Traducción y Significado de: 良い - ii
Si ya has comenzado a estudiar japonés, seguramente te has topado con la palabra 良い (いい), que significa "bueno" o "genial". Pero, ¿sabes de dónde viene, cómo se creó el kanji o por qué los japoneses usan tanto esta expresión en su día a día? En este artículo, exploraremos la etimología, el uso cotidiano y hasta consejos para memorizar este término esencial. Además, descubrirás cómo Suki Nihongo puede ayudarte con frases listas para incluir en Anki y potenciar tus estudios. Lo interesante sobre Bueno es que va mucho más allá de un simple adjetivo. Aparece en expresiones coloquiales, saludos e incluso en situaciones donde un "sí" o "no" podrían ser reemplazados por ella. ¿Quieres entender por qué los japoneses dicen "ii desu" cuando no quieren algo? ¿O cómo diferenciar el tono de aprobación de un simple "está bien"? Vamos a desvelar todo esto. El kanji 良 tiene una historia visual fascinante. Su pictograma antiguo representaba un tazón de comida con algo delicioso dentro - de ahí vino el sentido de "bueno". El radical a la izquierda (艮) simbolizaba originalmente "detenerse", mientras que el de la derecha (丶) era un punto que marcaba algo de calidad. Con el tiempo, la escritura se simplificó, pero mantuvo esta idea de excelencia. Curiosamente, aunque el kanji exista, los japoneses a menudo escriben solo Bueno en hiragana en la vida cotidiana. Esto sucede especialmente cuando la palabra aparece sola o en respuestas cortas. Ya en textos formales o compuestos como 良かった (yokatta - "qué bueno"), el kanji regresa con fuerza total. Esta dualidad entre lo formal y lo casual es parte del encanto de esta palabrita versátil. En la práctica, Bueno funciona como un comodín en las conversaciones. Un "ii ne!" entusiasmado puede mostrar admiración por algo, mientras que un "ii yo" más suave transmite permiso. ¡Pero cuidado con el contexto! Un "ii desu" dicho con hesitación y la mirada hacia abajo generalmente significa "no, gracias" - los japoneses evitan negativas directas y usan いい como una cortina de humo educada. En las tiendas, escucharás "ii desu ka?" cuando el vendedor quiere saber si necesita ayuda. Entre amigos, "ii kanji!" describe algo con buena vibra. Incluso en quejas aparece: "mou ii!" (¡ya basta!) muestra exasperación. Esta adaptabilidad hace que いい sea una de las primeras palabras que los extranjeros aprenden - y una de las últimas que dominan completamente, precisamente por sus sutilezas. Para fijar Bueno en la memoria, asocia el sonido a la expresión "¡iiih, qué genial!". El kanji 良 también aparece en otras palabras positivas como 良質 (ryoushitsu - buena calidad) y 良品 (ryouhin - producto bueno). Crear tarjetas educativas con imágenes de situaciones donde usarías "ii" (como elogiando una comida o de acuerdo con alguien) ayuda a grabar el significado de forma contextual. Una técnica infalible es prestar atención a los diálogos de doramas o animes. Cuando escuches un "そうですか?いいですね!", anota mentalmente el contexto. Pronto notarás patrones, como el tono ascendente para preguntas ("いい?") frente al descendente para afirmaciones ("いい。"). Y cuando estés en Japón, ¡intenta usar "いい" en lugar de nuestro "está bien" - a los nativos les encantará tu esfuerzo!El origen y la escritura de 良い
Uso en el día a día y matices culturales
Consejos para memorizar y no olvidar
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 優れた (Sugureta) - Excelente, destacado
- 良好な (Ryōkōna) - Bien, en buenas condiciones
- 素晴らしい (Subarashii) - Maravilhoso, magnífico
- 好ましい (Konamashii) - Preferible, deseable
- 上等な (Jōtōna) - De alta calidad, superior
- すばらしい (Subarashii) - Maravilloso, magnífico (variante de escritura)
Palabras relacionadas
Romaji: ii
Kana: いい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1, jlpt-n5
Traducción / Significado: bueno
Significado en inglés: good
Definición: excelente, excelente.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (良い) ii
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (良い) ii:
Frases de Ejemplo - (良い) ii
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Fūinki ga yoi desu ne
El ambiente es bueno
El ambiente es bueno.
