번역 및 의미: 行 - gyou

A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?

Significado e uso de 行[ぎょう]

O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.

Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.

Origem e escrita do kanji 行

O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".

Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.

Dicas para memorizar 行[ぎょう]

Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 歩く (Aruku) - 걷다
  • 歩行する (Hokou suru) - 산책하기, 걷기
  • 歩み (Ayumi) - 단계, 진전
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - 약속, 접근
  • 歩調 (Hochou) - 걷기 리듬
  • 歩幅 (Bohaba) - 보폭의 폭
  • 歩数 (Hosuu) - 단계 수
  • 歩み方 (Ayumikata) - 걷는 방법
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - 걷기를 멈추다
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - 앞으로 나아가다, 진전을 계속하다
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - 진행 중단
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - 진전을 가속화하다
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - 진전을 늦추다
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - 진전을 되돌리다
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - 진행 상황 수정
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - 진전을 가속화하다
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - 진전을 늦추다
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - 진행 상황 변경

연관된 단어

移行

ikou

~로 변경

行く

iku

가다, 떠나다, 떠나다, 걷다, 따르다, 움직이다, 움직이다, 운전하다, 앞으로 나아가다.

行き違い

ikichigai

오해; 원격성; 불쾌한 일; 만나지 않는 교차로; 길을 잃다

行き成り

ikinari

갑자기

行き

iki

indo

旅行

ryokou

viagem

行方

yukue

너의 행방

夜行

yagyou

밤에 걷기; 야간 열차; 야간 여행

並行

heikou

(가는) 나란히; 동시에; 옆에; 동시에; 함께 발생; 평행한; 병행

平行

heikou

(가는) 나란히; 동시에; 옆에; 동시에; 함께 발생; 평행한; 병행

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: linha;coluna;verso

영어로의 의미: line;row;verse

정의: 어떤 종류의 활동을 하려면.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (行) gyou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (行) gyou:

예문 - (行) gyou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

濫用は許されない行為です。

Ranyou wa yurusarenai koui desu

학대는 허용되는 행동이 아닙니다.

학대는 용납 할 수없는 행동입니다.

  • 濫用 - abuso
  • は - 주제 파티클
  • 許されない - 허용되지 않습니다
  • 行為 - ato
  • です - 이다 (동사)
流行は常に変化しています。

Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu

패션은 항상 변화하고 있습니다.

추세는 끊임없이 변하고 있습니다.

  • 流行 (ryuukou) - moda
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 常に (tsuneni) - sempre
  • 変化 (henka) - mudança
  • しています (shiteimasu) - 발생하고 있습니다
暗殺は悪質な行為です。

Ansatsu wa akushitsu na kōi desu

O assassinato é um ato malicioso.

O assassinato é um ato malicioso.

  • 暗殺 (ansatsu) - assassinato
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 悪質 (akushitsu) - malicioso, maligno
  • な (na) - 형용사의 형태소
  • 行為 (kōi) - ato, ação
  • です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
早めに行動することが成功の秘訣です。

Hayameni koudou suru koto ga seikou no hikitsudesu

Agir rapidamente é a chave para o sucesso.

Agir cedo é a chave para o sucesso.

  • 早めに - cuidado antecipado, precaução
  • 行動する - agir, tomar medidas
  • ことが - partícula que indica que a frase anterior é o sujeito da frase seguinte
  • 成功の - 성공
  • 秘訣 - segredo, chave
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
明日は決行だ。

Ashita wa kekkou da

Amanhã é o dia da ação.

Amanhã está acontecendo.

  • 明日 - 내일
  • は - 주제 파티클
  • 決行 - execução decidida, ação decidida
  • だ - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
文房具を買いに行きます。

Bunbōgu o kai ni ikimasu

사무용품을 사러 갑니다.

문구류를 사러 갑니다.

  • 文房具 - 사무용품
  • を - 객관 어구 파티클
  • 買い - 일본어로 "사다"라는 동사의 형태
  • に - 일본어로 대상 제목
  • 行きます - 갈 예의로운 방법
新婚旅行は楽しいですね。

Shinkon ryokou wa tanoshii desu ne

A lua de mel é divertida

A lua de mel é divertida.

  • 新婚旅行 - significa "lua de mel" em japonês.
  • は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "lua de mel".
  • 楽しい - "재미있다" 또는 "유쾌하다"를 의미하는 형용사.
  • です - 침착하다.
  • ね - partícula final que indica uma pergunta retórica ou uma confirmação do que foi dito.
旅客は新幹線で旅行します。

Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu

승객은 신칸센으로 여행합니다.

승객은 신칸센으로 여행합니다.

  • 旅客 (ryokaku) - passageiro
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 新幹線 (shinkansen) - trem-bala
  • で (de) - 위치 정보
  • 旅行 (ryokou) - viagem
  • します (shimasu) - 공손한 형태의 동사 "하다"
日帰り旅行が楽しいです。

Nikkari ryokou ga tanoshii desu

Passeios de um dia são agradáveis.

Uma viagem de um dia é divertida.

  • 日帰り旅行 - Viagem de um dia
  • が - 주어 부위 조각
  • 楽しい - Divertido
  • です - 친절한 방법으로 존재/있음.
改定されたルールに従って行動してください。

Kaitē sareta rūru ni shitagatte kōdō shite kudasai

Por favor, siga as regras revisadas e aja de acordo com elas.

Aja de acordo com as regras revisadas.

  • 改定された - alterado, revisado
  • ルール - regra
  • に従って - 따라, 따라서
  • 行動 - 행동, comportamento
  • してください - 제발, 만드세요
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

浴室

yokushitsu

화장실; 욕조

慣例

kanrei

관습; 전례; 협약

育児

ikuji

육아; 육아; 자녀 교육

掛け算

kakezan

multiplicação

唸る

unaru

신음; 비탄; 노호; 멀리서 짖는 소리; 으르렁 거리는; Zumbir; Zunir; 속삭임

行