번역 및 의미: 生きる - ikiru

일본어를 공부하고 있다면, 生きる (いきる)라는 동사를 분명 접해봤을 것입니다. 이 단어는 "살다" 또는 "존재하다"라는 의미를 가지고 있습니다. 하지만 이 단어의 기원, 일상에서의 사용법, 그리고 효율적으로 기억하는 방법까지 깊이 알고 있나요? 이번 기사에서는 いきる의 어원, 그림 문자, 의미를 탐구하고, 이를 마음에 각인시킬 수 있는 실용적인 팁을 제공합니다. 여기 Suki Nihongo에서는 Anki 또는 다른 간격 반복 시스템을 이용해 공부할 수 있는 예문들도 찾아볼 수 있어, 학습이 더욱 동적으로 진행됩니다.

많은 사람들이 구글에서 生きる의 번역뿐만 아니라 生活する (せいかつする)命 (いのち)와 같은 삶과 관련된 다른 용어와의 차이점도 찾아봅니다. 또한, 이 동사가 음악, 시, 심지어 타투에서도 많이 등장하는 이유를 이해하고 싶어하는 이들도 있습니다. 지금부터 이것들을 풀어봅시다!

생명과 kanji 生きる의 어원

한자 은 단어 生きる의 구성 요소로, 매혹적인 역사를 가지고 있습니다. 이것은 땅에서 자라는 식물을 나타내는 고대 픽토그램에서 유래되어 생명과 성장을 상징합니다. 주의 깊게 관찰하면 현대 자형에서도 여전히 이 이미지를 확인할 수 있습니다. 어근 生命 (せいめい) (생명, 존재) 및 生まれる (うまれる) (태어나다)와 같은 존재와 관련된 다양한 다른 단어에도 나타납니다.

일반적으로 접미사 きる (kiru)는 문맥에 따라 지속적인 행동 또는 완료를 나타내는 동사 형태입니다. 와 결합될 때, "살아 있다" 또는 "생존하다"는 개념을 강화합니다. 흥미롭게도, 동일한 접미사는 "계속 걷다"는 의미의 歩きる (あるきる)와 같은 동사에서도 나타나며, 일본어가 의미를 구성하기 위해 패턴을 사용하는 방식을 보여줍니다.

일상적인 사용과 대중적인 표현

일상에서 일본인들은 生きる를 "존재하다"라는 문자 그대로의 의미를 넘어 다양한 방식으로 사용합니다. 예를 들어, 自分のために生きる (じぶんのためにいきる)라는 문장은 "자기 자신을 위해 살다"라는 뜻으로, 진정성과 목적을 담고 있습니다. 더 드라마틱한 맥락에서는 영화나 드라마에서 生きてくれ!(いきてくれ!)라는 말을 자주 듣게 되는데, 이는 "제발 살아줘!"와 같은 의미로, 위험한 상황에서 감정적인 호소입니다.

또 다른 흥미로운 용도는 표현 生き甲斐 (いきがい)에서 찾을 수 있는데, 이는 "삶의 이유" 또는 "인생의 목적"을 의미합니다. 이 단어는 일본의 철학과 자주 연관되어 있으며, 일, 취미, 또는 관계에서 의미를 찾는 것을 강조합니다. 만약 당신이 어떤 애니메이션을 보거나 "바가본드"나 "빈란드 사가"와 같은 만화를 읽었다면, 아마 이 개념이 이야기 속에서 깊이 탐구되는 방식에 대해 깨달았을 것입니다.

암기 팁과 호기심

生きる를 효과적으로 기억하는 한 가지 방법은 생생한 이미지와 연관시키는 것입니다. 한자는 를 태양 아래에서 자라는 식물로 생각하고, 소리 いき는 호흡(息, いき)을 떠올리세요. 이러한 시각적 및 음성적 연결은 단어를 뇌에 고정하는 데 도움이 됩니다. 또 다른 팁은 今日を生きる (きょうをいきる)와 같은 문구로 플래시카드를 만드는 것입니다 — "오늘을 살아라" — 이는 학습에 감정적 맥락을 제공합니다.

생きる이(가) 말장난과 언어 게임에서도 나타난다는 것을 알고 계셨나요? 특히 오사카의 일부 방언에서는 いきいきしてる? (いきいきしてる?)와 같은 농담을 들을 수 있는데, 이는 동사의 반복을 사용해 누군가가 "생기 가득한"지 묻는 것입니다. 이러한 뉘앙스는 일본어가 사전을 넘어서 얼마나 다양한 구어 표현이 풍부한지를 보여줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 生存する (seizon suru) - 살아남다, 생명체로 존재하다.
  • 在る (aru) - 있다, 존재하다 더 일반적으로, 생명과 상관없이.
  • 存在する (sonzai suru) - 존재하다, 나타나다, 그것은 유형 또는 무형의 방식일 수 있다.
  • 生き残る (ikinokoru) - 역경 속에서 특히 생존하기.
  • 生命を保つ (seimei o tamotsu) - 삶을 유지하고 살아있는 존재를 보존하다.
  • 生命を維持する (seimei o iji suru) - 생명을 유지하고, 생물학적 연속성에 초점을 맞추는 것입니다.
  • 生き続ける (iki tsuzukeru) - 계속 살아가고, 삶을 지속하세요.
  • 存続する (sonzoku suru) - 존재를 지속하고 시간의 흐름 속에서 계속 존재하다.
  • 存在し続ける (sonzai shi tsuzukeru) - 존재를 지속하며, 지속성의 개념에 중점을 둡니다.
  • 存在を続ける (sonzai o tsuzukeru) - 존재에 집착하다, 끊임없이 존재하는 것과 유사하다.

연관된 단어

欲望

yokubou

욕구; 식욕

怠ける

namakeru

유휴 상태입니다. 소홀히 하다

共に

tomoni

공유; 에 참가하다; 둘 다; 같음; 함께; 함께; 와 함께; 포함

生存

seizon

존재; 장차 ~ 가 되는; 활착

生死

seishi

삶과 죽음

生活

seikatsu

삶; 생명 (누군가의 매일 존재); 생활

素直

sunao

순종; 순한; 온순한; 영향을받지 않았다

健康

kenkou

건강; 소리; 건강한

生真面目

kimajime

매우 심각한; 매우 진지한 사람; 정직; 성실

勝手に

katteni

임의로; 그 자체로; 무의식적으로; 자발적으로; 원하는대로

生きる

Romaji: ikiru
Kana: いきる
유형: 명사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 살다; 존재하다

영어로의 의미: to live;to exist

정의: 존재하기.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (生きる) ikiru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (生きる) ikiru:

예문 - (生きる) ikiru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

基本に忠実に生きる。

Kihon ni chūjitsu ni ikiru

기본에 충실하게 생활하세요.

기본에 충실하게 살아라.

  • 基本 - 기본 원리나 기본 원칙을 의미합니다.
  • に - "기본"과 "충실" 사이의 관계를 나타내는 말입니다.
  • 忠実 - "충실한"이나 "신실한"을 의미합니다.
  • に - "신의"와 "살다" 사이의 관계를 나타내는 조사입니다.
  • 生きる - 살다.
有りのままで生きる

arino mamade ikiru

마치 마치 마치 살아라

그대로 산다

  • 有り - 존재하다 or 존재해 있다.
  • の - 소유 또는 관계를 나타내는 문법적인 부분.
  • まま - "현재 상태로"나 "현재 상태로"를 의미합니다.
  • で - 일을 어떻게 하는 방식이나 방법을 나타내는 문법적인 부분입니다.
  • 生きる - 살다.
正に生きる。

Seikini ikiru

긍정적으로 산다.

오른쪽에 산다.

  • 正 - 일본어로는 "정확한" 또는 "공평한"을 의미합니다.
  • に - 그것은 어떤 것이 하는 방식이나 방법을 나타내는 입자입니다.
  • 生きる - 생활하다
함께 "phr に 生きる"이라는 문구는 "올바르게 살아가는"또는 "그냥 살아"로 번역 될 수 있습니다.
気楽に生きる。

kiraku ni ikiru

편안한 방식으로 편안하게 살아갑니다.

편안하게 산다.

  • 気楽 (kiraku) - "느긋한" 또는 "걱정 없는"
  • に (ni) - 어떤 것이 어떻게 수행되는지를 나타내는 입자
  • 生きる (ikiru) - "살다"라는 뜻입니다.
生きることは素晴らしいことです。

Ikiru koto wa subarashii koto desu

살아가는 것은 정말 멋진 일입니다.

사는 것은 정말 좋습니다.

  • 生きること - 살다
  • は - 주제 파티클
  • 素晴らしい - 훌륭한
  • こと - 물건
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
私たちはゆとりを持って生きることが大切だと思います。

Watashitachi wa yutori o motte ikiru koto ga taisetsu da to omoimasu

많은 공간과 함께 사는 것이 중요하다고 생각합니다.

  • 私たち - "우리"
  • は - 일본어의 주제 입자
  • ゆとり - 일본어로 "공백" 또는 "여백"
  • を - 객관 어구 파티클
  • 持って - 일본어로 "가지다" 또는 "보류"
  • 生きる - 일본어로 "생활"
  • こと - 일본어에서 명사 파티클
  • が - 주격 조사
  • 大切 - 중요한
  • と - 일본어 인용 부호
  • 思います - 생각하다
自在に生きる。

Jizai ni ikiru

무료로 생활합니다.

자유롭게 산다.

  • 自在に - 자유롭게
  • 生きる - 살다
解放された国民は自由に生きることができる。

Kaihō sareta kokumin wa jiyū ni ikiru koto ga dekiru

해방 된 사람들은 자유롭게 살 수 있습니다.

  • 解放された - 자유로운
  • 国民 - 시민들
  • は - 주제 파티클
  • 自由に - 자유롭게
  • 生きる - 살다
  • ことが - 명사구
  • できる - 능력 있음
農家は自然と共に生きる。

Nōka wa shizen to tomo ni ikiru

농부들은 자연과 함께 산다.

  • 農家 - 농장주
  • は - 주제 파티클
  • 自然 - 자연
  • と - 연결 튜브
  • 共に - 함께
  • 生きる - 살다
私たちはお互いを支え合って生きていく必要がある。

Watashitachi wa otagai o sasaete ikiteiku hitsuyou ga aru

서로 의지하며 살아야 합니다.

서로 의지하며 살아가야 합니다.

  • 私たちは - 우리
  • お互いを - 서로 (seoro)
  • 支え合って - 서로 지원하기
  • 生きていく - 살다
  • 必要がある - 필요합니다

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

改める

aratameru

바꾸다; 변경하기 위해; 개정; 검토

試みる

kokoromiru

시도하다; 시험

占めた

shimeta

나 그거있어; 문제 없다; 문제 없다

送る

okuru

보내기 (한 가지); 보내다; 가져 가거나 따르십시오 (어딘가에 사람); (사람의) 작별 인사; 시간을 보내십시오. 삶을 살아라.

捲る

makuru

활동의 무모한 포기를 나타내는 구두 접미사