradução e Significado de: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 女性 (Josei) - Mulher (geral)
  • 女子 (Joshi) - Garota / Menina (geralmente jovem ou adolescente)
  • 婦女 (Fujo) - Mulher (uso mais formal ou arcaico)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - População feminina
  • 女の人 (Onna no hito) - Pessoa do sexo feminino
  • 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
  • 女子供 (Woshikodo) - Criança do sexo feminino
  • 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Mulheres (plural)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mulheres
  • 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionária do sexo feminino (usuário de cargos públicos)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista feminina
  • 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
  • 女性医師 (Josei ishi) - Médica
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - Enfermeira
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - Advogada
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina

Palavras relacionadas

貴女

anata

você; senhora

女房

nyoubou

esposa

長女

choujyo

filha mais velha

女史

jyoshi

EM.

女性

jyosei

mulher

女優

jyoyuu

atriz

女王

jyoou

rainha

彼女

kanojyo

ela; namorada; querida

女の子

onnanoko

menina

女の人

onnanohito

mulher

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: mulher

Significado em Inglês: woman

Definição: Sobre mulheres. gênero feminino.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (女) onna

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (女) onna:

Frases de Exemplo - (女) onna

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女は耳元で囁くのが好きです。

Kanojo wa mimimoto de sasayaku no ga suki desu

Ela gosta de sussurrar no ouvido.

Ela gosta de sussurrar em seus ouvidos.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 耳元 (mimimoto) - próximo ao ouvido
  • で (de) - partícula de localização
  • 囁く (sasayaku) - sussurrar
  • のが (noga) - partícula que indica preferência
  • 好き (suki) - gostar
  • です (desu) - forma educada de ser/estar
彼女は空港で私を出迎える予定です。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu

Ela tem planos de me receber no aeroporto.

Ela vai me receber no aeroporto.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • で (de) - partícula de localização
  • 私 (watashi) - eu
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 出迎える (demukaeru) - receber, encontrar
  • 予定 (yotei) - plano, programação
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
彼女は自分の感情を制することができる。

Kanojo wa jibun no kanjou o seisuru koto ga dekiru

Ela consegue controlar suas emoções.

Ela pode controlar suas emoções.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 自分 (jibun) - si mesma
  • の (no) - partícula de posse
  • 感情 (kanjou) - emoção
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 制する (seisuru) - controlar
  • ことができる (koto ga dekiru) - ser capaz de
彼女は自分の声を弱めた。

Kanojo wa jibun no koe o yowameta

Ela abaixou a voz.

Ela enfraqueceu sua voz.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 自分 (jibun) - si mesma
  • の (no) - partícula de posse
  • 声 (koe) - voz
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 弱めた (yowameta) - enfraqueceu
彼女は荷物を引きずるように歩いた。

Kanojo wa nimotsu o hikizuru yō ni aruita

Ela andava arrastando a bagagem.

Ela caminhou para arrastar a bagagem.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 荷物 (nimotsu) - bagagem
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 引きずる (hikizuru) - arrastar
  • ように (youni) - como se
  • 歩いた (aruita) - caminhou
彼女は自分の秘密を暴露した。

Kanojo wa jibun no himitsu o bōro shita

Ela revelou seu segredo.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 自分 (jibun) - si mesma
  • の (no) - partícula possessiva
  • 秘密 (himitsu) - segredo
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 暴露した (bakuro shita) - revelou/exposto
彼女は踊りの振りが上手です。

Kanojo wa odori no furi ga jouzu desu

Ela é boa em fazer os movimentos de dança.

Ela é boa em dançar.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 踊り (odori) - Dança
  • の (no) - Partícula possessiva
  • 振り (furi) - Movimentos
  • が (ga) - Partícula de sujeito
  • 上手 (jouzu) - Habilidade, habilidoso
  • です (desu) - Forma educada de ser/estar
彼女は辛い病気に堪えている。

Kanojo wa tsurai byouki ni koraete iru

Ela está suportando uma doença dolorosa.

Ela tem uma doença dolorosa.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 辛い (tsurai) - doloroso, difícil
  • 病気 (byouki) - doença
  • に (ni) - partícula indicando alvo ou destino
  • 堪えている (koraeteiru) - suportando, aguentando
彼女は私を睨んだ。

Kanojo wa watashi o niranda

Ela me olhou com raiva.

Ela olhou para mim.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
  • 私 (watashi) - eu
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 睨んだ (niranda) - olhou fixamente, encarou
彼女はだらしない服装をしている。

Kanojo wa darashinai fukusō o shite iru

Ela está vestida de forma desleixada.

Ela usa roupas desleixadas.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
  • だらしない (darashinai) - desleixado, desarrumado
  • 服装 (fukusou) - vestimenta, roupa
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
  • している (shiteiru) - está usando, está vestindo
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

規約

kiyaku

acordo; regras; código

転寝

utatane

Cochilando; dormindo no chão (vestido)

飾り

kazari

decoração

教員

kyouin

pessoal docente

gawa

lado; linha; ambiente; parte; (assistência) caso

女