Tradução e Significado de: 的 - mato
A palavra japonesa 「的」 (mato) é um substantivo que tem um significado central de "alvo" ou "objetivo", e é frequentemente usada em contextos que envolvem arquearia, tiro ao alvo e atividades similares. A expressão carrega consigo a noção de um ponto de foco, seja literal ou figurativamente, tornando-a uma palavra bastante versátil no idioma japonês.
Etimologicamente, 「的」 é composta pelo ideograma que também pode representar um sufixo de adjetivos possessivos, mas no contexto de mato, seu significado se volta ao conceito de algo que se pretende atingir. No kanji, ele é composto pelo radical 「白」 que significa "branco" e sugere clareza, e o componente 「勺」 relacionado a colher ou colher pequenas quantidades. Esta combinação sugere a ideia de um alvo claramente definido.
Na língua japonesa, mato não é apenas uma palavra usada para descrever um alvo em tiro com arco ou caça. Pode ser encontrada em expressões idiomáticas e frases que transmitem a ideia de focar em resultados ou de definir metas a serem alcançadas. É interessante notar como essa palavra se entrelaça no cotidiano, refletindo tanto aspectos físicos quanto metas pessoais ou profissionais. Essa dualidade simbólica faz da palavra 「的」 uma expressão fundamental dentro da cultura e linguagem japonesa. Ela nos lembra da importância de estabelecermos objetivos claros para alcançar o sucesso em nossas diversas empreitadas.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 目的 (mokuteki) - Objetivo
- 目的地 (mokutekichi) - Destino (local relacionado ao objetivo)
- 目的物 (mokutekibutsu) - Objeto do objetivo
- 目的意識 (mokuteki ishiki) - Consciência do objetivo
- 目的性 (mokutekisei) - Natureza do objetivo
- 目的語 (mokutekigo) - Idioma alvo (no contexto de um objetivo de aprendizado)
- 目的地探し (mokutekichi sagashi) - Busca pelo destino (relacionado ao objetivo)
- 目的を持つ (mokuteki o motsu) - Ter um objetivo
- 目的を果たす (mokuteki o hatasu) - Cumprir um objetivo
- 目的を定める (mokuteki o sadameru) - Definir um objetivo
- 目的を見失う (mokuteki o miushinau) - Perder de vista o objetivo
- 目的を達成する (mokuteki o tassei suru) - Alcançar um objetivo
- 目的を追求する (mokuteki o tsuikyuu suru) - Perseguir um objetivo
- 目的を持った (mokuteki o motta) - Com um objetivo
- 目的を持って (mokuteki o motte) - Com um objetivo em mente
- 目的を設定する (mokuteki o settei suru) - Estabelecer um objetivo
- 目的を達する (mokuteki o tatsu) - Conseguir um objetivo (sinônimo de alcançar)
- 目的を達成した (mokuteki o tassei shita) - Objetivo alcançado
- 目的を達成して (mokuteki o tassei shite) - Após alcançar o objetivo
- 目的を達成するために (mokuteki o tassei suru tame ni) - Para alcançar o objetivo
- 目的を達成するための (mokuteki o tassei suru tame no) - Para o alcance do objetivo
- 目的を達成するために必要な (mokuteki o tassei suru tame ni hitsuyou na) - Necessário para alcançar o objetivo
- 目的を達成するための手段 (mokuteki o tassei suru tame no shudan) - Meios para alcançar o objetivo
Palavras relacionadas
Romaji: mato
Kana: まと
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: marca; alvo
Significado em Inglês: mark;target
Definição: Refere-se a propósito ou objetivo.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (的) mato
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (的) mato:
Frases de Exemplo - (的) mato
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Chisei wo motta hito wa miryokuteki desu
Pessoas que possuem inteligência são atraentes.
Pessoas com inteligência são atraentes.
- 知性を持った人 - uma pessoa que possui inteligência e conhecimento
- は - partícula de marcação de tópico
- 魅力的です - é encantador, atraente
Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu
Compor tanka é uma cultura tradicional japonesa.
Escrever um tanka é uma cultura japonesa tradicional.
- 短歌 - um tipo de poema japonês com 31 sílabas
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 詠む - verbo que significa "recitar" ou "cantar" um poema
- こと - substantivo que indica uma ação ou evento
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 日本 - Japão
- の - partícula que indica posse ou relação
- 伝統的な - adjetivo que significa "tradicional"
- 文化 - cultura
- です - verbo "ser" no presente afirmativo
Seizon wa ningen ni totte mottomo kihonteki na yokkyū no hitotsu desu
A sobrevivência é uma das necessidades mais básicas para os seres humanos.
A sobrevivência é uma das necessidades mais básicas para os seres humanos.
- 生存 - sobrevivência
- 人間 - ser humano
- にとって - para
- 最も - o mais
- 基本的な - fundamental
- 欲求 - desejo
- の - de
- 一つ - um
- です - é
Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu
Os itens consumíveis precisam ser reabastecidos regularmente.
Os consumíveis devem ser reabastecidos regularmente.
- 消耗品 (shoumouhin) - produtos consumíveis
- は (wa) - partícula de tópico
- 定期的に (teikiteki ni) - periodicamente
- 補充する (hojyuu suru) - reabastecer
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - é necessário
Kihin afureru josei wa miryokuteki desu
Uma mulher cheia de elegância é atraente.
A mulher elegante é atraente.
- 気品 (kibun) - refinamento, elegância
- あふれる (afureru) - transbordar, estar cheio de
- 女性 (josei) - mulher
- は (wa) - partícula de tópico
- 魅力的 (miryokuteki) - atraente, encantador
- です (desu) - forma educada de ser/estar
Abura wo tsukawanai ryouri ga kenkouteki desu
Cozinhar sem óleo é saudável.
Cozinhar que não usa óleo é saudável.
- 油を使わない - não usar óleo
- 料理 - culinária
- が - partícula de sujeito
- 健康的 - saudável
- です - verbo "ser" no presente
Shudan wa mokuteki o tassei suru tame no juuyou na youso desu
Os meios são um elemento importante para atingir um objetivo.
Um meio é um fator importante para alcançar seus objetivos.
- 手段 (shudan) - meios
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- 目的 (mokuteki) - objetivo
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
- 達成する (tassei suru) - alcançar, realizar
- ための (tame no) - de, para
- 重要な (juuyou na) - importante
- 要素 (yousou) - elemento
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
A crítica gera discussões construtivas.
A crítica produz um debate construtivo.
- 批判 (hihan) - crítica
- は (wa) - partícula de tópico
- 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
- な (na) - partícula adjetival
- 議論 (giron) - discussão
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 生む (umu) - produzir
Jounetsuteki na ai wo motte ikiru
Live with passionate love.
Viva com amor apaixonado.
- 情熱的な - apaixonado, ardente
- 愛 - amor
- を - partícula de objeto direto
- 持って - ter, possuir
- 生きる - viver
Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru
Ele está adotando uma atitude passiva.
Ele tem uma atitude relutante.
- 彼 - Ele
- は - Partícula de tópico
- 消極的な - Passivo, negativo
- 態度 - Atitude
- を - Partícula de objeto direto
- とっている - Está tendo
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
