Tradução e Significado de: 分 - fun

A palavra 「分」 (fun) no contexto do japonês é bastante rica e multifacetada, desempenhando papéis variados dentro da língua e da cultura. Em termos de leitura, ela assume diferentes pronúncias, como 「ふん」 (fun) e 「ぶん」 (bun), dependendo do contexto em que está inserida. Sua etimologia remonta ao Kanji, que é composto pelo radical 「刀」 (katana - significando "espada") e 「八」 (hachi - que pode significar "dividir" ou "partir em pedaços"). Dessa forma, o conceito de subdivisão ou separação está profundamente enraizado na palavra.

Na prática, 「分」 é amplamente utilizada no dia a dia japonês para expressar unidades como tempo, porcentagens e até mesmo em conceitos relacionados à porção ou parte de algo maior. Quando usada para indicar minutos, sua leitura é 「ふん」 (fun) ou 「ぷん」 (pun), como em "sanpun" (3 minutos), refletindo sua função no sistema de medição de tempo. Essa leitura específica é muito frequente em situações cotidianas, seja nos horários de ônibus, programação de TV ou simplesmente marcando compromissos do dia a dia.

Por outro lado, quando 「分」 é lida como 「ぶん」 (bun), o significado se desloca para o conceito de seção ou bloco. Nesse contexto, é comum encontrar a palavra sendo utilizada em expressões como 「作文」 (sakubun), que significa redação ou composição de texto. Essa variação sublinha a flexibilidade do japonês em adaptar significados dentro de diferentes contextos. Essa capacidade de alocar diferentes significados para um único Kanji é o que torna a língua japonesa um desafio, mas também um fascinante campo de estudo para os interessados em culturas e línguas asiáticas.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 別 (betsu) - Diferente, separado
  • 区切り (kugiri) - Divisão, separação (geral)
  • 部分 (bubun) - Parte, seção
  • 仕切り (shikiri) - Divisão, separação (em contexto de gestão ou controle)
  • 分け目 (wakeme) - Divisão, linha de separação
  • 分け隔て (wakehedate) - Divisão, distinção (muitas vezes em contexto social)
  • 分担 (buntan) - Compartilhamento, responsabilidade dividida
  • 分割 (bunkatsu) - Divisão, fracionamento
  • 分散 (bunsan) - Dispersão, separação em diferentes partes
  • 分配 (bunpai) - Distribuição, alocação
  • 分析 (bunseki) - Análise, divisão em partes para estudo
  • 分類 (bunrui) - Classificação, categorização
  • 分離 (bunri) - Separação, desvinculação
  • 分岐 (bunki) - Divisão, ramificação (em um contexto de caminhos)
  • 分解 (bunkai) - Decomposição, quebra em partes
  • 分裂 (bunretsu) - Divisão, cisão
  • 分布 (bunbu) - Distribuição, dispersão (geográfica)
  • 分量 (bunryou) - Quantidade, medida de parte
  • 分度 (bundo) - Divisão em graus, medida angular
  • 分野 (bunya) - Campo, domínio (de estudo ou atividade)
  • 分身 (bunshin) - Parte do eu, doppelgänger
  • 分泌 (bunpi) - Secreção, liberação de substâncias
  • 分子 (bunshi) - Molécula, unidade da química
  • 分数 (bunsuu) - Frações, representação de partes
  • 分母 (bunbo) - Denominador, parte inferior de uma fração
  • 分業 (bungyou) - Divisão de trabalho, especialização
  • 分限 (bungen) - Limite, restrição de divisão
  • 分別 (bunbetsu) - Discernimento, distinção entre partes
  • 分立 (bunritsu) - Divisão independente, autonomia
  • 分隊 (buntai) - Divisão em unidades, grupos
  • 分局 (bunkyoku) - Subdivisão de um órgão ou agência
  • 分校 (bunkou) - Escola ou filial, unidade educacional
  • 分譲 (bunjou) - Venda em parcelas, divisão de propriedade
  • 分割払い (bunkatsubarai) - Pagamento parcelado, divisão em facilidade de pagamento
  • 分かち (wakachi) - Divisão, separação (mais em um aspecto de compartilhamento)

Palavras relacionadas

幾分

ikubun

um pouco

分かる

wakaru

para ser entendido

分かれる

wakareru

ramificar -se; divergir de

分ける

wakeru

dividir; separar

余分

yobun

extra; excesso; excedente

養分

youbun

nutrição; nutriente

申し分

moushibun

objeção; deficiências

身分

mibun

posição social; status social

分類

bunrui

classificação

分裂

bunretsu

divisão; separação; desmembramento

Romaji: fun
Kana: ふん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: minuto

Significado em Inglês: minute

Definição: Dividir ou separar algo.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (分) fun

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (分) fun:

Frases de Exemplo - (分) fun

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

分子は化学的な構成要素です。

Bunshi wa kagakuteki na kōseiyōso desu

Molécula é um componente químico fundamental.

