Tradução e Significado de: 上 - ue
A palavra japonesa 上[うえ] é um daqueles termos que parece simples à primeira vista, mas carrega uma riqueza de significados e usos que vão muito além do básico. Se você já se perguntou como uma única expressão pode significar "acima", "parte superior", "imperador" e até "meu querido (pai)", este artigo vai desvendar cada camada dessa joia linguística. Aqui, no maior dicionário de japonês, você não só vai entender a tradução e origem de 上, mas também aprenderá sua escrita correta, frases práticas para incluir no Anki e até dicas para nunca mais esquecer esse kanji.
O que torna 上 tão especial é sua versatilidade. Ela aparece em contextos que vão desde descrições físicas ("o livro está em cima da mesa") até hierarquias sociais ("o shogun está acima dos daimyo"). E se você já travou tentando diferenciar 上 de outros termos similares, fique tranquilo—vamos esclarecer tudo de uma vez, com exemplos que colam na memória.
A Origem e o Poder do Pictograma
O kanji 上 é um pictograma que nasceu da representação visual de algo elevado. Seus traços originais, encontrados em ossos oraculares da dinastia Shang, mostravam claramente um objeto posicionado acima de uma linha horizontal—uma imagem que resistiu aos séculos. A parte superior do caractere (o traço curto) simboliza o que está em alta, enquanto a base (o traço longo) estabelece a referência do "abaixo". Essa dualidade explica por que o mesmo ideograma pode descrever tanto um lugar físico ("em cima da prateleira") quanto uma posição de autoridade ("o soberano").
Curiosamente, a pronúncia うえ (ue) tem raízes antigas no japonês arcaico, onde "ue" já carregava a noção de elevação. Quando os escribas adaptaram os caracteres chineses, eles encontraram em 上 o parceiro perfeito para essa palavra nativa. Essa combinação de significado e som criou uma das pedras angulares do vocabulário japonês—presente até em expressões cotidianas como 上の空 (uenosora, "distraído", literalmente "com a cabeça nas nuvens").
Quando o "Acima" Vira Hierarquia
No Japão, onde relações sociais são tão estratificadas quanto os andares de um pagode, 上 assume um papel crucial. Empresários falam em 上役 (ueyaku, "superiores hierárquicos"), artistas reverenciam seus 上達 (jōtatsu, "aperfeiçoamento"), e até no xadrez japonês (shogi), capturar uma peça inimiga é 上げる (ageru, "elevá-la" ao seu lado). Essa sobreposição entre espaço e status é tão natural para os falantes nativos quanto confusa para estudantes—até que se percebe que, em japonês, subir degraus e subir na vida usam a mesma lógica linguística.
Um caso fascinante é o uso de 上 em títulos imperiais. Quando o imperador Meiji assinou o édito que abolia o xogunato, usou 上 para se referir à própria autoridade—um lembrete de que, na cultura japonesa, o vértice do poder político e o ponto mais alto de um mapa são conceitos intercambiáveis. Até hoje, em documentos formais, o trono é chamado de 御上 (okami), onde o kanji funciona quase como um emoji da coroa real.
Macetes para Não Tropeçar no Uso
Quem já tentou dizer "sobre o livro" e acabou soltando um 本の上 (hon no ue) quando o correto era 本について (hon ni tsuite) sabe que 上 tem armadilhas. A regra de ouro? Use 上 para relações espaciais concretas ("a xícara está sobre a mesa") e opte por outras construções quando falar de temas abstratos ("vamos conversar sobre política"). Uma dica visual: imagine o kanji como uma plataforma—só o que pode ser fisicamente colocado em cima dela cabe no 上 literal.
Para memorizar, experimente associar os três traços do kanji a degraus de uma escada. O primeiro (o traço superior curto) é onde você está; o segundo (o traço horizontal) é o patamar; e o terceiro (o traço vertical) é o apoio que leva ao próximo nível. Essa imagem ajuda a lembrar tanto a escrita quanto a ideia de ascensão. E quando encontrar 上手 (jōzu, "habilidoso"), pense em alguém que "subiu nas mãos"—dominou uma técnica até o ápice.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 上 (Ue) - Acima
- 上部 (Joubu) - Parte superior
- 上方 (Jouhou) - Direção superior
- 上側 (Uwaga) - lado superior
- 上位 (Joui) - Nível superior
- 上回り (Uemawari) - Passagem pela parte de cima
- 上級 (Joukyuu) - Avançado, nível superior
- 上昇 (Joushou) - Ascensão
- 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - Corrente de ar ascendente
Palavras relacionadas
ijyou
mais do que; ultrapassando; maior do que; isso é tudo; acima; acima e além; além; o mencionado acima; desde; enquanto; o fim
ageru
dar; criar; elevar; empinar (pipas); elogiar; aumentar; avançar; promover; vomitar; inaugurar; admitir; enviar (para a escola); oferecer; apresentar; deixar com; terminar; organizar (despesas); observar; executar; citar; mencionar; suportar (uma carga)
agari
1. inclinação; renda antecipada; rendimento da colheita; ascensão; aumento; avanço; morte; fiação; conclusão; parada; acabamento; após (chuva); ex (oficial etc.); 2. chá verde recém-preparado (especialmente em lojas de sushi)
agaru
entrar; subir; aumentar; escalar; avançar; apreciar; ser promovido; melhorar; visitar; ser oferecido; acumular; terminar; chegar a (despesas); falir; começar a girar (casulos); ser pego; ficar agitado; comer; beber; morrer.
