Tradução e Significado de: 茶 - cha

A palavra japonesa 茶[ちゃ] é uma daquelas que todo estudante de japonês encontra logo no começo dos estudos. Se você já tomou um chá verde ou ouviu falar da cerimônia do chá japonesa, provavelmente está familiarizado com ela. Mas será que conhece todos os detalhes por trás desse termo tão comum? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos culturais de 茶[ちゃ], além de dicas práticas para memorizá-la. Se você busca entender melhor essa palavra ou quer usá-la corretamente em frases, o dicionário Suki Nihongo pode ser uma ótima referência para aprofundar seu conhecimento.

Significado e origem de 茶[ちゃ]

A palavra 茶[ちゃ] significa simplesmente "chá" em japonês. Ela é usada para se referir tanto à bebida quanto às folhas de chá em si. Sua origem remonta ao chinês antigo, onde o caractere 茶 era pronunciado como "cha". Esse termo foi incorporado ao japonês durante os períodos de intercâmbio cultural entre China e Japão, especialmente através do budismo.

O kanji 茶 é composto pelo radical 艹 (que indica plantas) e pelo componente 余 (que originalmente representava uma ferramenta agrícola). Essa combinação sugere uma relação direta com o cultivo e o processamento do chá. Vale destacar que, embora a pronúncia mais comum seja "cha", em alguns contextos formais ou regionais, ela pode aparecer como "sa", como na palavra 抹茶[まっちゃ] (matcha).

Uso cultural e cotidiano

No Japão, o chá não é apenas uma bebida, mas uma parte essencial da cultura. A cerimônia do chá (茶道[さどう]) é um dos exemplos mais conhecidos, onde cada gesto e utensílio tem um significado profundo. Além disso, o chá verde (緑茶[りょくちゃ]) é consumido diariamente em muitas casas e restaurantes, muitas vezes servido gratuitamente em refeições.

Em conversas do dia a dia, 茶[ちゃ] aparece em expressões como お茶を飲む[おちゃをのむ] (tomar chá) ou 茶色[ちゃいろ] (cor marrom, literalmente "cor de chá"). Também é comum ouvir frases como お茶しましょうか?[おちゃしましょうか?] ("Vamos tomar um chá?"), usada como um convite para uma pausa ou conversa descontraída.

Dicas para memorizar e curiosidades

Se você está tentando memorizar essa palavra, uma dica útil é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em uma xícara de chá verde fumegante ou no ritual tranquilo de uma cerimônia do chá. Outra estratégia é aprender palavras compostas que usam 茶[ちゃ], como 茶碗[ちゃわん] (tigela de chá) ou 茶畑[ちゃばたけ] (plantação de chá).

Uma curiosidade interessante é que, embora o Japão seja famoso por seu chá verde, a palavra 茶[ちゃ] por si só não especifica o tipo. Para isso, é necessário usar termos como 紅茶[こうちゃ] (chá preto) ou 烏龍茶[ウーロンちゃ] (chá oolong). Além disso, em alguns dialetos regionais, como o de Kyoto, a pronúncia pode variar levemente, mostrando como a língua japonesa é rica em nuances.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • お茶 (ocha) - Chá (geral)
  • 緑茶 (ryokucha) - Chá verde
  • 紅茶 (kōcha) - Chá preto
  • 玄米茶 (genmaicha) - Chá de arroz integral
  • 抹茶 (matcha) - Chá em pó
  • 麦茶 (mugicha) - Chá de cevada
  • ジャスミン茶 (jasumincha) - Chá de jasmim
  • ルイボス茶 (ruibosu-cha) - Chá de rooibos
  • ハーブティー (hābu tī) - Chá de ervas
  • 薬草茶 (yakusōcha) - Chá de ervas medicinais
  • オリジナルブレンド (orijinaru burendo) - Blend original de chá
  • ティーバッグ (tībaggu) - Saquinho de chá
  • ティーポット (tīpotto) - Bule de chá
  • 茶器 (chaki) - Utensílios de chá
  • 茶葉 (chaba) - Folhas de chá
  • 茶道 (sadō) - Caminho do chá (cerimônia do chá)
  • 茶会 (chakai) - Reunião de chá
  • 茶室 (chashitsu) - Sala de chá
  • 茶碗 (chawan) - Bowls para chá
  • 茶筅 (chasen) - Fouet de chá (para misturar matcha)
  • 茶巾 (chakin) - Toalha para chá
  • 茶托 (chataku) - Prato de chá
  • 茶漬け (chazuke) - Arroz com chá
  • 茶殻 (chagara) - Resíduo de chá
  • 茶色 (chairo) - Cor chá (marrom claro)
  • 茶柱 (chabashira) - Suporte do chá (indicador de qualidade)
  • 茶臼 (tea-usu) - Pilão de chá (para matcha)
  • 茶器具 (chakigu) - Equipamentos de chá
  • 茶道具 (chadōgu) - Instrumentos para a cerimônia do chá
  • 茶道具屋 (chadōgu-ya) - Loja de utensílios de chá

Palavras relacionadas

滅茶苦茶

mechakucha

absurdo; irracional; excessivo; bagunçado; estragado; causado

無茶

mucha

absurdo; irracional; excessivo; erupção cutânea; absurdo; absurdo; absurdo

無茶苦茶

muchakucha

confuso;emaranhado;misturado;irracional

茶の間

chanoma

sala de estar (estilo japonês)

茶の湯

chanoyu

cerimônia do chá

茶碗

chawan

tigela de arroz; xícara de chá; xícara de chá

茶色

chairo

marrom claro; tawny

焦げ茶

kogecha

chá preto

紅茶

koucha

chá preto

喫茶

kisa

bebendo chá; casa de chá

Romaji: cha
Kana: ちゃ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: chá

Significado em Inglês: tea

Definição: Chá comumente bebido no Japão.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (茶) cha

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (茶) cha:

Frases de Exemplo - (茶) cha

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

滅茶苦茶な状況になった。

Metcha kucha na jōkyō ni natta

A situação ficou completamente caótica.