- 雰囲気 - atmósfera, clima
- が - partícula de sujeto
- 良い - Bueno, agradable
- です - Verbo ser/estar (formal) - Verbo ser/estar (formal)
- ね - partícula de confirmación, concordancia
Undou wa kenkou ni yoi desu
El ejercicio es bueno para la salud.
El ejercicio es bueno para tu salud.
- 運動 (undou) - ejercicio físico
- は (wa) - partícula de tema
- 健康 (kenkou) - salud
- に (ni) - partícula que indica objetivo o destino
- 良い (yoi) - bueno
- です (desu) - Maneira educada de ser/estar
Tekido na undou wa kenkou ni yoi desu
El ejercicio moderado es bueno para la salud.
- 適度な - moderar
- 運動 - ejercicio físico
- は - partícula de tema
- 健康 - salud
- に - Partítulo de destino
- 良い - bueno
- です - verbo ser/estar no presente
Yasai wo taberu koto wa kenkou ni yoi desu
Comer verduras es bueno para la salud.
Comer verduras es bueno para su salud.
- 野菜 - significa "verduras".
- を - partícula de objeto directo
- 食べる - significa "comer"
- こと - sustantivo que significa "cosa"
- は - partícula de tema
- 健康 - significa "salud".
- に - Partítulo de destino
- 良い - bom = bueno
- です - Verbo "ser" en presente
Karada ga nobiru to kimochi ga ii desu
Es bueno sentir el cuerpo estirarse.
Es bueno cuando tu cuerpo crece.
- 身体が伸びる - el cuerpo se estira
- と - conecta la frase anterior con la siguiente
- 気持ちが良い - es: es agradable
- です - es
Giron wa iken wo koukan suru yoi kikai desu
La discusión es una buena oportunidad para intercambiar puntos de vista.
La discusión es una buena oportunidad para intercambiar puntos de vista.
- 議論 - discusión
- は - partícula de tema
- 意見 - opinión
- を - partícula de objeto directo
- 交換する - cambiar
- 良い - bueno
- 機会 - oportunidad
- です - verbo ser/estar no presente
Mame wa kenkou ni yoi tabemono desu
El frijol es un alimento saludable.
Los frijoles son buenos alimentos para la salud.
- 豆 (mame) - "feijão" en japonés significa "豆".
- は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 健康 (kenkou) - significa "salud" en japonés.
- に (ni) - partícula gramatical que indica la finalidad o objetivo
- 良い (yoi) - significa "bueno" en japonés
- 食べ物 (tabemono) - significa "comida" em japonês
- です (desu) - verbo "ser" en japonés, utilizado para indicar la forma cortés o formal
Kifū ga yoi machi wa kurashi yasui desu
La ciudad con buen ambiente es fácil de vivir.
Una ciudad con buen aire es fácil para vivir.
- 気風 - atmósfera, clima
- が - partícula de sujeto
- 良い - Bueno, agradable
- 町 - ciudad, pueblo
- は - partícula de tema
- 暮らし - vida, modo de vida
- やすい - fácil, cómodo
- です - Verbo "ser" en presente
Aruku koto wa kenkou ni yoi desu
Caminar es bueno para la salud.
Caminar es bueno para su salud.
- 歩くこと - caminar
- は - partícula de tema
- 健康に - para la salud
- 良いです - es: es bueno
Hodō o aruku no wa kenkō ni yoi desu
Caminar en la acera es bueno para la salud.
Caminar en la acera es bueno para su salud.
- 歩道 - Camino para peatones
- を - partícula objeto
- 歩く - caminar
- のは - A palavra "Título" indica o assunto da frase.
- 健康に - de forma saudável
- 良い - bueno
- です - verbo ser/estar no presente
Otras palabras del tipo: adjetivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo