Tradução e Significado de: では - deha
A palavra japonesa では (dewa) é uma partícula essencial no idioma, frequentemente usada em conversas cotidianas e situações formais. Se você está aprendendo japonês, entender seu significado, uso e contexto pode ser a chave para soar mais natural. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até nuances culturais, incluindo dicas práticas para memorização e exemplos de como ela aparece na mídia japonesa. Seja para estudos ou curiosidade, o Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, está aqui para ajudar.
Significado e uso de では
では é uma partícula que geralmente funciona como marcador de transição ou contraste, semelhante ao "então" ou "bem". Ela pode iniciar uma frase para mudar de assunto ou introduzir uma conclusão. Por exemplo, em situações formais, é comum ouvir では、始めましょう (dewa, hajimemashou) – "Então, vamos começar".
Além disso, では também pode indicar um contraste sutil, como em 東京では雪が降っていますが、大阪では降っていません (Tóquio está nevando, mas em Osaka não). Esse uso mostra como a palavra ajuda a conectar ideias opostas ou diferentes contextos geográficos e situacionais.
Origem e estrutura gramatical
A partícula では é formada pela junção de で (partícula instrumental/locativa) e は (partícula de tópico). Originalmente, essa combinação surgiu para marcar um contexto específico onde uma ação ocorre, mas com o tempo, ganhou funções mais amplas. É um exemplo clássico de como as partículas japonesas evoluem para assumir múltiplos significados.
Vale destacar que, em alguns dialetos regionais, como o de Kansai, では pode ser substituído por やで (yade) sem perder o sentido. No entanto, na língua padrão (hyōjungo), a forma では é a mais aceita em ambientes formais e educacionais.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma maneira eficaz de fixar o uso de では é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em reuniões de trabalho ou aulas, onde ela frequentemente aparece para dar início a uma atividade. Frases como では、今日の議題に入りましょう (dewa, kyō no gidai ni hairimashou) – "Então, vamos ao tema de hoje" – são ótimas para praticar.
Outra dica é observar seu uso em animes e dramas. Séries como "Shirokuma Café" ou "Terrace House" empregam では naturalmente em diálogos, especialmente quando os personagens estão encerrando um assunto ou partindo para outro. Prestar atenção nesses contextos ajuda a internalizar a sonoridade e o ritmo da palavra.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- では (dewa) - Então / Nesse caso
- それでは (sore dewa) - Nesse caso / Então
- それじゃ (sore ja) - Então / Nesse caso (mais informal)
- それじゃあ (sore jaa) - Então / Nesse caso (mais informal, com ênfase)
- ではでは (dewa dewa) - Então (enfatizando)
- ではありません (dewa arimasen) - Não é / Não está
- ではありませんが (dewa arimasen ga) - Não é, mas...
- ではございません (dewa gozaimasen) - Não é (forma mais polida)
- ではございますが (dewa gozaimasen ga) - É, mas... (forma polida)
- ではございますけれども (dewa gozaimasu keredomo) - É, porém... (forma polida e mais formal)
- ではございませんけれども (dewa gozaimasen keredomo) - Não é, porém... (forma polida e mais formal)
Palavras relacionadas
ataru
ser atingido; ter sucesso; enfrentar; estar deitado (na direção de); empreender; tratar; ser equivalente a; aplicar-se a; ser aplicável; ser designado.
Romaji: deha
Kana: では
Tipo: advérbio
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Tradução / Significado: então; bom; então; bem então
Significado em Inglês: then;well;so;well then
Definição: dentes conjunção. Usado quando você atribui uma condição a algo e declara o resultado.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (では) deha
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (では) deha:
Frases de Exemplo - (では) deha
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen
Não é fácil obter este produto.
- この商品 - este produto
- を - partícula de objeto direto
- 入手する - obter
- のは - partícula de tópico
- 簡単ではありません - não é fácil
Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen
Não sei se esse problema se aplica ao meu conhecimento.
- この問題 - Esta questão
- は - Partícula de tópico
- 私の - Meu
- 知識 - Conhecimento
- に - Partícula indicando alvo ou localização
- 当てはまる - Ser aplicável ou adequado
- かどうか - Se ou não
- わかりません - Não sei
Depāto ni ikitai desu
Eu quero ir ao shopping.
Eu quero ir a uma loja de departamentos.
- デパート (Depāto) - loja de departamentos
- に (ni) - partícula que indica destino ou localização
- 行きたい (ikitai) - querer ir
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Quero comer um hambúrguer no drive
Eu quero comer um hambúrguer na unidade.
- ドライブイン (Drive-in) - um tipo de restaurante onde os clientes podem fazer seus pedidos sem sair do carro
- で (de) - uma partícula que indica o local onde algo acontece
- ハンバーガー (hamburguer) - um sanduíche de carne moída, geralmente servido com pão, alface, tomate e outros acompanhamentos
- を (wo) - uma partícula que indica o objeto direto da frase
- 食べたい (tabetai) - um verbo que significa "querer comer"
- です (desu) - uma partícula que indica a formalidade da frase
Subete wa tsunagatte iru
Tudo está conectado.
- 全て (substantivo) - significa "tudo" ou "todos"
- は (partícula) - indica o tópico da frase, neste caso "tudo"
- 繋がっている (verbo) - significa "estar conectado" ou "estar ligado"
Deai wa guuzen de wa naku hitsuzen de aru
Encontros não são coincidências
Os encontros são inevitáveis, não acidentais.
- 出会い - encontro
- は - partícula de marcação de tópico
- 偶然 - acaso
- ではなく - não é
- 必然 - inevitável
- である - é (formal)
Tannaru sonzai dewa nai
Não é apenas uma existência simples.
Não apenas ser.
- 単なる - significa "mero" ou "simples".
- 存在 - significa "existência".
- ではない - é uma negação, significando "não é".
Tensai wa ningen no chikara de wa fusegikirenai shizen no chikara desu
O desastre natural é um poder natural que não pode ser impedido pelo poder humano.
- 天災 - desastres naturais
- は - partícula de tópico
- 人間 - ser humano
- の - partícula possessiva
- 力 - poder, força
- では - partícula que indica negação ou restrição
- 防ぎきれない - não pode ser completamente prevenido
- 自然 - natureza
- の - partícula possessiva
- 力 - poder, força
- です - verbo ser/estar no presente
Attehamaru mono ga nai
Não há nada que se encaixe.
Não há nada verdadeiro.
- 当てはまる - verbo que significa "encaixar", "ser aplicável", "ser adequado"
- もの - substantivo que significa "coisa", "objeto"
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- ない - adjetivo que significa "não existir", "não ter"
Kare no ishi wa meikaku de wa nai
Sua intenção não é clara.
Sua intenção não está clara.
- 彼の意思 - "Sua intenção"
- は - Partícula de tópico
- 明確 - "Clara"
- ではない - "Não é"
Outras Palavras do tipo: advérbio
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: advérbio
tomokaku
De qualquer modo; de toda forma; de alguma maneira ou outra; falando de forma geral; em todo caso.