Romaji: ue
Kana: うえ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: acima; sobre; em cima de; para cima; parte superior; cume; superfície; muito melhor; mais alto; (em) autoridade; no que diz respeito a ...; além disso; depois; imperador; soberano; após (exame); influência do (álcool); senhor; shogun; superior; meu querido (pai)
Significado em Inglês: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)
Definição: A posição mais alta ou ponto mais alto de algo ou lugar.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (上) ue
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (上) ue:
Frases de Exemplo - (上) ue
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Sujin demo renshuu sureba joutatsu suru
Mesmo sendo um amador
Se você praticar até amadores, melhorará.
- 素人 - significa "amador" ou "iniciante".
- でも - é uma partícula que pode ser traduzida como "mas" ou "porém".
- 練習 - significa "prática" ou "treinamento".
- すれば - é uma forma condicional do verbo "suru", que significa "fazer". Nesse caso, a forma condicional indica que algo acontecerá se uma determinada condição for cumprida.
- 上達 - significa "melhorar" ou "progredir".
- する - é o verbo "suru", que significa "fazer".
Watashitachi wa kaidan wo agaru
Nós estamos subindo as escadas.
Nós subimos as escadas.
- 私たちは - "nós" em japonês
- 階段を - "escada" em japonês, seguido da partícula "wo" que indica o objeto direto da ação
- 上がる - "subir" em japonês, indicando a ação que está sendo realizada
Watashi wa yuki no ue de subarimashita
Eu escorreguei na neve.
Eu escorreguei na neve.
- 私 - pronome pessoal "eu"
- は - partícula de tópico
- 雪 - "neve"
- の - partícula possessiva
- 上 - "em cima de"
- で - partícula de localização
- 滑りました - verbo "deslizar" no passado
Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu
Eu sou boa em embrulhar presentes.
Eu sou bom em embrulhar presentes.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico que indica o tema da frase
- プレゼント (purezento) - substantivo que significa "presente"
- を (wo) - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
- 包む (tsutsumu) - verbo que significa "embrulhar"
- のが (noga) - partícula que indica o sujeito da habilidade
- 上手 (jouzu) - adjetivo que significa "bom em"
- です (desu) - verbo de ligação que indica o estado ou qualidade do sujeito
Tatami no ue de neru no wa totemo kaiteki desu
Dormir em cima do tatami é muito confortável.
Dormir em um tapete tatami é muito confortável.
- 畳 - tatami (tipo de esteira de palha usada como revestimento de chão em casas japonesas)
- の - partícula de posse ou conexão
- 上 - em cima, sobre
- で - partícula de localização
- 寝る - dormir
- の - partícula de conexão
- は - partícula de tópico
- とても - muito
- 快適 - confortável, agradável
- です - verbo ser/estar na forma educada
Tanso wa chikyūjō de mottomo hōfu na genso no hitotsu desu
O carbono é um dos elementos mais abundantes da Terra.
O carbono é um dos elementos mais abundantes da Terra.
- 炭素 (tanso) - carbon
- は (wa) - topic marker
- 地球上 (chikyuujo) - on Earth
- で (de) - location marker
- 最も (mottomo) - most
- 豊富な (houfunna) - abundant
- 元素 (gensou) - element
- の (no) - possessive marker
- 一つ (hitotsu) - one
- です (desu) - copula
Ondo ga agatte imasu
A temperatura está aumentando.
A temperatura está aumentando.
- 温度 (Ondo) - temperatura
- が (Ga) - partícula de sujeito
- 上がっています (Agatteimasu) - está subindo
Dandan jouzu ni narimasu
Vou melhorando gradualmente.
Gradualmente, se tornará melhor.
- 段々 (dan dan) - gradualmente
- 上手 (jouzu) - habilidoso, bom em algo
- に (ni) - partícula que indica como algo é feito
- なります (narimasu) - se tornar
Jojo ni jōtatsu suru
Progresso gradualmente.
Melhorar gradualmente.
- 徐々に - gradualmente
- 上達する - progredir, melhorar
Yane no ue ni tori ga tomatte iru
Um pássaro está pousado no telhado.
Um pássaro para no telhado.
- 屋根 - telhado
- の - partícula de posse
- 上 - em cima
- に - partícula de localização
- 鳥 - pássaro
- が - partícula de sujeito
- 止まっている - está pousado
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo