번역 및 의미: 茶 - cha
A palavra japonesa 茶[ちゃ] é uma daquelas que todo estudante de japonês encontra logo no começo dos estudos. Se você já tomou um chá verde ou ouviu falar da cerimônia do chá japonesa, provavelmente está familiarizado com ela. Mas será que conhece todos os detalhes por trás desse termo tão comum? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos culturais de 茶[ちゃ], além de dicas práticas para memorizá-la. Se você busca entender melhor essa palavra ou quer usá-la corretamente em frases, o dicionário Suki Nihongo pode ser uma ótima referência para aprofundar seu conhecimento.
Significado e origem de 茶[ちゃ]
A palavra 茶[ちゃ] significa simplesmente "chá" em japonês. Ela é usada para se referir tanto à bebida quanto às folhas de chá em si. Sua origem remonta ao chinês antigo, onde o caractere 茶 era pronunciado como "cha". Esse termo foi incorporado ao japonês durante os períodos de intercâmbio cultural entre China e Japão, especialmente através do budismo.
O kanji 茶 é composto pelo radical 艹 (que indica plantas) e pelo componente 余 (que originalmente representava uma ferramenta agrícola). Essa combinação sugere uma relação direta com o cultivo e o processamento do chá. Vale destacar que, embora a pronúncia mais comum seja "cha", em alguns contextos formais ou regionais, ela pode aparecer como "sa", como na palavra 抹茶[まっちゃ] (matcha).
Uso cultural e cotidiano
No Japão, o chá não é apenas uma bebida, mas uma parte essencial da cultura. A cerimônia do chá (茶道[さどう]) é um dos exemplos mais conhecidos, onde cada gesto e utensílio tem um significado profundo. Além disso, o chá verde (緑茶[りょくちゃ]) é consumido diariamente em muitas casas e restaurantes, muitas vezes servido gratuitamente em refeições.
Em conversas do dia a dia, 茶[ちゃ] aparece em expressões como お茶を飲む[おちゃをのむ] (tomar chá) ou 茶色[ちゃいろ] (cor marrom, literalmente "cor de chá"). Também é comum ouvir frases como お茶しましょうか?[おちゃしましょうか?] ("Vamos tomar um chá?"), usada como um convite para uma pausa ou conversa descontraída.
암기 팁과 호기심
Se você está tentando memorizar essa palavra, uma dica útil é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em uma xícara de chá verde fumegante ou no ritual tranquilo de uma cerimônia do chá. Outra estratégia é aprender palavras compostas que usam 茶[ちゃ], como 茶碗[ちゃわん] (tigela de chá) ou 茶畑[ちゃばたけ] (plantação de chá).
Uma curiosidade interessante é que, embora o Japão seja famoso por seu chá verde, a palavra 茶[ちゃ] por si só não especifica o tipo. Para isso, é necessário usar termos como 紅茶[こうちゃ] (chá preto) ou 烏龍茶[ウーロンちゃ] (chá oolong). Além disso, em alguns dialetos regionais, como o de Kyoto, a pronúncia pode variar levemente, mostrando como a língua japonesa é rica em nuances.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- お茶 (ocha) - 차 (일반)
- 緑茶 (ryokucha) - 녹차
- 紅茶 (kōcha) - 홍차
- 玄米茶 (genmaicha) - 현미차
- 抹茶 (matcha) - 분말茶
- 麦茶 (mugicha) - 보리차
- ジャスミン茶 (jasumincha) - 자스민 차
- ルイボス茶 (ruibosu-cha) - 로이보스 차
- ハーブティー (hābu tī) - 허브 차
- 薬草茶 (yakusōcha) - 약초차
- オリジナルブレンド (orijinaru burendo) - 차 혼합물
- ティーバッグ (tībaggu) - 차 주머니
- ティーポット (tīpotto) - 차 주전자
- 茶器 (chaki) - 차 도구
- 茶葉 (chaba) - 차 잎
- 茶道 (sadō) - 다례의 길 (차 의식)
- 茶会 (chakai) - 차 회의
- 茶室 (chashitsu) - 차실
- 茶碗 (chawan) - 차를 위한 그릇
- 茶筅 (chasen) - 차 휘핑기 (말차를 섞기 위해)
- 茶巾 (chakin) - 차용 수건
- 茶托 (chataku) - 차 접시
- 茶漬け (chazuke) - 차와 쌀
- 茶殻 (chagara) - 차 찌꺼기
- 茶色 (chairo) - 연두색 (연한 갈색)
- 茶柱 (chabashira) - 차 지지대 (품질 지표)
- 茶臼 (tea-usu) - 차 절구 (말차용)
- 茶器具 (chakigu) - 차 도구
- 茶道具 (chadōgu) - 차 의식 도구
- 茶道具屋 (chadōgu-ya) - 차 도구 가게
일본어로 쓰는 방법 - (茶) cha
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (茶) cha:
예문 - (茶) cha
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Metcha kucha na jōkyō ni natta
상황은 완전히 혼란스러워졌습니다.