Foi uma bagunça.

  • 滅茶苦茶 - expressão idiomática que significa "caótico", "bagunçado", "confuso"
  • な - partícula que indica a forma negativa do adjetivo
  • 状況 - substantivo que significa "situação", "circunstância"
  • に - partícula que indica a relação de lugar ou tempo
  • なった - forma passada do verbo "なる" que significa "tornar-se", "ficar"
焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。

Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii

Os raios de sol marrom queimados são confortáveis.

  • 焦げ茶色 - cor marrom queimado
  • の - partícula de posse
  • 木漏れ日 - luz do sol filtrada pelas folhas das árvores
  • が - partícula de sujeito
  • 心地よい - agradável, confortável
茶の湯は日本の伝統的な茶道の儀式です。

Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu

Chanoyu é um ritual tradicional da cerimônia do chá japonesa.

Canoyu é uma cerimônia tradicional de chá japonês.

  • 茶の湯 (Chanoyu) - Cerimônia do chá
  • は (wa) - Partícula que indica o tópico da frase
  • 日本 (Nihon) - Japão
  • の (no) - Partícula que indica posse ou relação
  • 伝統的な (dentōteki na) - Tradicional
  • 茶道 (chadō) - Caminho do chá
  • の (no) - Partícula que indica posse ou relação
  • 儀式 (gishiki) - Cerimônia, ritual
  • です (desu) - Forma educada de ser/estar
茶色は落ち着いた色合いです。

Chairo wa ochitsuita iroai desu

A cor marrom é uma tonalidade tranquila.

Brown é um tom calmo.

  • 茶色 - cor marrom
  • は - partícula de tópico
  • 落ち着いた - calmo, tranquilo
  • 色合い - tom, matiz, tonalidade
  • です - verbo ser/estar no presente
カップにお茶を注ぎます。

Kappu ni ocha wo sosogimasu

Eu sirvo chá na xícara.

Despeje o chá na xícara.

  • カップ (kappu) - xícara
  • に (ni) - partícula indicando o local onde algo é colocado ou onde ocorre uma ação
  • お茶 (ocha) - chá
  • を (wo) - partícula indicando o objeto direto da ação
  • 注ぎます (sosogimasu) - verbo que significa "despejar" ou "colocar líquido em um recipiente"
お茶をご座いますか?

Ocha wo gozaimasu ka?

Você gostaria de tomar chá?

Você se senta com chá?

  • お茶 - significa "chá" em japonês
  • を - partícula de objeto em japonês
  • ご - prefixo de respeito em japonês
  • 座います - verbo "sentar-se" em japonês
  • か - partícula interrogativa em japonês
  • ? - sinal de interrogação em japonês
お茶を飲みたいです。

Ocha wo nomitai desu

Eu quero beber chá.

  • お茶 - "ocha" significa "chá" em japonês.
  • を - "wo" é uma partícula de objeto em japonês, indicando que o chá é o objeto da ação.
  • 飲みたい - "nomitai" é um verbo em japonês que significa "querer beber".
  • です - "desu" é uma partícula de finalização em japonês, indicando que a frase é uma declaração educada.
お茶を下さる?

Ocha wo kudasaru?

Você poderia me dar chá?

Você gostaria de tomar um chá?

  • お茶 - significa "chá" em japonês
  • を - partícula de objeto em japonês
  • 下さる - verbo que significa "dar" ou "oferecer" em japonês, usado em uma forma polida
ポットでお茶を入れます。

Potto de ocha wo iremasu

Vou fazer chá no bule.

Coloque chá na panela.

  • ポット (potto) - significa "jarra" ou "pote" em japonês
  • で (de) - uma partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso, "em"
  • お茶 (ocha) - significa "chá" em japonês
  • を (wo) - uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "o chá"
  • 入れます (iremasu) - um verbo que significa "colocar" ou "preparar", neste caso, "preparar o chá na jarra"
彼はお茶に砂糖を注した。

Kare wa ocha ni satou o sosshita

Ele colocou açúcar no chá.

Ele derramou açúcar no chá.

  • 彼 - Pronome japonês que significa "ele".
  • は - Partícula japonesa que indica o tópico da frase.
  • お茶 - Substantivo japonês que significa "chá".
  • に - Partícula japonesa que indica a direção ou o alvo da ação.
  • 砂糖 - Substantivo japonês que significa "açúcar".
  • を - Partícula japonesa que indica o objeto direto da ação.
  • 注した - Verbo japonês no passado que significa "colocou" ou "adicionou".
Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

茶