Tradução e Significado de: 上 - ue

A palavra japonesa 上[うえ] é um daqueles termos que parece simples à primeira vista, mas carrega uma riqueza de significados e usos que vão muito além do básico. Se você já se perguntou como uma única expressão pode significar "acima", "parte superior", "imperador" e até "meu querido (pai)", este artigo vai desvendar cada camada dessa joia linguística. Aqui, no maior dicionário de japonês, você não só vai entender a tradução e origem de , mas também aprenderá sua escrita correta, frases práticas para incluir no Anki e até dicas para nunca mais esquecer esse kanji.

O que torna tão especial é sua versatilidade. Ela aparece em contextos que vão desde descrições físicas ("o livro está em cima da mesa") até hierarquias sociais ("o shogun está acima dos daimyo"). E se você já travou tentando diferenciar de outros termos similares, fique tranquilo—vamos esclarecer tudo de uma vez, com exemplos que colam na memória.

A Origem e o Poder do Pictograma

O kanji é um pictograma que nasceu da representação visual de algo elevado. Seus traços originais, encontrados em ossos oraculares da dinastia Shang, mostravam claramente um objeto posicionado acima de uma linha horizontal—uma imagem que resistiu aos séculos. A parte superior do caractere (o traço curto) simboliza o que está em alta, enquanto a base (o traço longo) estabelece a referência do "abaixo". Essa dualidade explica por que o mesmo ideograma pode descrever tanto um lugar físico ("em cima da prateleira") quanto uma posição de autoridade ("o soberano").

Curiosamente, a pronúncia うえ (ue) tem raízes antigas no japonês arcaico, onde "ue" já carregava a noção de elevação. Quando os escribas adaptaram os caracteres chineses, eles encontraram em o parceiro perfeito para essa palavra nativa. Essa combinação de significado e som criou uma das pedras angulares do vocabulário japonês—presente até em expressões cotidianas como 上の空 (uenosora, "distraído", literalmente "com a cabeça nas nuvens").

Quando o "Acima" Vira Hierarquia

No Japão, onde relações sociais são tão estratificadas quanto os andares de um pagode, assume um papel crucial. Empresários falam em 上役 (ueyaku, "superiores hierárquicos"), artistas reverenciam seus 上達 (jōtatsu, "aperfeiçoamento"), e até no xadrez japonês (shogi), capturar uma peça inimiga é 上げる (ageru, "elevá-la" ao seu lado). Essa sobreposição entre espaço e status é tão natural para os falantes nativos quanto confusa para estudantes—até que se percebe que, em japonês, subir degraus e subir na vida usam a mesma lógica linguística.

Um caso fascinante é o uso de em títulos imperiais. Quando o imperador Meiji assinou o édito que abolia o xogunato, usou para se referir à própria autoridade—um lembrete de que, na cultura japonesa, o vértice do poder político e o ponto mais alto de um mapa são conceitos intercambiáveis. Até hoje, em documentos formais, o trono é chamado de 御上 (okami), onde o kanji funciona quase como um emoji da coroa real.

Macetes para Não Tropeçar no Uso

Quem já tentou dizer "sobre o livro" e acabou soltando um 本の上 (hon no ue) quando o correto era 本について (hon ni tsuite) sabe que tem armadilhas. A regra de ouro? Use para relações espaciais concretas ("a xícara está sobre a mesa") e opte por outras construções quando falar de temas abstratos ("vamos conversar sobre política"). Uma dica visual: imagine o kanji como uma plataforma—só o que pode ser fisicamente colocado em cima dela cabe no literal.

Para memorizar, experimente associar os três traços do kanji a degraus de uma escada. O primeiro (o traço superior curto) é onde você está; o segundo (o traço horizontal) é o patamar; e o terceiro (o traço vertical) é o apoio que leva ao próximo nível. Essa imagem ajuda a lembrar tanto a escrita quanto a ideia de ascensão. E quando encontrar 上手 (jōzu, "habilidoso"), pense em alguém que "subiu nas mãos"—dominou uma técnica até o ápice.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 上 (Ue) - Acima
  • 上部 (Joubu) - Parte superior
  • 上方 (Jouhou) - Direção superior
  • 上側 (Uwaga) - lado superior
  • 上位 (Joui) - Nível superior
  • 上回り (Uemawari) - Passagem pela parte de cima
  • 上級 (Joukyuu) - Avançado, nível superior
  • 上昇 (Joushou) - Ascensão
  • 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - Corrente de ar ascendente

Palavras relacionadas

以上

ijyou

mais do que; ultrapassando; maior do que; isso é tudo; acima; acima e além; além; o mencionado acima; desde; enquanto; o fim

上げる

ageru

dar; criar; elevar; empinar (pipas); elogiar; aumentar; avançar; promover; vomitar; inaugurar; admitir; enviar (para a escola); oferecer; apresentar; deixar com; terminar; organizar (despesas); observar; executar; citar; mencionar; suportar (uma carga)

上がり

agari

1. inclinação; renda antecipada; rendimento da colheita; ascensão; aumento; avanço; morte; fiação; conclusão; parada; acabamento; após (chuva); ex (oficial etc.); 2. chá verde recém-preparado (especialmente em lojas de sushi)

上がる

agaru

entrar; subir; aumentar; escalar; avançar; apreciar; ser promovido; melhorar; visitar; ser oferecido; acumular; terminar; chegar a (despesas); falir; começar a girar (casulos); ser pego; ficar agitado; comer; beber; morrer.

読み上げる

yomiageru

ler em voz alta (e claramente); chamar um rolo

盛り上がる

moriagaru

despertar; inchar; subir

持ち上げる

mochiageru

levantar; levantar -se; para lisonjear

申し上げる

moushiageru

dizer; contar; declarar

召し上がる

meshiagaru

comer

目上

meue

superior (s); sênior

Romaji: ue
Kana: うえ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: acima; sobre; em cima de; para cima; parte superior; cume; superfície; muito melhor; mais alto; (em) autoridade; no que diz respeito a ...; além disso; depois; imperador; soberano; após (exame); influência do (álcool); senhor; shogun; superior; meu querido (pai)

Significado em Inglês: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)

Definição: A posição mais alta ou ponto mais alto de algo ou lugar.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (上) ue

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (上) ue:

Frases de Exemplo - (上) ue

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

素人でも練習すれば上達する。

Sujin demo renshuu sureba joutatsu suru

Mesmo sendo um amador

Se você praticar até amadores, melhorará.

  • 素人 - significa "amador" ou "iniciante".
  • でも - é uma partícula que pode ser traduzida como "mas" ou "porém".
  • 練習 - significa "prática" ou "treinamento".
  • すれば - é uma forma condicional do verbo "suru", que significa "fazer". Nesse caso, a forma condicional indica que algo acontecerá se uma determinada condição for cumprida.
  • 上達 - significa "melhorar" ou "progredir".
  • する - é o verbo "suru", que significa "fazer".
私たちは階段を上がる。

Watashitachi wa kaidan wo agaru

Nós estamos subindo as escadas.

Nós subimos as escadas.

  • 私たちは - "nós" em japonês
  • 階段を - "escada" em japonês, seguido da partícula "wo" que indica o objeto direto da ação
  • 上がる - "subir" em japonês, indicando a ação que está sendo realizada
私は雪の上で滑りました。

Watashi wa yuki no ue de subarimashita

Eu escorreguei na neve.

Eu escorreguei na neve.

  • 私 - pronome pessoal "eu"
  • は - partícula de tópico
  • 雪 - "neve"
  • の - partícula possessiva
  • 上 - "em cima de"
  • で - partícula de localização
  • 滑りました - verbo "deslizar" no passado
私はプレゼントを包むのが上手です。

Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu

Eu sou boa em embrulhar presentes.

Eu sou bom em embrulhar presentes.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • プレゼント (purezento) - substantivo que significa "presente"
  • を (wo) - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
  • 包む (tsutsumu) - verbo que significa "embrulhar"
  • のが (noga) - partícula que indica o sujeito da habilidade
  • 上手 (jouzu) - adjetivo que significa "bom em"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica o estado ou qualidade do sujeito
畳の上で寝るのはとても快適です。

Tatami no ue de neru no wa totemo kaiteki desu

Dormir em cima do tatami é muito confortável.

Dormir em um tapete tatami é muito confortável.

  • 畳 - tatami (tipo de esteira de palha usada como revestimento de chão em casas japonesas)
  • の - partícula de posse ou conexão
  • 上 - em cima, sobre
  • で - partícula de localização
  • 寝る - dormir
  • の - partícula de conexão
  • は - partícula de tópico
  • とても - muito
  • 快適 - confortável, agradável
  • です - verbo ser/estar na forma educada
炭素は地球上で最も豊富な元素の一つです。

Tanso wa chikyūjō de mottomo hōfu na genso no hitotsu desu

O carbono é um dos elementos mais abundantes da Terra.

O carbono é um dos elementos mais abundantes da Terra.

  • 炭素 (tanso) - carbon
  • は (wa) - topic marker
  • 地球上 (chikyuujo) - on Earth
  • で (de) - location marker
  • 最も (mottomo) - most
  • 豊富な (houfunna) - abundant
  • 元素 (gensou) - element
  • の (no) - possessive marker
  • 一つ (hitotsu) - one
  • です (desu) - copula
温度が上がっています。

Ondo ga agatte imasu

A temperatura está aumentando.

A temperatura está aumentando.

  • 温度 (Ondo) - temperatura
  • が (Ga) - partícula de sujeito
  • 上がっています (Agatteimasu) - está subindo
段々上手になります。

Dandan jouzu ni narimasu

Vou melhorando gradualmente.

Gradualmente, se tornará melhor.

  • 段々 (dan dan) - gradualmente
  • 上手 (jouzu) - habilidoso, bom em algo
  • に (ni) - partícula que indica como algo é feito
  • なります (narimasu) - se tornar
徐々に上達する。

Jojo ni jōtatsu suru

Progresso gradualmente.

Melhorar gradualmente.

  • 徐々に - gradualmente
  • 上達する - progredir, melhorar
屋根の上に鳥が止まっている。

Yane no ue ni tori ga tomatte iru

Um pássaro está pousado no telhado.

Um pássaro para no telhado.

  • 屋根 - telhado
  • の - partícula de posse
  • 上 - em cima
  • に - partícula de localização
  • 鳥 - pássaro
  • が - partícula de sujeito
  • 止まっている - está pousado
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

概略

gairyaku

esboço; resumo; GIST; em breve

一変

ippen

mudança completa; reviravolta

簡易

kani

simplicidade; facilidade; quase-

ヘリコプター

herikoputa-

helicóptero

少々

shoushou

apenas um minuto; pequena quantidade