As moléculas são componentes químicos.

  • 分子 - significa "molécula" em japonês.
  • は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 化学的な - significa "químico" em japonês.
  • 構成要素 - significa "componente" em japonês.
  • です - é uma partícula gramatical que indica o fim da frase e a formalidade.
分散はデータのばらつきを表す重要な指標です。

Bunsan wa data no baratsuki wo hyōsu suru jūyōna shihyō desu

Distribuído é um indicador importante para a variação de dados.

  • 分散 (bunsan) - variância
  • は (wa) - partícula de tópico
  • データ (deeta) - dados
  • の (no) - partícula possessiva
  • ばらつき (baratsuki) - dispersão
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 表す (arawasu) - representar
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 指標 (shihyou) - indicador
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
分担することはチームワークの重要な要素です。

Buntan suru koto wa chiimuwaaku no juuyou na youso desu

Compartilhar é um fator importante no trabalho em equipe.

  • 分担すること - significa "dividir tarefas" em japonês
  • は - partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • チームワーク - palavra em inglês que significa "trabalho em equipe"
  • の - partícula gramatical que indica posse ou relação entre palavras
  • 重要な - adjetivo em japonês que significa "importante"
  • 要素 - substantivo em japonês que significa "elemento"
  • です - verbo "ser" em japonês na forma educada
分母は分子よりも大きいです。

Bunbo wa bunshi yori mo ookii desu

O denominador é maior que a molécula.

  • 分母 - significa "denominador" em japonês.
  • は - é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
  • 分子 - significa "numerador" em japonês.
  • よりも - é uma expressão japonesa que significa "mais do que".
  • 大きい - significa "grande" em japonês.
  • です - é uma forma educada de dizer "é" em japonês.
十分に満足しています。

Juubun ni manzoku shiteimasu

Estou completamente satisfeito.

Estou satisfeito o suficiente.

  • 十分に - advérbio que significa "suficientemente"
  • 満足 - substantivo que significa "satisfação"
  • しています - verbo する (fazer) na forma progressiva (ている) indicando ação em andamento
半分の時間が経ちました。

Hanbun no jikan ga tachimashita

Metade do tempo já passou.

O meio do tempo passou.

  • 半分 (hanbun) - metade
  • の (no) - partícula de posse
  • 時間 (jikan) - tempo, hora
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 経ちました (tachimashita) - passou, decorreu
嫉妬は自分自身を苦しめるだけだ。

Shitto wa jibun jishin o kurushimeru dake da

O ciúme apenas se aflige.

  • 嫉妬 (shitto) - inveja
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 自分自身 (jibun jishin) - a si mesmo
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 苦しめる (kurushimeru) - causar sofrimento
  • だけ (dake) - apenas
  • だ (da) - verbo ser no presente
実際に行ってみなければ分からない。

Jissai ni itte minakereba wakaranai

Não sei se realmente não vou.

  • 実際に - advérbio que significa "na realidade"
  • 行って - forma verbal do verbo "ir" no imperativo
  • みなければ - forma verbal negativa do verbo "ver" no condicional
  • 分からない - forma verbal negativa do verbo "entender"
引き分けは勝ちでも負けでもない。

Hikiwake wa kachi demo make demo nai

Um empate não é nem uma vitória nem uma derrota.

O empate não está ganhando ou perdendo.

  • 引き分け - empate
  • 勝ち - vitória
  • 負け - derrota
  • でも - também
  • ない - negação
彼は自分の部屋にランプを吊るした。

Kare wa jibun no heya ni ranpu o tsuru shita

Ele pendurou uma lâmpada em seu quarto.

  • 彼 (kare) - ele (pronome pessoal)
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 自分 (jibun) - si mesmo
  • の (no) - partícula possessiva
  • 部屋 (heya) - quarto, sala
  • に (ni) - partícula de localização
  • ランプ (ranpu) - lâmpada
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 吊るす (tsurusu) - pendurar
  • た (ta) - forma passada do verbo

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

分