Tradução e Significado de: し - shi
A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.
Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.
Significado e usos da palavra し
Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.
Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.
A origem e a escrita de し
A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.
Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.
Curiosidades e dicas para memorizar し
Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.
Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 四 (shi) - Quatro
- 詩 (shi) - Poesia
- 志 (shi) - Determinação; aspiração
- 士 (shi) - Samurai; guerreiro
- 仕 (shi) - Serviço; trabalho
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
- 始 (shi) - Início; começar
- 子 (shi) - Filho; criança
- 指 (shi) - Apontar; dedo
- 持 (ji) - Possuir; segurar
- 試 (shi) - Teste; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intenção
- 誌 (shi) - Registro; anais
- 織 (shiki) - Tecer; tecido
- 視 (shi) - Visão; olhar
- 紫 (shi) - Roxo
- 湿 (shitsu) - Úmido
- 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Fêmea; mulher
- 詩人 (shijin) - Poeta
- 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
- 指導 (shidou) - Orientação; liderança
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)
Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (し) shi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:
Frases de Exemplo - (し) shi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Regai ga hassei shimashita
Ocorreu uma exceção.
Exceção ocorreu.
- 例外 - significa "exceção" em japonês.
- が - partícula gramatical que indica o sujeito da frase.
- 発生 - significa "ocorrência" ou "aparecimento" em japonês.
- しました - forma passada do verbo "suru", que significa "fazer" ou "ocorrer".
Kyōkyū ga fusoku shiteimasu
O fornecimento está em falta.
Há uma falta de suprimento.
- 供給 (kyoukyuu) - fornecimento, abastecimento
- が (ga) - partícula de sujeito
- 不足しています (fusokushiteimasu) - está em falta, é insuficiente
Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu
Estou procurando por um produto em que o preço e a qualidade estejam em equilíbrio.
Estou procurando um produto onde o preço e a qualidade sejam equilibrados.
- 価格 - (preço)
- と - (e)
- 品質 - (qualidade)
- が - (partícula de sujeito)
- 釣り合う - (equilibrar)
- 商品 - (produto)
- を - (partícula de objeto direto)
- 探しています - (procurando)
Beni na kakaku de teikyo shimasu
Oferecemos a preços acessíveis.
Oferecemos a um preço conveniente.
- 便宜な - adjetivo que significa "conveniente", "favorável", "vantajoso".
- 価格 - substantivo que significa "preço".
- で - partícula que indica o meio ou a forma como algo é feito.
- 提供します - verbo que significa "oferecer", "prover", "disponibilizar".
Gakka ni wa shinjirarenai hanashi da
É uma história incrível.
- 俄かに - advérbio que significa "repentinamente"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 信じられない - adjetivo que significa "incrível" ou "inacreditável"
- 話 - substantivo que significa "história" ou "conto"
- だ - partícula que indica a forma afirmativa da frase
Haiku wa kisetsukan wo hyōgen suru subarashii shikei desu
Haiku é uma forma poética maravilhosa que expressa a sensação de temporada.
Haiku é uma poesia maravilhosa que expressa o sentimento sazonal.
- 俳句 - poema japonês de três versos
- 季節感 - sensação de estação do ano
- 表現 - expressão
- 素晴らしい - maravilhoso
- 詩形 - forma poética
Kosei wo taisetsu ni shimashou
Vamos valorizar a personalidade.
- 個性 - significa "individualidade" ou "personalidade".
- を - partícula de objeto direto.
- 大切 - significa "importante" ou "valioso".
- に - partícula que indica destino ou objetivo.
- しましょう - forma educada e polida do verbo "fazer" no imperativo, indicando uma sugestão ou pedido para fazer algo.
Kobetsu ni taiou shimasu
Vou lidar com isso individualmente.
Vamos responder individualmente.
- 個別に - individualmente
- 対応します - responderá, atenderá
Sasuga ni anata to deaeta koto ni kansha shiteimasu
Sou grato por ter conhecido você.
- 偖しくも (ayashikumo) - advérbio que significa "de forma misteriosa"
- あなたと (anata to) - pronome pessoal "você" seguido da partícula "com"
- 出会えた (deatta) - verbo "encontrar" no passado
- ことに (koto ni) - partícula que indica "em relação a"
- 感謝しています (kansha shiteimasu) - verbo "agradecer" no presente
Deve
se parar
Você tem que parar.
- 停止 (teishi) - significa "parar" ou "cessar"
- しなければなりません (shinakereba narimasen) - é uma expressão que significa "deve ser feito" ou "é necessário fazer".
Outras Palavras do tipo: Letra
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra
