번역 및 의미: 行 - gyou

A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?

Significado e uso de 行[ぎょう]

O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.

Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.

Origem e escrita do kanji 行

O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".

Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.

Dicas para memorizar 行[ぎょう]

Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 歩く (Aruku) - 걷다
  • 歩行する (Hokou suru) - 산책하기, 걷기
  • 歩み (Ayumi) - 단계, 진전
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - 약속, 접근
  • 歩調 (Hochou) - 걷기 리듬
  • 歩幅 (Bohaba) - 보폭의 폭
  • 歩数 (Hosuu) - 단계 수
  • 歩み方 (Ayumikata) - 걷는 방법
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - 걷기를 멈추다
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - 앞으로 나아가다, 진전을 계속하다
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - 진행 중단
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - 진전을 가속화하다
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - 진전을 늦추다
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - 진전을 되돌리다
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - 진행 상황 수정
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - 진전을 가속화하다
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - 진전을 늦추다
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - 진행 상황 변경

연관된 단어

移行

ikou

~로 변경

行く

iku

가다, 떠나다, 떠나다, 걷다, 따르다, 움직이다, 움직이다, 운전하다, 앞으로 나아가다.

行き違い

ikichigai

오해; 원격성; 불쾌한 일; 만나지 않는 교차로; 길을 잃다

行き成り

ikinari

갑자기

行き

iki

indo

旅行

ryokou

여행

行方

yukue

너의 행방

夜行

yagyou

밤에 걷기; 야간 열차; 야간 여행

並行

heikou

(가는) 나란히; 동시에; 옆에; 동시에; 함께 발생; 평행한; 병행

平行

heikou

(가는) 나란히; 동시에; 옆에; 동시에; 함께 발생; 평행한; 병행

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: linha;coluna;verso

영어로의 의미: line;row;verse

정의: 어떤 종류의 활동을 하려면.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (行) gyou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (行) gyou:

예문 - (行) gyou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

六月に日本に行きます。

Rokugatsu ni Nihon ni ikimasu

Eu irei para o Japão em junho.

  • 六月 - junho
  • に - indicação de tempo ou lugar
  • 日本 - 일본
  • に - indicação de tempo ou lugar
  • 行きます - irá (verbo ir no futuro)
再来月に日本に行きます。

Sairai tsuki ni Nihon ni ikimasu

Eu vou para o Japão no próximo mês.

Eu irei ao Japão novamente no próximo mês.

  • 再来月 (sairaimotsuki) - significa "mês que vem novamente" ou "o mês seguinte ao próximo".
  • に (ni) - 목적지나 위치를 가리키는 부사.
  • 日本 (nihon) - 일본이라는 나라의 이름.
  • に (ni) - 다시, 목적지나 위치를 나타내는 파티클입니다.
  • 行きます (ikimasu) - o verbo "ir" no presente/futuro educado.
再来年に日本に行きたいです。

Sairainen ni Nihon ni ikitai desu

내년에는 일본에 가고 싶어요.

내년에 또 일본에 가고 싶어요.

  • 再来年 (sairainen) - 는 "내년" 또는 "지금부터 2년 후"를 의미합니다.
  • に (ni) - 목적지나 위치를 가리키는 부사.
  • 日本 (nihon) - 일본이라는 나라의 이름.
  • に (ni) - 다시, 목적지나 위치를 나타내는 파티클입니다.
  • 行きたい (ikitai) - 원하다.
  • です (desu) - 문장의 마무리를 나타내는 입자로, 공손함을 나타내기 위해 사용됩니다.
冷静に考えて行動することが大切です。

Reisei ni kangaete koudou suru koto ga taisetsu desu

É importante agir com calma e pensar antes de agir.

É importante pensar com calma e agir.

  • 冷静に - calmamente
  • 考えて - pensando
  • 行動する - agir
  • ことが - 중요해요
  • 大切です - crucial
別々に行きましょう。

Wakarebanashi ni ikimashou

각각 별도로 가자.

별도로 가자.

  • 別々に - 개별적으로
  • 行きましょう - "가자" 또는 "떠나자"라는 의미의 동사입니다.
南に行きたいです。

Minami ni ikitai desu

Eu quero ir para o sul.

  • 南 (Minami) - 남쪽
  • に (ni) - partícula que indica direção
  • 行きたい (ikitai) - 원하다 gehen
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
協議を行う必要があります。

Kyōgi o okonau hitsuyō ga arimasu

É necessário realizar uma negociação.

É necessário discutir.

  • 協議 - significa "negociação" ou "discussão" em japonês.
  • を - 일본어의 목적격 조사.
  • 行う - verbo que significa "realizar" ou "executar" em japonês.
  • 必要 - 는 일본어로 '필요' 또는 '필수'를 의미합니다.
  • が - 주격 조사입니다.
  • あります - verbo que significa "existir" ou "haver" em japonês.
単独で行動するのは危険です。

Tandoku de kōdō suru no wa kiken desu

혼자 행동하는 것은 위험합니다.

  • 単独で行動するのは - 혼자 무언가를 하다.
  • 危険です - "perigoso."
取り替えは必要な時に行うべきです。

Torikae wa hitsuyou na toki ni okonau beki desu

A substituição deve ser feita quando necessário.

  • 取り替え - Substituição
  • は - 주제 파티클
  • 必要 - Necessário
  • な - Partícula auxiliar
  • 時 - Tempo
  • に - Partícula indicando tempo ou lugar
  • 行う - Fazer
  • べき - Deveria
  • です - Verbo ser ou estar no presente
取材に行きます。

Shuzai ni ikimasu

Vou fazer uma reportagem.

Eu irei para a entrevista.

  • 取材 - significa "coleta de informações" ou "entrevista" em japonês.
  • に - uma partícula japonesa que indica o alvo ou destino de uma ação.
  • 行きます - é a forma educada e polida do verbo "ir" em japonês.
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

共学

kyougaku

coeducação

返る

kaeru

뒤로 돌아 라; 돌아가는 것; 반품

我がまま

wagamama

이기주의; 자신의 의지; 불순종; 변덕

要点

youten

GIST; ponto principal

shi

10^24 (Kanji는 JIS X 0212 KUTEN 4906); Settillion (미국); Quadrinhão (영국)

行