번역 및 의미: 良い - ii
Se você já começou a estudar japonês, certamente esbarrou na palavra 良い (いい), que significa "bom" ou "legal". Mas será que você sabe de onde ela veio, como o kanji foi criado ou por que os japoneses usam tanto essa expressão no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até dicas para memorizar esse termo essencial. Além disso, você vai descobrir como o Suki Nihongo pode te ajudar com frases prontas para incluir no Anki e turbinar seus estudos. O interessante sobre いい é que ela vai muito além de um simples adjetivo. Ela aparece em expressões coloquiais, cumprimentos e até em situações onde um "sim" ou "não" poderiam ser substituídos por ela. Quer entender por que os japoneses dizem "ii desu" quando não querem algo? Ou como diferenciar o tom de aprovação de um simples "tá bom"? Vamos desvendar tudo isso. 한자 良 tem uma história visual fascinante. Seu pictograma antigo representava uma tigela de comida com algo delicioso dentro - daí veio o sentido de "bom". O radical à esquerda (艮) originalmente simbolizava "parar", enquanto o da direita (丶) era um ponto marcando algo de qualidade. Com o tempo, a escrita simplificou, mas manteve essa ideia de excelência. Curiosamente, embora o kanji exista, os japoneses frequentemente escrevem apenas いい em hiragana no cotidiano. Isso acontece especialmente quando a palavra aparece sozinha ou em respostas curtas. Já em textos formais ou compostos como 良かった (yokatta - "que bom"), o kanji volta com força total. Essa dualidade entre formal e casual faz parte do charme dessa palavrinha versátil. Na prática, いい funciona como um coringa nas conversas. Um "ii ne!" entusiasmado pode mostrar admiração por algo, enquanto um "ii yo" mais suave transmite permissão. Mas cuidado com o contexto! Um "ii desu" dito com hesitação e olhar para baixo geralmente significa "não, obrigado" - os japoneses evitam negativas diretas e usam いい como cortina de fumaça educada. Em lojas, você ouvirá "ii desu ka?" quando o vendedor quer saber se precisa ajudar. Entre amigos, "ii kanji!" descreve algo com boa vibe. Até em reclamações ela aparece: "mou ii!" (já chega!) mostra exasperação. Essa adaptabilidade faz com que いい seja uma das primeiras palavras que estrangeiros aprendem - e uma das últimas que dominam completamente, justamente por suas sutilezas. Para fixar いい na memória, associe o som à expressão "iiih, que legal!" em português. O kanji 良 também aparece em outras palavras positivas como 良質 (ryoushitsu - boa qualidade) e 良品 (ryouhin - produto bom). Criar flashcards com imagens de situações onde você usaria "ii" (como elogiando uma comida ou concordando com alguém) ajuda a gravar o significado de forma contextual. Uma técnica infalível é prestar atenção em diálogos de doramas ou animes. Quando ouvir um "sou desu ka? ii desu ne!", anote mentalmente o contexto. Logo você perceberá padrões - como o tom ascendente para perguntas ("ii?") versus o descendente para afirmações ("ii."). E quando estiver no Japão, experimente usar "ii" no lugar do nosso "tá bom" - os nativos vão adorar seu esforço!A origem e escrita de 良い
Uso no dia a dia e nuances culturais
Dicas para memorizar e não esquecer
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 優れた (Sugureta) - 훌륭하다, 두드러진
- 良好な (Ryōkōna) - 좋습니다, 좋은 상태입니다.
- 素晴らしい (Subarashii) - Maravilhoso, magnífico
- 好ましい (Konamashii) - 바람직하고, 선호되는
- 上等な (Jōtōna) - 고급, 우수
- すばらしい (Subarashii) - 멋진, 훌륭한
일본어로 쓰는 방법 - (良い) ii
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (良い) ii:
예문 - (良い) ii
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Fūinki ga yoi desu ne
분위기가 좋다
분위기가 좋습니다.
- 雰囲気 - 대기, 기후
- が - 주어 부위 조각
- 良い - 좋고, 쾌적한
- です - 동사 ser / estar (공식적)
- ね - 확인 및 합의 입자
Undou wa kenkou ni yoi desu
운동은 건강에 좋습니다.
운동은 건강에 좋습니다.
- 運動 (undou) - 신체 운동
- は (wa) - 주제 파티클
- 健康 (kenkou) - saúde
- に (ni) - 목적 또는 목적지를 나타내는 입자
- 良い (yoi) - bom
- です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
Tekido na undou wa kenkou ni yoi desu
적당한 운동은 건강에 좋습니다.
- 適度な - moderado
- 運動 - 신체 운동
- は - 주제 파티클
- 健康 - saúde
- に - 대상 페이지
- 良い - bom
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Yasai wo taberu koto wa kenkou ni yoi desu
야채를 먹는 것은 건강에 좋습니다.
야채를 먹으면 건강에 좋습니다.
- 野菜 - "채소"
- を - 직접 목적격 조사
- 食べる - 먹다
- こと - "사물"을 의미하는 명사
- は - 주제 파티클
- 健康 - 건강
- に - 대상 페이지
- 良い - 좋은
- です - 현재형 "이다" 동사
Karada ga nobiru to kimochi ga ii desu
몸이 풀리는 느낌이 좋습니다.
몸이 크면 좋습니다.
- 身体が伸びる - 몸이 뻗어 있는
- と - 이전 문장과 다음 문장을 연결합니다.
- 気持ちが良い - 좋아요
- です - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
Giron wa iken wo koukan suru yoi kikai desu
토론은 의견을 교환할 수 있는 좋은 기회입니다.
토론은 의견을 교환할 수 있는 좋은 기회입니다.
- 議論 - discussão
- は - 주제 파티클
- 意見 - opinião
- を - 직접 목적격 조사
- 交換する - trocar
- 良い - bom
- 機会 - oportunidade
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Mame wa kenkou ni yoi tabemono desu
콩은 건강에 좋은 음식입니다.
콩은 좋은 건강식품입니다.
- 豆 (mame) - 뜻은 "콩"입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- 健康 (kenkou) - 일본어로 "건강"을 의미합니다.
- に (ni) - 목적을 나타내는 문법적 조사
- 良い (yoi) - "좋은"입니다.
- 食べ物 (tabemono) - 식사 (한국어)
- です (desu) - 일본어 "되다" 동사, 정중하거나 격식 있는 태도를 나타내는 데 사용됩니다.
Kifū ga yoi machi wa kurashi yasui desu
분위기가 좋은 도시는 살기 좋습니다.
공기가 좋은 도시는 살기 좋습니다.
- 気風 - 대기, 기후
- が - 주어 부위 조각
- 良い - 좋고, 쾌적한
- 町 - 도시, 마을
- は - 주제 파티클
- 暮らし - 삶, 라이프 스타일
- やすい - 쉬운, 편리한
- です - 현재형 "이다" 동사
Aruku koto wa kenkou ni yoi desu
걷기는 건강에 좋습니다.
걷기는 건강에 좋습니다.
- 歩くこと - caminhar
- は - 주제 파티클
- 健康に - 건강을 위해
- 良いです - 좋아요
Hodō o aruku no wa kenkō ni yoi desu
보도를 걷는 것은 건강에 좋습니다.
보도를 걷는 것은 건강에 좋습니다.
- 歩道 - 보행자 도로
- を - 객체의 특성
- 歩く - caminhar
- のは - 문장의 주제를 나타내는 부사어
- 健康に - 건강하게
- 良い - bom
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"