엉망이었다.
- 滅茶苦茶 - "혼란스러운", "혼란스러운", "혼란스러운"을 의미하는 관용적 표현
- な - 부정형 형용사를 나타내는 접미사
- 状況 - 명사 "situação", "circunstância"를 의미합니다.
- に - 장소나 시간과 관련된 부사어절
- なった - "되다", "머물다"를 의미하는 동사 "なる"의 과거형
Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii
그을린 갈색 태양 광선이 편안합니다.
- 焦げ茶色 - Cor marrom queimado
- の - 소유 입자
- 木漏れ日 - 나무 잎으로 걸러지는 햇빛
- が - 주어 부위 조각
- 心地よい - 쾌적하고 편안한
Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu
차노유는 일본 차 의례의 전통적인 의식입니다.
Canoyu는 전통적인 일본 다도입니다.
- 茶の湯 (Chanoyu) - 차 의식
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 日本 (Nihon) - 일본
- の (no) - 소유나 관련을 나타내는 파티클
- 伝統的な (dentōteki na) - 전통적인
- 茶道 (chadō) - 차길
- の (no) - 소유나 관련을 나타내는 파티클
- 儀式 (gishiki) - 의식, 의례
- です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
Chairo wa ochitsuita iroai desu
브라운 색상은 차분한 색상입니다.
브라운은 차분한 톤입니다.
- 茶色 - 갈색
- は - 주제 파티클
- 落ち着いた - 차분하고 조용하다
- 色合い - 톰, 매트, 음영
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kappu ni ocha wo sosogimasu
나는 컵에 차를 따른다.
차를 컵에 붓습니다.
- カップ (kappu) - 컵
- に (ni) - 무언가가 놓여 있는 장소 또는 동작이 일어나는 곳을 나타내는 입자
- お茶 (ocha) - 차
- を (wo) - 동사의 직접 목적어를 나타내는 조사
- 注ぎます (sosogimasu) - "붓다" 또는 "액체를 용기에 넣다"를 의미하는 동사
Ocha wo gozaimasu ka?
차 마실래?
차와 함께 앉아 있습니까?
- お茶 - 일본어로 '차'를 의미합니다.
- を - 객관 어구 파티클
- ご - 일본어에서의 존경 접두사
- 座います - "座る"
- か - 일본어에서의 의문 부호_particle interrogativa_
- ? - 일본어에서 물음표
Ocha wo nomitai desu
나는 차를 마시고 싶다.
- お茶 - "ocha"는 일본어로 "차"를 의미합니다.
- を - "wo" 는 일본어에서 목적어를 가리키는 조사로, 차가 동작의 대상임을 나타냅니다.
- 飲みたい - "nomitai"은 일본어 동사로 "마시고 싶다"란 뜻입니다.
- です - "desu"은 일본어에서 사용되는 종결 어미로, 문장이 공손한 선언임을 나타냅니다.
Ocha wo kudasaru?
차 좀 주시겠어요?
차를 마시고 싶으세요?
- お茶 - 일본어로 '차'를 의미합니다.
- を - 객관 어구 파티클
- 下さる - 일본어로 "주다" 또는 "제공하다"를 의미하는 동사로, 공손한 형태로 사용됩니다.
Potto de ocha wo iremasu
찻주전자에 차를 끓일 거예요.
냄비에 차를 넣습니다.
- ポット (potto) - 일본어로 "항아리" 또는 "냄비"를 의미함
- で (de) - 장소를 나타내는 입자입니다. 이 경우, "에서"
- お茶 (ocha) - 일본어로 '차'를 의미합니다.
- を (wo) - 목적어를 나타내는 입자, 이 경우 "차"
- 入れます (iremasu) - "넣다" 또는 "준비하다"를 의미하는 동사, 이 경우 "주전자에 차를 준비하다"를 의미합니다.
Kare wa ocha ni satou o sosshita
그는 차에 설탕을 넣었다.
그는 차에 설탕을 부었습니다.
- 彼 - 그것은 "그"라는 뜻의 일본어 대명사입니다.
- は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 부제입니다.
- お茶 - 일본어 명사로 "차"를 의미합니다.
- に - 일본어 조사로서 행동의 방향이나 대상을 나타내는 입자.
- 砂糖 - 일본어 명사- 설탕.
- を - 일본어로서 동작의 직접 대상을 나타내는 일본어 입자.
- 注した - "넣다" 또는 "추가하다"를 의미하는 일본어 과거형 동사입니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
