Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

escova; pincel

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

lenco de papel

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

チェンジ

tyenzi

mudar

タクシー

takushi-

Táxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

例外が発生しました。

Regai ga hassei shimashita

Ocorreu uma exceção.

Exceção ocorreu.

  • 例外 - significa "exceção" em japonês.
  • が - partícula gramatical que indica o sujeito da frase.
  • 発生 - significa "ocorrência" ou "aparecimento" em japonês.
  • しました - forma passada do verbo "suru", que significa "fazer" ou "ocorrer".
供給が不足しています。

Kyōkyū ga fusoku shiteimasu

O fornecimento está em falta.

Há uma falta de suprimento.

  • 供給 (kyoukyuu) - fornecimento, abastecimento
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 不足しています (fusokushiteimasu) - está em falta, é insuficiente
価格と品質が釣り合う商品を探しています。

Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu

Estou procurando por um produto em que o preço e a qualidade estejam em equilíbrio.

Estou procurando um produto onde o preço e a qualidade sejam equilibrados.

  • 価格 - (preço)
  • と - (e)
  • 品質 - (qualidade)
  • が - (partícula de sujeito)
  • 釣り合う - (equilibrar)
  • 商品 - (produto)
  • を - (partícula de objeto direto)
  • 探しています - (procurando)
便宜な価格で提供します。

Beni na kakaku de teikyo shimasu

Oferecemos a preços acessíveis.

Oferecemos a um preço conveniente.

  • 便宜な - adjetivo que significa "conveniente", "favorável", "vantajoso".
  • 価格 - substantivo que significa "preço".
  • で - partícula que indica o meio ou a forma como algo é feito.
  • 提供します - verbo que significa "oferecer", "prover", "disponibilizar".
俄かには信じられない話だ。

Gakka ni wa shinjirarenai hanashi da

É uma história incrível.

  • 俄かに - advérbio que significa "repentinamente"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 信じられない - adjetivo que significa "incrível" ou "inacreditável"
  • 話 - substantivo que significa "história" ou "conto"
  • だ - partícula que indica a forma afirmativa da frase
俳句は季節感を表現する素晴らしい詩形です。

Haiku wa kisetsukan wo hyōgen suru subarashii shikei desu

Haiku é uma forma poética maravilhosa que expressa a sensação de temporada.

Haiku é uma poesia maravilhosa que expressa o sentimento sazonal.

  • 俳句 - poema japonês de três versos
  • 季節感 - sensação de estação do ano
  • 表現 - expressão
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • 詩形 - forma poética
個性を大切にしましょう。

Kosei wo taisetsu ni shimashou

Vamos valorizar a personalidade.

  • 個性 - significa "individualidade" ou "personalidade".
  • を - partícula de objeto direto.
  • 大切 - significa "importante" ou "valioso".
  • に - partícula que indica destino ou objetivo.
  • しましょう - forma educada e polida do verbo "fazer" no imperativo, indicando uma sugestão ou pedido para fazer algo.
個別に対応します。

Kobetsu ni taiou shimasu

Vou lidar com isso individualmente.

Vamos responder individualmente.

  • 個別に - individualmente
  • 対応します - responderá, atenderá
偖しくもあなたと出会えたことに感謝しています。

Sasuga ni anata to deaeta koto ni kansha shiteimasu

Sou grato por ter conhecido você.

  • 偖しくも (ayashikumo) - advérbio que significa "de forma misteriosa"
  • あなたと (anata to) - pronome pessoal "você" seguido da partícula "com"
  • 出会えた (deatta) - verbo "encontrar" no passado
  • ことに (koto ni) - partícula que indica "em relação a"
  • 感謝しています (kansha shiteimasu) - verbo "agradecer" no presente
停止しなければなりません。

Deve

se parar

Você tem que parar.

  • 停止 (teishi) - significa "parar" ou "cessar"
  • しなければなりません (shinakereba narimasen) - é uma expressão que significa "deve ser feito" ou "é necessário fazer".
Previous Next

Outras Palavras do tipo: Letra

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra

記念

kinen

Comemoração; memória

箇条書き

kajyougaki

formulário detalhado; detalhamento de itens

機会

kikai

chance; oportunidade

現行

genkou

presente; atual; em operação

孤立

koritsu

isolamento; desamparo

し